diff options
author | Mark Sapiro <mark@msapiro.net> | 2013-07-19 12:30:00 -0700 |
---|---|---|
committer | Mark Sapiro <mark@msapiro.net> | 2013-07-19 12:30:00 -0700 |
commit | daa26bbc43c82c1b91cfb927f5430b94d11bb068 (patch) | |
tree | 91d6a0ee68918a821df10eec8f517b29326d7641 /messages/hu/LC_MESSAGES/mailman.po | |
parent | 037acd8e92f42f86f5086a570a23466c128fc480 (diff) | |
download | mailman2-daa26bbc43c82c1b91cfb927f5430b94d11bb068.tar.gz mailman2-daa26bbc43c82c1b91cfb927f5430b94d11bb068.tar.xz mailman2-daa26bbc43c82c1b91cfb927f5430b94d11bb068.zip |
Minor i18n string reformat in last commit.
Diffstat (limited to 'messages/hu/LC_MESSAGES/mailman.po')
-rwxr-xr-x | messages/hu/LC_MESSAGES/mailman.po | 232 |
1 files changed, 116 insertions, 116 deletions
diff --git a/messages/hu/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/hu/LC_MESSAGES/mailman.po index b760367d..d209a958 100755 --- a/messages/hu/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/hu/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mailman\n" -"POT-Creation-Date: Thu Jul 18 20:59:38 2013\n" +"POT-Creation-Date: Fri Jul 19 12:28:04 2013\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-23 14:55--100\n" "Last-Translator: Szil�rd Vizi <vizisz@freemail.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <LL@li.org>\n" @@ -219,7 +219,7 @@ msgid " The last bounce received from you was dated %(date)s" msgstr " Az utols� visszapattan�sod ideje: %(date)s" #: Mailman/Bouncer.py:322 Mailman/Deliverer.py:144 -#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:285 +#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:286 #: Mailman/Handlers/Hold.py:215 Mailman/Handlers/ToDigest.py:240 #: Mailman/ListAdmin.py:223 msgid "(no subject)" @@ -835,14 +835,14 @@ msgstr "Elk�ld�sre ker�lj�n az �j listatagoknak az �dv�zl� sz�veg?" #: Mailman/Gui/Bounce.py:155 Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 #: Mailman/Gui/Digest.py:46 Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 -#: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:157 -#: Mailman/Gui/General.py:165 Mailman/Gui/General.py:171 -#: Mailman/Gui/General.py:249 Mailman/Gui/General.py:276 -#: Mailman/Gui/General.py:303 Mailman/Gui/General.py:314 -#: Mailman/Gui/General.py:317 Mailman/Gui/General.py:327 -#: Mailman/Gui/General.py:332 Mailman/Gui/General.py:338 -#: Mailman/Gui/General.py:358 Mailman/Gui/General.py:390 -#: Mailman/Gui/General.py:413 Mailman/Gui/General.py:430 +#: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:160 +#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:177 +#: Mailman/Gui/General.py:255 Mailman/Gui/General.py:282 +#: Mailman/Gui/General.py:309 Mailman/Gui/General.py:320 +#: Mailman/Gui/General.py:323 Mailman/Gui/General.py:333 +#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:344 +#: Mailman/Gui/General.py:364 Mailman/Gui/General.py:396 +#: Mailman/Gui/General.py:419 Mailman/Gui/General.py:436 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 #: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 @@ -864,14 +864,14 @@ msgstr "Nem" #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 Mailman/Gui/Digest.py:46 #: Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 Mailman/Gui/Digest.py:89 -#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:165 -#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:249 -#: Mailman/Gui/General.py:276 Mailman/Gui/General.py:303 -#: Mailman/Gui/General.py:314 Mailman/Gui/General.py:317 -#: Mailman/Gui/General.py:327 Mailman/Gui/General.py:332 -#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:358 -#: Mailman/Gui/General.py:390 Mailman/Gui/General.py:413 -#: Mailman/Gui/General.py:430 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 +#: Mailman/Gui/General.py:160 Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:177 Mailman/Gui/General.py:255 +#: Mailman/Gui/General.py:282 Mailman/Gui/General.py:309 +#: Mailman/Gui/General.py:320 Mailman/Gui/General.py:323 +#: Mailman/Gui/General.py:333 Mailman/Gui/General.py:338 +#: Mailman/Gui/General.py:344 Mailman/Gui/General.py:364 +#: Mailman/Gui/General.py:396 Mailman/Gui/General.py:419 +#: Mailman/Gui/General.py:436 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 #: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 @@ -3741,162 +3741,162 @@ msgstr "Nem-digest (rendes) listatagok:" msgid "Digest members:" msgstr "Digest listatagok:" -#: Mailman/Defaults.py:1519 +#: Mailman/Defaults.py:1523 msgid "Arabic" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1520 +#: Mailman/Defaults.py:1524 #, fuzzy msgid "Asturian" msgstr "�szt/Estonian" -#: Mailman/Defaults.py:1521 +#: Mailman/Defaults.py:1525 msgid "Catalan" msgstr "Katal�n/Catalan" -#: Mailman/Defaults.py:1522 +#: Mailman/Defaults.py:1526 msgid "Czech" msgstr "Cseh/Czech" -#: Mailman/Defaults.py:1523 +#: Mailman/Defaults.py:1527 msgid "Danish" msgstr "D�n/Dannish" -#: Mailman/Defaults.py:1524 +#: Mailman/Defaults.py:1528 msgid "German" msgstr "N�met/German" -#: Mailman/Defaults.py:1525 +#: Mailman/Defaults.py:1529 msgid "English (USA)" msgstr "Angol (USA)/English (USA)" -#: Mailman/Defaults.py:1526 +#: Mailman/Defaults.py:1530 msgid "Spanish (Spain)" msgstr "Spanyol/Spanish (Spain)" -#: Mailman/Defaults.py:1527 +#: Mailman/Defaults.py:1531 msgid "Estonian" msgstr "�szt/Estonian" -#: Mailman/Defaults.py:1528 +#: Mailman/Defaults.py:1532 msgid "Euskara" msgstr "Baszk/Euskara" -#: Mailman/Defaults.py:1529 +#: Mailman/Defaults.py:1533 msgid "Persian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1530 +#: Mailman/Defaults.py:1534 msgid "Finnish" msgstr "Finn/Finnish" -#: Mailman/Defaults.py:1531 +#: Mailman/Defaults.py:1535 msgid "French" msgstr "Francia/French" -#: Mailman/Defaults.py:1532 +#: Mailman/Defaults.py:1536 #, fuzzy msgid "Galician" msgstr "Olasz/Italian" -#: Mailman/Defaults.py:1533 +#: Mailman/Defaults.py:1537 msgid "Greek" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1534 +#: Mailman/Defaults.py:1538 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1535 +#: Mailman/Defaults.py:1539 msgid "Croatian" msgstr "Horv�t/Croatian" -#: Mailman/Defaults.py:1536 +#: Mailman/Defaults.py:1540 msgid "Hungarian" msgstr "Magyar/Hungarian" -#: Mailman/Defaults.py:1537 +#: Mailman/Defaults.py:1541 msgid "Interlingua" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1538 +#: Mailman/Defaults.py:1542 msgid "Italian" msgstr "Olasz/Italian" -#: Mailman/Defaults.py:1539 +#: Mailman/Defaults.py:1543 msgid "Japanese" msgstr "Jap�n/Japanese" -#: Mailman/Defaults.py:1540 +#: Mailman/Defaults.py:1544 msgid "Korean" msgstr "Koreai/Korean" -#: Mailman/Defaults.py:1541 +#: Mailman/Defaults.py:1545 msgid "Lithuanian" msgstr "Litv�n/Lithuanian" -#: Mailman/Defaults.py:1542 +#: Mailman/Defaults.py:1546 msgid "Dutch" msgstr "Holland/Dutch" -#: Mailman/Defaults.py:1543 +#: Mailman/Defaults.py:1547 msgid "Norwegian" msgstr "Norv�g/Norwegian" -#: Mailman/Defaults.py:1544 +#: Mailman/Defaults.py:1548 msgid "Polish" msgstr "Lengyel/Polish" -#: Mailman/Defaults.py:1545 +#: Mailman/Defaults.py:1549 msgid "Portuguese" msgstr "Portug�l/Portuguese" -#: Mailman/Defaults.py:1546 +#: Mailman/Defaults.py:1550 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portug�l (Brazil)/Portuguese (Brazil)" -#: Mailman/Defaults.py:1547 +#: Mailman/Defaults.py:1551 msgid "Romanian" msgstr "Rom�n/Romanian" -#: Mailman/Defaults.py:1548 +#: Mailman/Defaults.py:1552 msgid "Russian" msgstr "Orosz/Russian" -#: Mailman/Defaults.py:1549 +#: Mailman/Defaults.py:1553 #, fuzzy msgid "Slovak" msgstr "Szlov�n/Slovenian" -#: Mailman/Defaults.py:1550 +#: Mailman/Defaults.py:1554 msgid "Slovenian" msgstr "Szlov�n/Slovenian" -#: Mailman/Defaults.py:1551 +#: Mailman/Defaults.py:1555 msgid "Serbian" msgstr "Szerb/Serbian" -#: Mailman/Defaults.py:1552 +#: Mailman/Defaults.py:1556 msgid "Swedish" msgstr "Sv�d/Swedish" -#: Mailman/Defaults.py:1553 +#: Mailman/Defaults.py:1557 msgid "Turkish" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1554 +#: Mailman/Defaults.py:1558 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukr�n/Ukrainian" -#: Mailman/Defaults.py:1555 +#: Mailman/Defaults.py:1559 msgid "Vietnamese" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1556 +#: Mailman/Defaults.py:1560 msgid "Chinese (China)" msgstr "K�nai (K�na)/Chinese (China)" -#: Mailman/Defaults.py:1557 +#: Mailman/Defaults.py:1561 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "K�nai (Tajvan)/Chinese (Taiwan)" @@ -4324,7 +4324,7 @@ msgstr "" "Az elk�ld�tt, <em>Listatags�god kikapcsolva</em> �zenetek k�z�tti\n" "napok sz�ma. Az �rt�knek eg�sz sz�mnak kell lennie." -#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:274 +#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:280 msgid "Notifications" msgstr "�rtes�t�sek" @@ -5108,20 +5108,20 @@ msgstr "" "gyorsan azonos�tani lehet. R�vids�g f�l siker, a hossz� sz�veg itt ink�bb " "h�tr�ltat. Tov�bb� hasznos, ha a sz�veg a list�t jellemz� le�r�s." -#: Mailman/Gui/General.py:158 +#: Mailman/Gui/General.py:161 msgid "" "Replace the sender with the list address to conform with\n" -" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's " -"address\n" -" in the From: header with the list address and adds the poster " -"to\n" -" the Reply-To: header, but the anonymous_list and Reply-To: " -"header\n" -" munging settings below take priority. If setting this to Yes,\n" -" it is advised to set the MTA to DKIM sign all emails." +" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's\n" +" address in the From: header with the list address and adds " +"the\n" +" poster to the Reply-To: header, but the anonymous_list and\n" +" Reply-To: header munging settings below take priority. If\n" +" setting this to Yes, it is advised to set the MTA to DKIM " +"sign\n" +" all emails." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:166 +#: Mailman/Gui/General.py:172 msgid "" "Hide the sender of a message, replacing it with the list\n" " address (Removes From, Sender and Reply-To fields)" @@ -5129,11 +5129,11 @@ msgstr "" "Az �zenet k�ld�j�nek elrejt�se a lista c�m�re val� lecser�l�s�vel\n" "(From, Sender �s Reply-To mez�k lecser�l�se)" -#: Mailman/Gui/General.py:169 +#: Mailman/Gui/General.py:175 msgid "<tt>Reply-To:</tt> header munging" msgstr "<tt>Reply-To:</tt> fejl�cm�dos�t�sok" -#: Mailman/Gui/General.py:172 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "" "Should any existing <tt>Reply-To:</tt> header found in the\n" " original message be stripped? If so, this will be done\n" @@ -5146,19 +5146,19 @@ msgstr "" "lesz\n" "f�ggetlen�l att�l, hogy azt a Mailman vagy m�s sz�rta a lev�lbe." -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "Explicit address" msgstr "Megadott c�m" -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "Poster" msgstr "Bek�ld�" -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "This list" msgstr "Lista c�me" -#: Mailman/Gui/General.py:179 +#: Mailman/Gui/General.py:185 msgid "" "Where are replies to list messages directed?\n" " <tt>Poster</tt> is <em>strongly</em> recommended for most " @@ -5168,7 +5168,7 @@ msgstr "" "A v�lasz a list�r�l �rkez� levelekre kinek legyen c�mezve? Legt�bb list�n�l " "a <tt>Bek�ld�</tt> az <em>aj�nlott</em>." -#: Mailman/Gui/General.py:184 +#: Mailman/Gui/General.py:190 #, fuzzy msgid "" "This option controls what Mailman does to the\n" @@ -5250,11 +5250,11 @@ msgstr "" "annak\n" "a m�sik list�nak a c�m�t kell megadni, ahol a levelez�s val�j�ban folyik." -#: Mailman/Gui/General.py:216 +#: Mailman/Gui/General.py:222 msgid "Explicit <tt>Reply-To:</tt> header." msgstr "K�l�n megadott <tt>Reply-To:</tt> fejl�c." -#: Mailman/Gui/General.py:218 +#: Mailman/Gui/General.py:224 #, fuzzy msgid "" "This is the address set in the <tt>Reply-To:</tt> header\n" @@ -5327,11 +5327,11 @@ msgstr "" "<p>Ha m�r van <tt>Reply-To:</tt> mez� az eredeti lev�lben, akkor\n" "azt nem �rja fel�l." -#: Mailman/Gui/General.py:247 +#: Mailman/Gui/General.py:253 msgid "Umbrella list settings" msgstr "Gy�jt�list�k be�ll�t�sai" -#: Mailman/Gui/General.py:250 +#: Mailman/Gui/General.py:256 msgid "" "Send password reminders to, eg, \"-owner\" address instead of\n" " directly to user." @@ -5339,7 +5339,7 @@ msgstr "" "A jelsz� eml�keztet�k nem k�zvetlen�l a felhaszn�l�khoz, hanem pl. az \"-" "owner\" c�mre legyenek elk�ldve." -#: Mailman/Gui/General.py:253 +#: Mailman/Gui/General.py:259 msgid "" "Set this to yes when this list is intended to cascade only\n" " to other mailing lists. When set, meta notices like\n" @@ -5355,7 +5355,7 @@ msgstr "" "<a href=\"?VARHELP=general/umbrella_member_suffix\">gy�jt� tag ut�r�sz</" "a>ben megadott �rt�kkel b�v�tett e-mail c�m�re." -#: Mailman/Gui/General.py:261 +#: Mailman/Gui/General.py:267 msgid "" "Suffix for use when this list is an umbrella for other\n" " lists, according to setting of previous \"umbrella_list\"\n" @@ -5364,7 +5364,7 @@ msgstr "" "M�s list�k gy�jt�list�ja eset�n haszn�land� ut�r�sz, ha ez az el�z� " "\"gy�jt�_lista\" r�szben k�rve lett." -#: Mailman/Gui/General.py:265 +#: Mailman/Gui/General.py:271 msgid "" "When \"umbrella_list\" is set to indicate that this list has\n" " other mailing lists as members, then administrative notices " @@ -5387,11 +5387,11 @@ msgstr "" "<a href=\"?VARHELP=general/umbrella_list\">gy�jt�lista</a> <em>Nem</em>re " "van �ll�tva." -#: Mailman/Gui/General.py:277 +#: Mailman/Gui/General.py:283 msgid "Send monthly password reminders?" msgstr "Havonta elk�ld�sre ker�lj�n a jelsz� eml�keztet�?" -#: Mailman/Gui/General.py:279 +#: Mailman/Gui/General.py:285 msgid "" "Turn this on if you want password reminders to be sent once\n" " per month to your members. Note that members may disable " @@ -5402,7 +5402,7 @@ msgstr "" "\t A listatagok saj�t jelsz� eml�keztet� �rtes�t�s�ket\n" "\t ezen be�ll�t�st�l f�ggetlen�l is szab�lyozhatj�k." -#: Mailman/Gui/General.py:284 +#: Mailman/Gui/General.py:290 msgid "" "List-specific text prepended to new-subscriber welcome\n" " message" @@ -5410,7 +5410,7 @@ msgstr "" "Az �j tagoknak elk�ldend� �dv�zl� sz�veg el� besz�rand�, list�ra jellemz� " "sz�veg." -#: Mailman/Gui/General.py:287 +#: Mailman/Gui/General.py:293 msgid "" "This value, if any, will be added to the front of the\n" " new-subscriber welcome message. The rest of the welcome " @@ -5445,11 +5445,11 @@ msgstr "" "\t <li>�res sor �j bekezd�st jelent.\n" "\t</ul>" -#: Mailman/Gui/General.py:304 +#: Mailman/Gui/General.py:310 msgid "Send welcome message to newly subscribed members?" msgstr "Feliratkoz�skor elk�ld�sre ker�lj�n az �dv�zl� sz�veg?" -#: Mailman/Gui/General.py:305 +#: Mailman/Gui/General.py:311 msgid "" "Turn this off only if you plan on subscribing people manually\n" " and don't want them to know that you did so. This option is " @@ -5463,7 +5463,7 @@ msgstr "" "mik�zben err�l �k nem kapnak �rtes�t�st. Haszn�lata el�ny�s a Mailman-t�l\n" "elt�r� levelez�lista-kezel� programb�l val� list�k �tv�telekor." -#: Mailman/Gui/General.py:311 +#: Mailman/Gui/General.py:317 msgid "" "Text sent to people leaving the list. If empty, no special\n" " text will be added to the unsubscribe message." @@ -5471,11 +5471,11 @@ msgstr "" "�zenet a list�r�l leiratkoz�knak. Ha �res, akkor csak a leiratkoz�si sz�veg " "ker�l elk�ld�sre." -#: Mailman/Gui/General.py:315 +#: Mailman/Gui/General.py:321 msgid "Send goodbye message to members when they are unsubscribed?" msgstr "T�voz�skor elk�ld�sre ker�lj�n a leiratkoz�si sz�veg?" -#: Mailman/Gui/General.py:318 +#: Mailman/Gui/General.py:324 msgid "" "Should the list moderators get immediate notice of new\n" " requests, as well as daily notices about collected ones?" @@ -5483,7 +5483,7 @@ msgstr "" "Az adminisztr�tort azonnal �rtes�tse az �jabb teend�kr�l,\n" "valamint naponta �rtes�t�st k�ldj�n a teend�kr�l?" -#: Mailman/Gui/General.py:321 +#: Mailman/Gui/General.py:327 msgid "" "List moderators (and list administrators) are sent daily\n" " reminders of requests pending approval, like subscriptions to " @@ -5499,26 +5499,26 @@ msgstr "" "opci� be�ll�t�s�val az �j k�relemmel egy id�ben ker�l elk�ld�sre a " "beavatkoz�sra felk�r� lev�l." -#: Mailman/Gui/General.py:328 +#: Mailman/Gui/General.py:334 msgid "" "Should administrator get notices of subscribes and\n" " unsubscribes?" msgstr "�rtes�t�st kapjon az adminisztr�tor a fel- �s leiratkoz�sokr�l?" -#: Mailman/Gui/General.py:333 +#: Mailman/Gui/General.py:339 msgid "Send mail to poster when their posting is held for approval?" msgstr "" "�rtes�tve legyen a felad� levele enged�lyez�sig t�rt�n� visszatart�s�r�l?" -#: Mailman/Gui/General.py:336 +#: Mailman/Gui/General.py:342 msgid "Additional settings" msgstr "Tov�bbi be�ll�t�sok" -#: Mailman/Gui/General.py:339 +#: Mailman/Gui/General.py:345 msgid "Emergency moderation of all list traffic." msgstr "V�szhelyzet! Az �sszes listaforgalom szerkeszt�se." -#: Mailman/Gui/General.py:340 +#: Mailman/Gui/General.py:346 msgid "" "When this option is enabled, all list traffic is emergency\n" " moderated, i.e. held for moderation. Turn this option on when\n" @@ -5531,7 +5531,7 @@ msgstr "" "ezt a be�ll�t�st, ha a list�nkon nagy m�rt�k� �cs�rol�s (flamewar)\n" "t�rt ki �s szeretn�nk a ked�lyeket lecsillap�tani." -#: Mailman/Gui/General.py:352 +#: Mailman/Gui/General.py:358 msgid "" "Default options for new members joining this list.<input\n" " type=\"hidden\" name=\"new_member_options\" value=\"ignore\">" @@ -5539,7 +5539,7 @@ msgstr "" "A list�ra frissen feliratkozottak alapbe�ll�t�sai.<input\n" " type=\"hidden\" name=\"new_member_options\" value=\"ignore\">" -#: Mailman/Gui/General.py:355 +#: Mailman/Gui/General.py:361 msgid "" "When a new member is subscribed to this list, their initial\n" " set of options is taken from this variable's setting." @@ -5547,7 +5547,7 @@ msgstr "" "Az itt megadott be�ll�t�sokkal fog rendelkezni minden frissen\n" "felvett listatag." -#: Mailman/Gui/General.py:359 +#: Mailman/Gui/General.py:365 msgid "" "(Administrivia filter) Check postings and intercept ones\n" " that seem to be administrative requests?" @@ -5555,7 +5555,7 @@ msgstr "" "(Adminisztr�ci�s sz�r�) Figyelje �s visszatartsa azokat a leveleket, amelyek " "adminisztr�ci�s �zeneteket tartalmaznak?" -#: Mailman/Gui/General.py:362 +#: Mailman/Gui/General.py:368 msgid "" "Administrivia tests will check postings to see whether it's\n" " really meant as an administrative request (like subscribe,\n" @@ -5569,7 +5569,7 @@ msgstr "" "ker�lnek a k�relmek.\n" "Az adminisztr�tort automatikusan �rtes�ti az �jabb k�relemr�l." -#: Mailman/Gui/General.py:369 +#: Mailman/Gui/General.py:375 msgid "" "Maximum length in kilobytes (KB) of a message body. Use 0\n" " for no limit." @@ -5577,17 +5577,17 @@ msgstr "" "A lev�l t�rzs�nek maxim�lis m�rete kilob�jtban (KB). 0 eset�n nincs m�ret " "korl�toz�s." -#: Mailman/Gui/General.py:373 +#: Mailman/Gui/General.py:379 msgid "" "Maximum number of members to show on one page of the\n" " Membership List." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:377 +#: Mailman/Gui/General.py:383 msgid "Host name this list prefers for email." msgstr "A gazdag�p neve, ahol a lista fut." -#: Mailman/Gui/General.py:379 +#: Mailman/Gui/General.py:385 msgid "" "The \"host_name\" is the preferred name for email to\n" " mailman-related addresses on this host, and generally should " @@ -5603,7 +5603,7 @@ msgstr "" "c�mmel rendelkez� gazdag�pek eset�n sz�ks�ges, amikor az elt�r� nevek k�z�l " "kell a megfelel�t kijel�lni." -#: Mailman/Gui/General.py:391 +#: Mailman/Gui/General.py:397 msgid "" "Should messages from this mailing list include the\n" " <a href=\"http://www.faqs.org/rfcs/rfc2369.html\">RFC 2369</" @@ -5616,7 +5616,7 @@ msgstr "" "ben meghat�rozott fejl�cek (pl. <tt>List-*</tt>)?\n" " Er�sen aj�nlott az <em>Igen</em> be�ll�t�s." -#: Mailman/Gui/General.py:396 +#: Mailman/Gui/General.py:402 msgid "" "RFC 2369 defines a set of List-* headers that are\n" " normally added to every message sent to the list " @@ -5653,13 +5653,13 @@ msgstr "" "besz�r�s�t, azonban ez nem aj�nlott (�s lehet, hogy a \n" "k�s�bbiekben m�r nem is lesz erre opci�)." -#: Mailman/Gui/General.py:414 +#: Mailman/Gui/General.py:420 msgid "Should postings include the <tt>List-Post:</tt> header?" msgstr "" "A levelez�list�r�l �rkez� �zenetekben szerepeljen a <tt>List-Post:</tt> " "fejl�c?" -#: Mailman/Gui/General.py:415 +#: Mailman/Gui/General.py:421 msgid "" "The <tt>List-Post:</tt> header is one of the headers\n" " recommended by\n" @@ -5689,7 +5689,7 @@ msgstr "" "fejl�cek</a>\n" "be�ll�t�s�ra.)" -#: Mailman/Gui/General.py:431 +#: Mailman/Gui/General.py:437 #, fuzzy msgid "" "Should the <tt>Sender</tt> header be rewritten for this\n" @@ -5702,7 +5702,7 @@ msgstr "" "<em>Igen</em>\n" "be�ll�t�sa." -#: Mailman/Gui/General.py:435 +#: Mailman/Gui/General.py:441 msgid "" "<a href=\"http://www.faqs.org/rfcs/rfc2822.html\">RFC\n" " 2822</a> defines the <tt>Sender</tt> header and defines it\n" @@ -5724,13 +5724,13 @@ msgid "" " here." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:453 +#: Mailman/Gui/General.py:459 msgid "" "Discard held messages older than this number of days.\n" " Use 0 for no automatic discarding." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:463 +#: Mailman/Gui/General.py:469 msgid "" "<b>real_name</b> attribute not\n" " changed! It must differ from the list's name by case\n" @@ -5741,7 +5741,7 @@ msgstr "" "t�rhet\n" " el az itt megadott n�v." -#: Mailman/Gui/General.py:491 +#: Mailman/Gui/General.py:497 msgid "" "The <b>info</b> attribute you saved\n" "contains suspicious HTML that could potentially expose your users to cross-" @@ -5755,7 +5755,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:502 +#: Mailman/Gui/General.py:508 #, fuzzy msgid "" "<b>admin_member_chunksize</b> attribute not\n" @@ -5766,7 +5766,7 @@ msgstr "" "t�rhet\n" " el az itt megadott n�v." -#: Mailman/Gui/General.py:512 +#: Mailman/Gui/General.py:518 msgid "" "You cannot add a Reply-To: to an explicit\n" " address if that address is blank. Resetting these values." |