aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/messages/ja/LC_MESSAGES
diff options
context:
space:
mode:
authorSATOH Fumiyasu <fumiyas@osstech.co.jp>2015-02-18 17:38:50 +0900
committerSATOH Fumiyasu <fumiyas@osstech.co.jp>2015-02-18 17:38:50 +0900
commit31f46e71adfb9ea31c18a5fee46d8f43ee3af05a (patch)
treeadff9c79f89a5f214a1c8ce2e976d1a2e14363ab /messages/ja/LC_MESSAGES
parent5ba57761e56781bad331d7832a30a50c59acabaa (diff)
downloadmailman2-31f46e71adfb9ea31c18a5fee46d8f43ee3af05a.tar.gz
mailman2-31f46e71adfb9ea31c18a5fee46d8f43ee3af05a.tar.xz
mailman2-31f46e71adfb9ea31c18a5fee46d8f43ee3af05a.zip
Updated Japenese translation
Diffstat (limited to 'messages/ja/LC_MESSAGES')
-rwxr-xr-xmessages/ja/LC_MESSAGES/mailman.po71
1 files changed, 34 insertions, 37 deletions
diff --git a/messages/ja/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/ja/LC_MESSAGES/mailman.po
index c6204e9f..4edaba56 100755
--- a/messages/ja/LC_MESSAGES/mailman.po
+++ b/messages/ja/LC_MESSAGES/mailman.po
@@ -38,14 +38,12 @@ msgid " at "
msgstr " �� "
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:512
-#, fuzzy
msgid "Previous message (by thread):"
-msgstr "�����"
+msgstr "���ε��� (����å�)"
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:534
-#, fuzzy
msgid "Next message (by thread):"
-msgstr "�����"
+msgstr "���ε��� (����å�)"
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:707 Mailman/Archiver/HyperArch.py:743
msgid "thread"
@@ -1327,7 +1325,6 @@ msgid "Confirmation string was empty."
msgstr "��ǧʸ���󤬶��Ǥ�"
#: Mailman/Cgi/confirm.py:98
-#, fuzzy
msgid ""
"<b>Invalid confirmation string:</b>\n"
" %(safecookie)s.\n"
@@ -1340,13 +1337,13 @@ msgid ""
" string."
msgstr ""
"<b>��ǧʸ����̵���Ǥ�:</b>\n"
-" %(safecookie)s.\n"
+" %(safecookie)s\n"
"\n"
"<p>��ǧʸ����Ϻǽ�����������餪�褽 %(days)s����\n"
-"���¤��ڤ�뤳�Ȥ����դ��Ƥ�������. �⤷��ǧ�������ڤ�Ǥ����, �⤦����\n"
-"������������ľ���Ƥ�������.\n"
-"���뤤��, ��ǧʸ�����<a href=\"%(confirmurl)s\">�����Ǻ�����</a>���Ƥ�����"
-"��."
+"���¤��ڤ�뤳�Ȥ����դ��Ƥ���������\n"
+"���Ǥ˲��餫�μ��ǽ����Ѥߤξ���̵���ˤʤ�ޤ���\n"
+"�⤷��ǧ�������ڤ�Ǥ���С��⤦����������������ľ���Ƥ���������\n"
+"���뤤�ϡ���ǧʸ�����<a href=\"%(confirmurl)s\">�����Ǻ�����</a>���Ƥ���������"
#: Mailman/Cgi/confirm.py:132
msgid ""
@@ -2290,23 +2287,20 @@ msgid "No such member: %(safeuser)s."
msgstr "���Τ褦�ʲ���Ϥ��ޤ���: %(safeuser)s."
#: Mailman/Cgi/options.py:180
-#, fuzzy
msgid "If you are a list member, a confirmation email has been sent."
-msgstr "��ǧ�᡼����������ޤ���."
+msgstr "���ʤ����ꥹ�Ȳ���Ǥ���С���ǧ�᡼����������ޤ�����"
#: Mailman/Cgi/options.py:181
-#, fuzzy
msgid ""
"If you are a list member, your unsubscription request has been\n"
" forwarded to the list administrator for approval."
-msgstr "��ǧ��³���Τ�����������ꥹ�ȴ����Ԥ�ž�����ޤ���."
+msgstr "���ʤ����ꥹ�Ȳ���Ǥ���С���ǧ��³���Τ�����������ꥹ�ȴ����Ԥ�ž�����ޤ�����"
#: Mailman/Cgi/options.py:220
-#, fuzzy
msgid ""
"If you are a list member,\n"
" your password has been emailed to you."
-msgstr "�ѥ������˺���Τ��������ޤ���."
+msgstr "���ʤ����ꥹ�Ȳ���Ǥ���С��ѥ������˺���Τ��������ޤ�����"
#: Mailman/Cgi/options.py:263
msgid "Authentication failed."
@@ -2973,16 +2967,16 @@ msgid "Usage:"
msgstr "����ˡ:"
#: Mailman/Commands/cmd_confirm.py:50
-#, fuzzy
msgid ""
"Invalid confirmation string. Note that confirmation strings expire\n"
"approximately %(days)s days after the initial request. They also expire if\n"
"the request has already been handled in some way. If your confirmation has\n"
"expired, please try to re-submit your original request or message."
msgstr ""
-"��ǧʸ����̵���Ǥ�. ��ǧ��ʸ����������������� %(days)s ����\n"
-"�����ڤ�ˤʤ�ޤ��ΤǤ����դ�������. ��ǧ���¤��ڤ�Ƥ������\n"
-"�⤦�����������򤪴ꤤ���ޤ�."
+"��ǧʸ����̵���Ǥ�����ǧ��ʸ����������������� %(days)s����\n"
+"�����ڤ�ˤʤ�ޤ��ΤǤ����դ������������Ǥ˲��餫�μ���\n"
+"�����Ѥߤξ���̵���ˤʤ�ޤ�����ǧ���¤��ڤ�Ƥ������\n"
+"�⤦�����������򤪴ꤤ���ޤ���"
#: Mailman/Commands/cmd_confirm.py:56
msgid "Your request has been forwarded to the list moderator for approval."
@@ -6198,7 +6192,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Mailman/Gui/Privacy.py:120
-#, fuzzy
msgid ""
"When subscription requires approval, addresses in this list\n"
" are allowed to subscribe without administrator approval. Add\n"
@@ -6206,9 +6199,9 @@ msgid ""
"character\n"
" to designate a (case insensitive) regular expression match."
msgstr ""
-"�����Υ��ɥ쥹�ˤ����������, �����Ԥκ�Ȥ��ά����̵���˵��ݤ��ޤ�.\n"
-"1�ԤˤĤ�1�IJ�����ɥ쥹�������ޤ�. \n"
-"����ɽ����Ȥ��Ȥ���, �Ԥκǽ�� ^ �ǻϤ�Ƥ�������."
+"����˾�ǧ��ɬ�פ�����Ǥ��äƤ⡢�����Υ��ɥ쥹������������ϴ����Ԥξ�ǧ�ʤ��˵��Ĥ���ޤ���"
+"1�ԤˤĤ�1�IJ�����ɥ쥹�������ޤ���\n"
+"����ɽ����Ȥ��Ȥ��ϡ��Ԥκǽ�� ^ �ǻϤ�Ƥ�������(��ʸ������ʸ����̵�뤵��ޤ�)��"
#: Mailman/Gui/Privacy.py:125
msgid ""
@@ -6265,9 +6258,9 @@ msgid ""
" addresses one per line; start the line with a ^ character to\n"
" designate a regular expression match."
msgstr ""
-"�����Υ��ɥ쥹�ˤ����������, �����Ԥκ�Ȥ��ά����̵���˵��ݤ��ޤ�.\n"
-"1�ԤˤĤ�1�IJ�����ɥ쥹�������ޤ�. \n"
-"����ɽ����Ȥ��Ȥ���, �Ԥκǽ�� ^ �ǻϤ�Ƥ�������."
+"�����Υ��ɥ쥹�ˤ���������ϡ������Ԥκ�Ȥ��ά����̵���˵��ݤ��ޤ���\n"
+"1�ԤˤĤ�1�IJ�����ɥ쥹�������ޤ���\n"
+"����ɽ����Ȥ��Ȥ��ϡ��Ԥκǽ�� ^ �ǻϤ�Ƥ���������"
#: Mailman/Gui/Privacy.py:153
msgid "Membership exposure"
@@ -7812,7 +7805,6 @@ msgid "Content filtered message notification"
msgstr "ź�եե�����������"
#: Mailman/Handlers/Moderate.py:170
-#, fuzzy
msgid ""
"Your message has been rejected, probably because you are not subscribed to "
"the\n"
@@ -7822,9 +7814,10 @@ msgid ""
"the\n"
"mailing list owner at %(listowner)s."
msgstr ""
-"���Υ᡼��󥰥ꥹ�Ȥؤ���Ƥ�������Ƥ��ޤ���.\n"
-"��Ƥϼ�ưŪ�˵��ݤ���ޤ���. ���ݤ����꤬����Ȼפ������\n"
-"�᡼��󥰥ꥹ�ȴ����� %(listowner)s ���ˤ�Ϣ����������."
+"���ʤ��Υ᡼��ϵ��ݤ���ޤ����������餯�����ʤ��ϥ᡼��󥰥ꥹ�Ȥ�\n"
+"����ǤϤʤ����ꥹ�ȤΥݥꥷ���Dz���ʳ��������Ƥ�ػߤ��Ƥ��ޤ���\n"
+"���ݤ�����θ���Τ���Ȼפ�����ϥ᡼��󥰥ꥹ�ȴ�����\n"
+"%(listowner)s ���ˤ�Ϣ������������"
#: Mailman/Handlers/Moderate.py:187
msgid "Auto-discard notification"
@@ -7930,7 +7923,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"From: �إå����Υ᡼�륢�ɥ쥹�Υɥᥤ���󼨤��Ƥ��� DMARC ����/��Υ\n"
"�ݥꥷ���ˤ�ꡢ���Υ᡼��󥰥ꥹ�Ȥؤ���Ƥϵ�����ޤ���\n"
-"��Ƥϼ�ưŪ�˵��ݤ���ޤ��������ݤ����꤬����Ȼפ������\n"
+"��Ƥϼ�ưŪ�˵��ݤ���ޤ��������ݤ�����θ���Τ���Ȼפ������\n"
"�᡼��󥰥ꥹ�ȴ����� %(listowner)s ���ˤ�Ϣ������������"
#: Mailman/Handlers/SpamDetect.py:154
@@ -8142,9 +8135,8 @@ msgid "%(realname)s unsubscribe notification"
msgstr "%(realname)s �������"
#: Mailman/MailList.py:1226
-#, fuzzy
msgid "%(realname)s address change notification"
-msgstr "%(realname)s �������"
+msgstr "%(realname)s ���ɥ쥹�ѹ�����"
#: Mailman/MailList.py:1291
msgid "subscriptions to %(name)s require administrator approval"
@@ -10464,7 +10456,6 @@ msgid "Return the generated output."
msgstr "�����������Ϥ��֤�."
#: bin/newlist:20
-#, fuzzy
msgid ""
"Create a new, unpopulated mailing list.\n"
"\n"
@@ -10583,6 +10574,12 @@ msgstr ""
" �̾�����Ԥˤ�(��ǧ�θ�)�᡼��ǥꥹ�Ⱥ��������Τ���. ����\n"
" ���ץ������դ���ȳ�ǧ�ȥ᡼�����Τ�Ԥ�ʤ�.\n"
"\n"
+" -a/--automate\n"
+" �����Ԥؤ��������γ�ǧ�Ԥ��򤻤������Τ���������. newlist ��\n"
+" ���ޥ�ɥ饤��ˤ��Υ��ץ����ȥꥹ��̾�������ԥ��ɥ쥹��\n"
+" �����ԥѥ���ɤΤ��٤Ƥ���ꤹ�뤳�Ȥǡ�newlist �������÷�����\n"
+" �¹ԡ����Ĵ����Ԥؤ����Τ�Ԥʤ����Ȥ��Ǥ���.\n"
+"\n"
" -h/--help\n"
" ���Υإ�ץ�å�������ɽ�����ƽ�λ����.\n"
"\n"
@@ -10626,8 +10623,8 @@ msgstr ""
"���꤬ͥ�褵��뤳�Ȥ�����.\n"
"\n"
"�⤷, �ꥹ��̾�������� `mylist' ���ä���, �᡼��ۥ���̾��URL�Ϥ��줾��\n"
-"Defaults.py �ޤ��� mm_cfg.py �� DEFAULT_EMAIL_HOST �� DEFAULT_URL ��\n"
-"�Ȥ���.\n"
+"Defaults.py �ޤ��� mm_cfg.py �� DEFAULT_EMAIL_HOST �� DEFAULT_URL\n"
+"(DEFAULT_URL_PATTERN �ؤ������ߤ�����) ���Ȥ���.\n"
"\n"
"�ꥹ��̾�Ͼ�ʸ�����Ѵ������.\n"