aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/templates/zh_TW/options.html
diff options
context:
space:
mode:
authortkikuchi <>2005-03-23 02:04:15 +0000
committertkikuchi <>2005-03-23 02:04:15 +0000
commit0f4702ac5dd870acf7372ade1ddd97a17fba53c1 (patch)
tree253b1ee3ca30dd89aef6c4f888f8e4b2d130e4a0 /templates/zh_TW/options.html
parent878380e7cb492b1dfbb5a4a2d67a33c6fa49d343 (diff)
downloadmailman2-0f4702ac5dd870acf7372ade1ddd97a17fba53c1.tar.gz
mailman2-0f4702ac5dd870acf7372ade1ddd97a17fba53c1.tar.xz
mailman2-0f4702ac5dd870acf7372ade1ddd97a17fba53c1.zip
Changing Big5 to UTF-8. Big5 makes trouble when installing.
As this language is not supported now, this change is of intermediate one. It may change when it is supported.
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--templates/zh_TW/options.html64
1 files changed, 32 insertions, 32 deletions
diff --git a/templates/zh_TW/options.html b/templates/zh_TW/options.html
index 1646547e..7a0b291b 100644
--- a/templates/zh_TW/options.html
+++ b/templates/zh_TW/options.html
@@ -1,21 +1,21 @@
-<!-- $Revision: 7217 $ -->
+<!-- $Revision: 7353 $ -->
<html>
<head>
-<title><MM-Presentable-User> <MM-List-Name>�׾³]�w</title>
+<title><MM-Presentable-User> <MM-List-Name>論壇設定</title>
</head>
<BODY BGCOLOR="#ffffff">
<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5">
<TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#99CCFF"><B>
<FONT COLOR="#000000" SIZE=+1>
-<MM-List-Name><MM-Presentable-User> ���]�w
+<MM-List-Name><MM-Presentable-User> 的設定
</FONT></B></TD></TR> </TABLE>
<MM-Form-Start>
<p>
<b><MM-Presentable-User></b>
- �b <MM-List-Name> �׾ª��q�\���A�A�K�X�οﶵ�C
+ 在 <MM-List-Name> 論壇的訂閱狀態,密碼及選項。
<MM-Case-Preserved-User>
<MM-Disabled-Notice>
@@ -25,41 +25,41 @@
<a name=unsub>
<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING=5" CELLPADDING="5">
<TR><TD WIDTH="50%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000">
-<B>�����q�\<MM-List-Name></B>
+<B>取消訂閱<MM-List-Name></B>
<TD WIDTH="50%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000">
-<B>�z�䥦�b <MM-Host> ���q�\</B>
+<B>您其它在 <MM-Host> 的訂閱</B>
</FONT></TD></TR>
<tr>
<td>
-�������q�\�п�J�z���K�X��������s�]�Y�z�ѰO�K�X�A�Ш��U��p����o�z���K�X�^
+欲取消訂閱請輸入您的密碼後按此按鈕(若您忘記密碼,請見下文如何取得您的密碼)
<p>
-�K�X: <MM-Unsub-Pw-Box> &nbsp;
+密碼: <MM-Unsub-Pw-Box> &nbsp;
<MM-Unsubscribe-Button>
</a>
<td>
-��J�z���K�X�i�s����z�b���׾¨䥦���q�\���]�w�e���C
+輸入您的密碼可連結到您在本論壇其它的訂閱的設定畫面。
<p>
-�K�X: <MM-Other-Subscriptions-Pw-Box> <MM-Other-Subscriptions-Submit><p>
+密碼: <MM-Other-Subscriptions-Pw-Box> <MM-Other-Subscriptions-Submit><p>
</TD></TR> </table>
<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5">
<TR><TD COLSPAN=2 WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000">
-<B>�z�b <MM-List-Name> ���K�X</B>
+<B>您在 <MM-List-Name> 的密碼</B>
</FONT></TD>
</TR>
<tr valign="TOP">
<td WIDTH="50%">
<a name=reminder>
<center>
-<h3>�ѰO�K�X����?</h3>
+<h3>忘記密碼怎麼辦?</h3>
</center>
-���U���s�i�N�z���K�X�l�H���z�C<p>
+按下此鈕可將您的密碼郵寄給您。<p>
<MM-Umbrella-Notice>
<center>
<MM-Email-My-Pw>
@@ -68,18 +68,18 @@
<td WIDTH="50%">
<a name=changepw>
<center>
-<h3>�ܧ�K�X</h3>
+<h3>變更密碼</h3>
<TABLE BORDER="0" CELLSPACING="2" CELLPADDING="2" WIDTH="70%" COLS=2>
<TR>
- <TD WIDTH="30%" BGCOLOR="#dddddd">�±K�X:</TD>
+ <TD WIDTH="30%" BGCOLOR="#dddddd">舊密碼:</TD>
<TD WIDTH="70%"><MM-Old-Pw-Box></TD>
</TR>
<TR>
- <TD BGCOLOR="#dddddd">�s�K�X:</TD>
+ <TD BGCOLOR="#dddddd">新密碼:</TD>
<TD><MM-New-Pass-Box></TD>
</TR>
<TR>
- <TD BGCOLOR="#dddddd">�A��J�@���s�K�X:</TD>
+ <TD BGCOLOR="#dddddd">再輸入一次新密碼:</TD>
<TD><MM-Confirm-Pass-Box></TD>
</TR>
</table>
@@ -91,54 +91,54 @@
<a name=options>
<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5">
<TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000">
-<B>Your <MM-List-Name> �q�\�ﶵ</B>
+<B>Your <MM-List-Name> 訂閱選項</B>
</FONT></TD></TR> </table>
<p>
-<i><strong>�{�b���]�w�Ȧ��@�O���C</strong></i><p>
+<i><strong>現在的設定值有作記號。</strong></i><p>
<p>
<TABLE BORDER="0" CELLSPACING="2" CELLPADDING="3" WIDTH="80%">
<tr><TD BGCOLOR="#dcdcdc">
<a name="disable">
-<strong> �Ȱ����H </strong> <br>
-�p�G�z�u�������Q����׾±H�X���H�A�п� On�C<br>
+<strong> 暫停收信 </strong> <br>
+如果您短期內不想收到論壇寄出的信,請選 On。<br>
<mm-delivery-enable-button> Off
<mm-delivery-disable-button> On <p>
</a>
</td></tr>
<tr><TD BGCOLOR="#dcdcdc">
-<strong> �]�w�K�n�Ҧ�</strong> <br>
-�Y�z��ܺK�n�Ҧ��A�z�|����C�Ѷ����@�ʪ��K�n�A�Ӥ��O�C���o���@�ʡC
-�@���z�N�ﶵ�� On �ର Off �z�|����̪�@�ʪ��K�n�C<br>
+<strong> 設定摘要模式</strong> <br>
+若您選擇摘要模式,您會收到每天集成一封的摘要,而不是每次發言一封。
+一旦您將選項由 On 轉為 Off 您會收到最近一封的摘要。<br>
<MM-Undigest-Radio-Button> Off
<MM-Digest-Radio-Button> On<br>
</td></tr>
<tr><TD BGCOLOR="#dcdcdc">
-<strong> �� MIME �� �¤�r���K�n?</strong> <br>
-�p�G�z�� MIME ���K�n�|�����D�A�п�ܯ¤�r���K�n�C<br>
+<strong> 收 MIME 或 純文字的摘要?</strong> <br>
+如果您收 MIME 的摘要會有問題,請選擇純文字的摘要。<br>
<MM-Mime-Digests-Button> MIME
-<MM-Plain-Digests-Button> �¤�r <p>
+<MM-Plain-Digests-Button> 純文字 <p>
</td></tr>
<tr><TD BGCOLOR="#dcdcdc">
-<strong> �z�Q����ۤv�H��׾ª��H��? </strong><br>
+<strong> 您想收到自己寄到論壇的信嗎? </strong><br>
<mm-receive-own-mail-button> Yes
<mm-dont-receive-own-mail-button> No <p>
</td></tr>
<tr><TD BGCOLOR="#dcdcdc">
-<strong> �z�Q�b�H�H��׾«�A����T�{�H��? </strong><br>
+<strong> 您想在寄信到論壇後,收到確認信嗎? </strong><br>
<mm-dont-ack-posts-button> No
<mm-ack-posts-button> Yes <p>
</td></tr>
<tr><TD BGCOLOR="#dcdcdc">
-<strong> �z���Q�X�{�b�q�\�̦W�椤��? �N�O�縥������!</strong><br>
+<strong> 您不想出現在訂閱者名單中嗎? 就是潛艇部隊啦!</strong><br>
<MM-Public-Subscription-Button> No
<MM-Hide-Subscription-Button> Yes <p>
</td></tr>
<tr><TD BGCOLOR="#dcdcdc">
-<strong> �z�A���y��?</strong><MM-list-langs>
+<strong> 您適用的語言?</strong><MM-list-langs>
</td></tr>
<tr><TD BGCOLOR="#dcdcdc">
-�K�X: <MM-Digest-Pw-Box> <MM-Digest-Submit><p>
+密碼: <MM-Digest-Pw-Box> <MM-Digest-Submit><p>
</td></tr></table>
</center>