From e61d60519d7bb85158bb4b27e28ef1ddce351163 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: tkikuchi <>
Date: Fri, 26 Nov 2004 03:04:06 +0000
Subject: Moving big5 to zh_TW.

---
 messages/big5/LC_MESSAGES/mailman.po  | 8621 ---------------------------------
 messages/zh_TW/LC_MESSAGES/mailman.po | 8621 +++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 8621 insertions(+), 8621 deletions(-)
 delete mode 100644 messages/big5/LC_MESSAGES/mailman.po
 create mode 100644 messages/zh_TW/LC_MESSAGES/mailman.po

diff --git a/messages/big5/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/big5/LC_MESSAGES/mailman.po
deleted file mode 100644
index 7f27a723..00000000
--- a/messages/big5/LC_MESSAGES/mailman.po
+++ /dev/null
@@ -1,8621 +0,0 @@
-# Big5 translate PO.
-# GPL (C) 2001
-# Michael Fang <michael@xlinux.com;ccfang@kalug.ks.edu.tw>, 2001.
-# Yuan-Chen Cheng <ycheng@slat.org>, 2002.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: mailman-2.0\n"
-"POT-Creation-Date: Thu Jun 27 19:40:04 2002\n"
-"PO-Revision-Date: Tue Jan 16 10:00:00 2001\n"
-"Last-Translator: Yuan-Chen Cheng <ycheng@slat.org>\n"
-"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-L10n@linux.org.tw>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=Big5\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-big5\n"
-"Generated-By: pygettext.py 0.2\n"
-
-#: Mailman/Archiver/pipermail.py:166 Mailman/Archiver/pipermail.py:167
-msgid "No subject"
-msgstr "�L�D�D"
-
-#: Mailman/Archiver/pipermail.py:268
-msgid "Creating archive directory "
-msgstr "�إ��k�ɥؿ� "
-
-#: Mailman/Archiver/pipermail.py:280
-msgid "Reloading pickled archive state"
-msgstr "���s���J�k�ɪ��A"
-
-#: Mailman/Archiver/pipermail.py:307
-msgid "Pickling archive state into "
-msgstr "�dz��k�ɪ��A��"
-
-#: Mailman/Archiver/pipermail.py:418
-#, fuzzy
-msgid "Updating index files for archive [%(archive)s]"
-msgstr "��s������ [%s]"
-
-#: Mailman/Archiver/pipermail.py:452
-msgid "  Thread"
-msgstr " �u��"
-
-#: Mailman/Archiver/pipermail.py:554
-msgid "#%(counter)05d %(msgid)s"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Bouncer.py:44
-msgid "due to excessive bounces"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Bouncer.py:45
-msgid "by yourself"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Bouncer.py:46
-#, fuzzy
-msgid "by the list administrator"
-msgstr "�¥D"
-
-#: Mailman/Bouncer.py:47 Mailman/Bouncer.py:230
-#: Mailman/Commands/cmd_set.py:182
-msgid "for unknown reasons"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Bouncer.py:178
-msgid "disabled"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Bouncer.py:183
-#, fuzzy
-msgid "Bounce action notification"
-msgstr "%s �q�\�q��"
-
-#: Mailman/Bouncer.py:256 Mailman/Handlers/Acknowledge.py:50
-#: Mailman/Handlers/CookHeaders.py:181 Mailman/Handlers/Hold.py:207
-#: Mailman/Handlers/Hold.py:242 Mailman/Handlers/ToDigest.py:205
-#: Mailman/ListAdmin.py:234
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(�S���D�D)"
-
-#: Mailman/Bouncer.py:258
-#, fuzzy
-msgid "[No bounce details are available]"
-msgstr "�L���ɨƩy�C"
-
-#: Mailman/Cgi/Auth.py:46
-msgid "Moderator"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/Auth.py:48
-#, fuzzy
-msgid "Administrator"
-msgstr "�¥D"
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:70 Mailman/Cgi/admindb.py:85 Mailman/Cgi/confirm.py:55
-#: Mailman/Cgi/edithtml.py:67 Mailman/Cgi/listinfo.py:51
-#: Mailman/Cgi/options.py:70 Mailman/Cgi/private.py:98
-#: Mailman/Cgi/rmlist.py:62 Mailman/Cgi/roster.py:57
-#: Mailman/Cgi/subscribe.py:61
-#, fuzzy
-msgid "No such list <em>%(safelistname)s</em>"
-msgstr "�L���׾� <em>%s</em>"
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:85 Mailman/Cgi/admindb.py:101
-#: Mailman/Cgi/edithtml.py:85 Mailman/Cgi/private.py:123
-#, fuzzy
-msgid "Authorization failed."
-msgstr "���Ҥ����\"
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:175
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You have turned off delivery of both digest and\n"
-"                non-digest messages.  This is an incompatible state of\n"
-"                affairs.  You must turn on either digest delivery or\n"
-"                non-digest delivery or your mailing list will basically be\n"
-"                unusable."
-msgstr ""
-"�z�w�g�����K�n�P�@��q�\ \n"
-"            �H�󪺵o�e�C���G�̬O�����ƥ�C�z�����ۨ�̤�\n"
-"            �ܤ@�ϥΡA���M�z���q�H�׾°򥻤W�O�L�k�ϥΪ��C"
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:179 Mailman/Cgi/admin.py:185 Mailman/Cgi/admin.py:190
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1349 Mailman/Gui/GUIBase.py:184
-msgid "Warning: "
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:183
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You have digest members, but digests are turned\n"
-"                off. Those people will not receive mail."
-msgstr ""
-"�z���K�n�Ҧ����|���A\n"
-"            ���K�n�Ҧ��w�g�����A�e�z�H���N������H��"
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:188
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You have regular list members but non-digestified mail is\n"
-"                turned off.  They will receive mail until you fix this\n"
-"                problem."
-msgstr ""
-"�z���@��q�\�|���A���O�D�K�n�|��\n"
-"            ���l���ﶵ�Q�����C �@��|���N���򦬨�H�󪽨�z�ץ��e�z���D�I"
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:212
-#, fuzzy
-msgid "%(hostname)s mailing lists - Admin Links"
-msgstr "%s �q�H�׾� - �޲z�����s��"
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:241 Mailman/Cgi/listinfo.py:97
-msgid "Welcome!"
-msgstr "�w��I"
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:244 Mailman/Cgi/listinfo.py:100
-msgid "Mailman"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:248
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>There currently are no publicly-advertised %(mailmanlink)s\n"
-"            mailing lists on %(hostname)s."
-msgstr "<p> �{�b�õL���}���q�H�׾�"
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:254
-msgid ""
-"<p>Below is the collection of publicly-advertised\n"
-"            %(mailmanlink)s mailing lists on %(hostname)s.  Click on a list\n"
-"            name to visit the configuration pages for that list."
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:261
-msgid "right "
-msgstr "�� "
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:263
-msgid ""
-"To visit the administrators configuration page for an\n"
-"        unadvertised list, open a URL similar to this one, but with a '/' "
-"and\n"
-"        the %(extra)slist name appended.  If you have the proper authority,\n"
-"        you can also <a href=\"%(creatorurl)s\">create a new mailing list</"
-"a>.\n"
-"\n"
-"        <p>General list information can be found at "
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:270
-msgid "the mailing list overview page"
-msgstr "�q�H�׾�²������"
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:272
-msgid "<p>(Send questions and comments to "
-msgstr "<p>(�N�z���N���κðݱH�� "
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:282 Mailman/Cgi/listinfo.py:132 cron/mailpasswds:173
-msgid "List"
-msgstr "�׾�"
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:283 Mailman/Cgi/admin.py:553
-#: Mailman/Cgi/listinfo.py:133
-msgid "Description"
-msgstr "�h�q"
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:289 Mailman/Cgi/listinfo.py:139 bin/list_lists:103
-msgid "[no description available]"
-msgstr "[�S������]"
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:322
-msgid "No valid variable name found."
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:332
-#, fuzzy
-msgid ""
-"%(realname)s Mailing list Configuration Help\n"
-"    <br><em>%(varname)s</em> Option"
-msgstr "%s �q�H�׾³]�w����<br><em>%s</em> �]�w"
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:339
-#, fuzzy
-msgid "Mailman %(varname)s List Option Help"
-msgstr "Mailman %s �׾³]�w����"
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:357
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<em><strong>Warning:</strong> changing this option here\n"
-"    could cause other screens to be out-of-sync.  Be sure to reload any "
-"other\n"
-"    pages that are displaying this option for this mailing list.  You can "
-"also\n"
-"    "
-msgstr ""
-"<em><strong>ĵ�i�G<strong> �b�o���ܧ�]�w�|�y��\n"
-"    �䥦���e�����P�B�C  �Ч�s�ӽ׾���ܦ����]�w����L�����C\n"
-"    �z�]�i�H"
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:367
-#, fuzzy
-msgid "return to the %(category)s options page."
-msgstr "��^ %s �]�w���C"
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:382
-msgid "%(realname)s Administration (%(label)s)"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:383
-#, fuzzy
-msgid "%(realname)s mailing list administration<br>%(label)s Section"
-msgstr "%s �q�H�׾º޲z<br>%s ��"
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:399
-msgid "Configuration Categories"
-msgstr "�]�w�ؿ�"
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:400
-msgid "Other Administrative Activities"
-msgstr "��L�޲z����"
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:404
-#, fuzzy
-msgid "Tend to pending moderator requests"
-msgstr "�B�z�ݵ��M�ӽ�"
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:406
-msgid "Go to the general list information page"
-msgstr "�e���׾�²������"
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:408
-#, fuzzy
-msgid "Edit the public HTML pages"
-msgstr "�s�褽�}�׾�²�� HTML ����"
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:410
-msgid "Go to list archives"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:416
-#, fuzzy
-msgid "Delete this mailing list"
-msgstr "�w��[�J \"%s\" �q�H�׾� %s"
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:417
-msgid " (requires confirmation)<br>&nbsp;<br>"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:423
-msgid "Logout"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:466
-msgid "Emergency moderation of all list traffic:"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:483
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Make your changes in the following section, then submit them\n"
-"        using the <em>Submit Your Changes</em> button below."
-msgstr "�b�U���ܧ�z���]�w�A�èϥΤU�誺����T�w���C%s<p>"
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:501
-msgid "Additional Member Tasks"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:507
-msgid ""
-"<li>Set everyone's moderation bit, including\n"
-"            those members not currently visible"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:511
-msgid "Off"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:511
-msgid "On"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:513
-msgid "Set"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:554
-msgid "Value"
-msgstr "��"
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:608
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Badly formed options entry:\n"
-" %(record)s"
-msgstr ""
-"�]�w�榡�L�k��O�G\n"
-"  %s"
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:663
-msgid "<em>Enter the text below, or...</em><br>"
-msgstr "<em>�Цb�U���J��r�A�� ...</em><br>"
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:665
-msgid "<br><em>...specify a file to upload</em><br>"
-msgstr "<br><em>...���w�W���ɮ�</em><br>"
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:691 Mailman/Cgi/admin.py:694
-msgid "Topic %(i)d"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:695
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:696
-msgid "Topic name:"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:698
-msgid "Regexp:"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:701 Mailman/Cgi/options.py:918
-#, fuzzy
-msgid "Description:"
-msgstr "�h�q"
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:705
-msgid "Add new item..."
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:707
-msgid "...before this one."
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:708
-msgid "...after this one."
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:743
-msgid "<br>(Details for <b>%(varname)s</b>)"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:748
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<br><em><strong>Note:</strong>\n"
-"        setting this value performs an immediate action but does not modify\n"
-"        permanent state.</em>"
-msgstr ""
-"<div ALIGN=\"right\"><br><em><strong>�Ƶ��G</strong>\n"
-"        �������]�w�ȨѥߧY���B�m�A�]�w���A�å��]���ܧ�C\n"
-"        </em></div>"
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:762
-#, fuzzy
-msgid "Mass Subscriptions"
-msgstr "�q�\�ӽ�"
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:769
-msgid "Mass Removals"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:776
-msgid "Membership List"
-msgstr "�|���M��"
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:783
-msgid "(help)"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:784
-msgid "Find member %(link)s:"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:787
-msgid "Search..."
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:802
-msgid "Bad regular expression: "
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:853
-msgid "%(allcnt)s members total, %(membercnt)s shown"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:856
-msgid "%(allcnt)s members total"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:879
-msgid "unsub"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:880
-#, fuzzy
-msgid "member address<br>member name"
-msgstr "�|���a�}"
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:881
-msgid "hide"
-msgstr "����"
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:881
-msgid "mod"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:882
-msgid "nomail<br>[reason]"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:883
-msgid "ack"
-msgstr "�^��"
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:883
-msgid "not metoo"
-msgstr "�ڤ]���n"
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:884
-msgid "nodupes"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:885
-msgid "digest"
-msgstr "�K�n"
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:885
-msgid "plain"
-msgstr "�¤�r"
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:886
-msgid "language"
-msgstr "�y��"
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:897
-msgid "?"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:898
-msgid "U"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:899
-msgid "A"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:900
-msgid "B"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:972
-msgid "<b>unsub</b> -- Click on this to unsubscribe the member."
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:974
-msgid ""
-"<b>mod</b> -- The user's personal moderation flag.  If this is\n"
-"        set, postings from them will be moderated, otherwise they will be\n"
-"        approved."
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:978
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>hide</b> -- Is the member's address concealed on\n"
-"        the list of subscribers?"
-msgstr "<b>����</b> -- �|���� email �O�_�n�X�{�b�q�\�|���M��H"
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:980
-msgid ""
-"<b>nomail</b> -- Is delivery to the member disabled?  If so, an\n"
-"        abbreviation will be given describing the reason for the disabled\n"
-"        delivery:\n"
-"            <ul><li><b>U</b> -- Delivery was disabled by the user via their\n"
-"                    personal options page.\n"
-"                <li><b>A</b> -- Delivery was disabled by the list\n"
-"                    administrators.\n"
-"                <li><b>B</b> -- Delivery was disabled by the system due to\n"
-"                    excessive bouncing from the member's address.\n"
-"                <li><b>?</b> -- The reason for disabled delivery isn't "
-"known.\n"
-"                    This is the case for all memberships which were "
-"disabled\n"
-"                    in older versions of Mailman.\n"
-"            </ul>"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:995
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>ack</b> -- Does the member get acknowledgements of their\n"
-"        posts?"
-msgstr "<b>�^��</b> -- ����|����ѫ�O�_���H�H�q�����H�H"
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:998
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>not metoo</b> -- Does the member want to avoid copies of their\n"
-"        own postings?"
-msgstr "<b>�ڤ]���n</b> -- �H�H�H�O�_�n����L�ۤv����ѡH"
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1001
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>nodupes</b> -- Does the member want to avoid duplicates of the\n"
-"        same message?"
-msgstr "<b>�ڤ]���n</b> -- �H�H�H�O�_�n����L�ۤv����ѡH"
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1004
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>digest</b> -- Does the member get messages in digests?\n"
-"        (otherwise, individual messages)"
-msgstr "<b>�K�n</b> -- �|���O�_�i�H��ܺK�n�Ҧ����H�H�]�Ϊ̻��̭ӧO��Ѧ��H�^"
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1007
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>plain</b> -- If getting digests, does the member get plain\n"
-"        text digests?  (otherwise, MIME)"
-msgstr ""
-"<b>�¤�r</b> -- �p�G��ܺK�n�Ҧ��A�|���O�_�n����¤�r�榡���K�n�H(�_�h�H "
-"MIME �H�e)"
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1009
-#, fuzzy
-msgid "<b>language</b> -- Language preferred by the user"
-msgstr "<b>�y��</b> -- �ϥΪ̾A�Ϊ��y��"
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1023
-msgid "Click here to hide the legend for this table."
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1027
-msgid "Click here to include the legend for this table."
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1034
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p><em>To view more members, click on the appropriate\n"
-"        range listed below:</em>"
-msgstr "<p><em>���d�ݨ�L���A�I��H�U�ҦC�U��</em>"
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1043
-#, fuzzy
-msgid "from %(start)s to %(end)s"
-msgstr "�q %s �� %s"
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1056
-msgid "Subscribe these users now or invite them?"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1058
-msgid "Invite"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1058 Mailman/Cgi/confirm.py:272
-#: Mailman/Cgi/listinfo.py:171
-msgid "Subscribe"
-msgstr "�q�\"
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1064
-#, fuzzy
-msgid "Send welcome messages to new subscribees?"
-msgstr "�����s�|���[�J�ɡA�O�_�H�o�w��H�H"
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1066 Mailman/Cgi/admin.py:1075
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1108 Mailman/Cgi/admin.py:1116
-#: Mailman/Cgi/confirm.py:260 Mailman/Cgi/create.py:323
-#: Mailman/Cgi/create.py:351 Mailman/Cgi/create.py:383
-#: Mailman/Cgi/rmlist.py:205 Mailman/Gui/Archive.py:33
-#: Mailman/Gui/Autoresponse.py:54 Mailman/Gui/Autoresponse.py:62
-#: Mailman/Gui/Autoresponse.py:71 Mailman/Gui/Bounce.py:77
-#: Mailman/Gui/Bounce.py:108 Mailman/Gui/Bounce.py:134
-#: Mailman/Gui/Bounce.py:143 Mailman/Gui/ContentFilter.py:40
-#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:64 Mailman/Gui/Digest.py:46
-#: Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 Mailman/Gui/Digest.py:89
-#: Mailman/Gui/General.py:150 Mailman/Gui/General.py:228
-#: Mailman/Gui/General.py:255 Mailman/Gui/General.py:282
-#: Mailman/Gui/General.py:293 Mailman/Gui/General.py:296
-#: Mailman/Gui/General.py:306 Mailman/Gui/General.py:311
-#: Mailman/Gui/General.py:334 Mailman/Gui/General.py:362
-#: Mailman/Gui/General.py:385 Mailman/Gui/NonDigest.py:44
-#: Mailman/Gui/NonDigest.py:51 Mailman/Gui/Privacy.py:100
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:106 Mailman/Gui/Privacy.py:139
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:187 Mailman/Gui/Privacy.py:295
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:310 Mailman/Gui/Privacy.py:374
-#: Mailman/Gui/Usenet.py:46 Mailman/Gui/Usenet.py:50 Mailman/Gui/Usenet.py:54
-msgid "No"
-msgstr "�_"
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1066 Mailman/Cgi/admin.py:1075
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1108 Mailman/Cgi/admin.py:1116
-#: Mailman/Cgi/confirm.py:260 Mailman/Cgi/create.py:323
-#: Mailman/Cgi/create.py:351 Mailman/Cgi/create.py:383
-#: Mailman/Cgi/rmlist.py:205 Mailman/Gui/Archive.py:33
-#: Mailman/Gui/Autoresponse.py:54 Mailman/Gui/Autoresponse.py:62
-#: Mailman/Gui/Bounce.py:77 Mailman/Gui/Bounce.py:108
-#: Mailman/Gui/Bounce.py:134 Mailman/Gui/Bounce.py:143
-#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:40 Mailman/Gui/ContentFilter.py:64
-#: Mailman/Gui/Digest.py:46 Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84
-#: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:150
-#: Mailman/Gui/General.py:228 Mailman/Gui/General.py:255
-#: Mailman/Gui/General.py:282 Mailman/Gui/General.py:293
-#: Mailman/Gui/General.py:296 Mailman/Gui/General.py:306
-#: Mailman/Gui/General.py:311 Mailman/Gui/General.py:334
-#: Mailman/Gui/General.py:362 Mailman/Gui/General.py:385
-#: Mailman/Gui/NonDigest.py:44 Mailman/Gui/NonDigest.py:51
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:100 Mailman/Gui/Privacy.py:106
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:139 Mailman/Gui/Privacy.py:187
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:295 Mailman/Gui/Privacy.py:310
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:374 Mailman/Gui/Usenet.py:46
-#: Mailman/Gui/Usenet.py:50 Mailman/Gui/Usenet.py:54
-msgid "Yes"
-msgstr "�O"
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1073
-msgid "Send notifications of new subscriptions to the list owner?"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1081 Mailman/Cgi/admin.py:1122
-#, fuzzy
-msgid "Enter one address per line below..."
-msgstr "�C���J�@�� email �a�}�G"
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1086 Mailman/Cgi/admin.py:1127
-#, fuzzy
-msgid "...or specify a file to upload:"
-msgstr "<br><em>...���w�W���ɮ�</em><br>"
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1091
-msgid ""
-"Below, enter additional text to be added to the\n"
-"    top of your invitation or the subscription notification.  Include at "
-"least\n"
-"    one blank line at the end..."
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1106
-msgid "Send unsubscription acknowledgement to the user?"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1114
-msgid "Send notifications to the list owner?"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1136
-#, fuzzy
-msgid "Change list ownership passwords"
-msgstr "�ܧ�K�X"
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1139
-msgid ""
-"The <em>list administrators</em> are the people who have ultimate control "
-"over\n"
-"all parameters of this mailing list.  They are able to change any list\n"
-"configuration variable available through these administration web pages.\n"
-"\n"
-"<p>The <em>list moderators</em> have more limited permissions; they are not\n"
-"able to change any list configuration variable, but they are allowed to "
-"tend\n"
-"to pending administration requests, including approving or rejecting held\n"
-"subscription requests, and disposing of held postings.  Of course, the\n"
-"<em>list administrators</em> can also tend to pending requests.\n"
-"\n"
-"<p>In order to split the list ownership duties into administrators and\n"
-"moderators, you must set a separate moderator password in the fields below,\n"
-"and also provide the email addresses of the list moderators in the\n"
-"<a href=\"%(adminurl)s/general\">general options section</a>."
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1158
-#, fuzzy
-msgid "Enter new administrator password:"
-msgstr "�¥D�K�X�����T"
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1160
-#, fuzzy
-msgid "Confirm administator password:"
-msgstr "�¥D�K�X�����T"
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1165
-#, fuzzy
-msgid "Enter new moderator password:"
-msgstr " �п�J�s�K�X�G"
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1167
-#, fuzzy
-msgid "Confirm moderator password:"
-msgstr "�T�{�s�K�X�G"
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1177
-msgid "Submit Your Changes"
-msgstr "�T�{�z���ܧ�"
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1200
-#, fuzzy
-msgid "Moderator passwords did not match"
-msgstr "�z���K�X���šC<br>"
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1210
-#, fuzzy
-msgid "Administator passwords did not match"
-msgstr "�z���K�X���šC<br>"
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1254
-msgid "Already a member"
-msgstr "�w�O�|��"
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1257
-msgid "&lt;blank line&gt;"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1258 Mailman/Cgi/admin.py:1261
-msgid "Bad/Invalid email address"
-msgstr "�����T �� email �a�}"
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1264
-#, fuzzy
-msgid "Hostile address (illegal characters)"
-msgstr "�Ϲ�a�}(�����T���r��)"
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1269
-#, fuzzy
-msgid "Successfully invited:"
-msgstr "�w�q�\���\�G"
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1271
-#, fuzzy
-msgid "Successfully subscribed:"
-msgstr "�w�q�\���\�G"
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1276
-#, fuzzy
-msgid "Error inviting:"
-msgstr "�h�q���ѡG"
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1278
-#, fuzzy
-msgid "Error subscribing:"
-msgstr "�h�q���ѡG"
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1307
-#, fuzzy
-msgid "Successfully Unsubscribed:"
-msgstr "�w�q�\���\�G"
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1312
-#, fuzzy
-msgid "Cannot unsubscribe non-members:"
-msgstr "�@��q�\�|��"
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1324
-msgid "Bad moderation flag value"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1345
-msgid "Not subscribed"
-msgstr "���q�\"
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1348
-msgid "Ignoring changes to deleted member: %(user)s"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1387
-#, fuzzy
-msgid "Successfully Removed:"
-msgstr "�w�q�\���\�G"
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1391
-msgid "Error Unsubscribing:"
-msgstr "�h�q���ѡG"
-
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:155 Mailman/Cgi/admindb.py:163
-#, fuzzy
-msgid "%(realname)s Administrative Database"
-msgstr "%s �޲z����"
-
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:158
-msgid "%(realname)s Administrative Database Results"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:166
-msgid "There are no pending requests."
-msgstr "�S���ݳB�z���n�D�C"
-
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:177
-msgid "Detailed instructions for the administrative database"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:181
-msgid "Administrative requests for mailing list:"
-msgstr "�q�H�׾¥D�ިưȥӽ�"
-
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:184 Mailman/Cgi/admindb.py:226
-msgid "Submit All Data"
-msgstr "�e�X�Ҧ����"
-
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:197
-msgid "all of %(esender)s's held messages."
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:202
-msgid "a single held message."
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:207
-#, fuzzy
-msgid "all held messages."
-msgstr "�H��O�_�k�ɡH"
-
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:241
-#, fuzzy
-msgid "Mailman Administrative Database Error"
-msgstr "Mailman ��Ʈw�޲z���~"
-
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:246
-msgid "list of available mailing lists."
-msgstr "�q�H�׾¦C���C"
-
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:247
-#, fuzzy
-msgid "You must specify a list name.  Here is the %(link)s"
-msgstr "�z�������w�׾¦W�١C �o�̬O "
-
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:260
-msgid "Subscription Requests"
-msgstr "�q�\�ӽ�"
-
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:262
-#, fuzzy
-msgid "Address/name"
-msgstr "�a�}"
-
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:263 Mailman/Cgi/admindb.py:308
-#, fuzzy
-msgid "Your decision"
-msgstr "�z�����M"
-
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:264 Mailman/Cgi/admindb.py:309
-msgid "Reason for refusal"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:279 Mailman/Cgi/admindb.py:328
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:367 Mailman/Cgi/admindb.py:574
-msgid "Defer"
-msgstr "����"
-
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:280 Mailman/Cgi/admindb.py:329
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:574
-msgid "Approve"
-msgstr "�֭�"
-
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:281 Mailman/Cgi/admindb.py:330
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:367 Mailman/Cgi/admindb.py:574
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:206 Mailman/Gui/Privacy.py:280
-msgid "Reject"
-msgstr "�ڵ�"
-
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:282 Mailman/Cgi/admindb.py:331
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:367 Mailman/Cgi/admindb.py:574
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:206 Mailman/Gui/Privacy.py:280
-msgid "Discard"
-msgstr "����"
-
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:290
-#, fuzzy
-msgid "Permanently ban from this list"
-msgstr "���׾ª��w�]�y��"
-
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:305
-#, fuzzy
-msgid "Unsubscription Requests"
-msgstr "�q�\�ӽ�"
-
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:307
-#, fuzzy
-msgid "User address/name"
-msgstr "�|���a�}"
-
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:360 Mailman/Cgi/admindb.py:562
-msgid "From:"
-msgstr "�ӷ��G"
-
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:363
-msgid "Action to take on all these held messages:"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:367 Mailman/Gui/Privacy.py:280
-msgid "Accept"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:375
-#, fuzzy
-msgid "Preserve messages for the site administrator"
-msgstr "�`�¥D�p�H�H��"
-
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:381
-msgid "Forward messages (individually) to:"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:399
-msgid "Clear this member's <em>moderate</em> flag"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:409
-msgid "Add <b>%(esender)s</b> to a sender filter"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:414
-msgid "Accepts"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:414
-#, fuzzy
-msgid "Discards"
-msgstr "����"
-
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:414
-msgid "Holds"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:414
-#, fuzzy
-msgid "Rejects"
-msgstr "�ڵ�"
-
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:423
-msgid ""
-"Ban <b>%(esender)s</b> from ever subscribing to this\n"
-"                    mailing list"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:428
-msgid ""
-"Click on the message number to view the individual\n"
-"            message, or you can "
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:430
-msgid "view all messages from %(esender)s"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:450 Mailman/Cgi/admindb.py:565
-msgid "Subject:"
-msgstr "�D�D�G"
-
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:453
-#, fuzzy
-msgid " bytes"
-msgstr " �O "
-
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:453
-msgid "Size:"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:454 Mailman/Cgi/admindb.py:567
-msgid "Reason:"
-msgstr "��]�G"
-
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:455 Mailman/Handlers/Decorate.py:49
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:156 Mailman/Handlers/Scrubber.py:157
-#, fuzzy
-msgid "not available"
-msgstr "[�S������]"
-
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:511
-msgid "Posting Held for Approval"
-msgstr "��ѾD�d�m�f�d"
-
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:513
-#, fuzzy
-msgid " (%(count)d of %(total)d)"
-msgstr " (%d �ݩ� %d)"
-
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:524
-#, fuzzy
-msgid "<em>Message with id #%(id)d was lost."
-msgstr "<em>�s�� #%d ���H��򥢡C"
-
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:533
-#, fuzzy
-msgid "<em>Message with id #%(id)d is corrupted."
-msgstr "<em>�s�� #%d ���H��򥢡C"
-
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:580
-msgid "Action:"
-msgstr "�ʧ@�G"
-
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:584
-msgid "Preserve message for site administrator"
-msgstr "�`�¥D�p�H�H��"
-
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:588
-msgid "Additionally, forward this message to: "
-msgstr "���~�A��e���T����G "
-
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:593
-msgid "If you reject this post,<br>please explain (optional):"
-msgstr "�Y�z�ڵ����H��A<br>�л���(��ܩ�)�G"
-
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:596
-msgid "[No explanation given]"
-msgstr "[�S����]]"
-
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:601
-msgid "Message Headers:"
-msgstr "�H����D�G"
-
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:606
-msgid "Message Excerpt:"
-msgstr "�T���K�n�G"
-
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:639
-#, fuzzy
-msgid "No reason given"
-msgstr "[�S��������]]"
-
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:700 Mailman/ListAdmin.py:307
-#: Mailman/ListAdmin.py:417
-msgid "[No reason given]"
-msgstr "[�S��������]]"
-
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:729
-msgid "Database Updated..."
-msgstr "��Ʈw�w��s..."
-
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:732
-msgid " is already a member"
-msgstr " �w�g�O�|��"
-
-#: Mailman/Cgi/confirm.py:69
-msgid "Confirmation string was empty."
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/confirm.py:89
-msgid ""
-"<b>Invalid confirmation string:</b>\n"
-"    %(safecookie)s.\n"
-"\n"
-"    <p>Note that confirmation strings expire approximately\n"
-"    %(days)s days after the initial subscription request.  If your\n"
-"    confirmation has expired, please try to re-submit your subscription.\n"
-"    Otherwise, <a href=\"%(confirmurl)s\">re-enter</a> your confirmation\n"
-"    string."
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/confirm.py:131
-msgid ""
-"The address requesting to be changed has\n"
-"                    been subsequently unsubscribed.  This request has been\n"
-"                    cancelled"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/confirm.py:150
-msgid "System error, bad content: %(content)s"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/confirm.py:160
-msgid "Bad confirmation string"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/confirm.py:168
-#, fuzzy
-msgid "Enter confirmation cookie"
-msgstr "���� cookie ��Ū����"
-
-#: Mailman/Cgi/confirm.py:181
-msgid ""
-"Please enter the confirmation string\n"
-"    (i.e. <em>cookie</em>) that you received in your email message, in the "
-"box\n"
-"    below.  Then hit the <em>Submit</em> button to proceed to the next\n"
-"    confirmation step."
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/confirm.py:186
-#, fuzzy
-msgid "Confirmation string:"
-msgstr "�]�w�ؿ�"
-
-#: Mailman/Cgi/confirm.py:188
-#, fuzzy
-msgid "Submit"
-msgstr "�e�X�ܧ�"
-
-#: Mailman/Cgi/confirm.py:203
-#, fuzzy
-msgid "Confirm subscription request"
-msgstr "�q�\�ӽ�"
-
-#: Mailman/Cgi/confirm.py:220
-msgid ""
-"Your confirmation is required in order to complete the\n"
-"    subscription request to the mailing list <em>%(listname)s</em>.  Your\n"
-"    subscription settings are shown below; make any necessary changes and "
-"hit\n"
-"    <em>Subscribe</em> to complete the confirmation process.  Once you've\n"
-"    confirmed your subscription request, you will be shown your account\n"
-"    options page which you can use to further customize your membership\n"
-"    options.\n"
-"\n"
-"    <p>Note: your password will be emailed to you once your subscription is\n"
-"    confirmed.  You can change it by visiting your personal options page.\n"
-"\n"
-"    <p>Or hit <em>Cancel and discard</em> to cancel this subscription\n"
-"    request."
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/confirm.py:235
-msgid ""
-"Your confirmation is required in order to continue with\n"
-"        the subscription request to the mailing list <em>%(listname)s</em>.\n"
-"        Your subscription settings are shown below; make any necessary "
-"changes\n"
-"        and hit <em>Subscribe</em> to complete the confirmation process.  "
-"Once\n"
-"        you've confirmed your subscription request, the moderator must "
-"approve\n"
-"        or reject your membership request.  You will receive notice of "
-"their\n"
-"        decision.\n"
-"\n"
-"        <p>Note: your password will be emailed to you once your "
-"subscription\n"
-"        is confirmed.  You can change it by visiting your personal options\n"
-"        page.\n"
-"\n"
-"        <p>Or you can hit <em>Cancel and discard</em> now to cancel this\n"
-"        subscription request."
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/confirm.py:252
-#, fuzzy
-msgid "Your email address:"
-msgstr "�¥D email�G"
-
-#: Mailman/Cgi/confirm.py:253
-msgid "Your real name:"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/confirm.py:259
-msgid "Receive digests?"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/confirm.py:268
-msgid "Preferred language:"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/confirm.py:273 Mailman/Cgi/confirm.py:432
-#: Mailman/Cgi/confirm.py:528
-msgid "Cancel and discard"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/confirm.py:283
-#, fuzzy
-msgid "You have canceled your subscription request."
-msgstr "�z�w�g�]�w���\�C"
-
-#: Mailman/Cgi/confirm.py:315
-#, fuzzy
-msgid "Awaiting moderator approval"
-msgstr "��ѾD�d�m�f�d"
-
-#: Mailman/Cgi/confirm.py:318
-msgid ""
-"            You have successfully confirmed your subscription request to "
-"the\n"
-"            mailing list %(listname)s, however final approval is required "
-"from\n"
-"            the list moderator before you will be subscribed.  Your request\n"
-"            has been forwarded to the list moderator, and you will be "
-"notified\n"
-"            of the moderator's decision."
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/confirm.py:325 Mailman/Cgi/confirm.py:378
-#: Mailman/Cgi/confirm.py:464 Mailman/Cgi/confirm.py:675
-msgid ""
-"Invalid confirmation string.  It is\n"
-"            possible that you are attempting to confirm a request for an\n"
-"            address that has already been unsubscribed."
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/confirm.py:334
-#, fuzzy
-msgid "Subscription request confirmed"
-msgstr "�q�\�ӽ�"
-
-#: Mailman/Cgi/confirm.py:338
-msgid ""
-"            You have successfully confirmed your subscription request for\n"
-"            \"%(addr)s\" to the %(listname)s mailing list.  A separate\n"
-"            confirmation message will be sent to your email address, along\n"
-"            with your password, and other useful information and links.\n"
-"\n"
-"            <p>You can now\n"
-"            <a href=\"%(optionsurl)s\">proceed to your membership login\n"
-"            page</a>."
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/confirm.py:356
-#, fuzzy
-msgid "You have canceled your unsubscription request."
-msgstr "�z�w�g�]�w���\�C"
-
-#: Mailman/Cgi/confirm.py:384
-#, fuzzy
-msgid "Unsubscription request confirmed"
-msgstr "�q�\�ӽ�"
-
-#: Mailman/Cgi/confirm.py:388
-msgid ""
-"            You have successfully unsubscribed from the %(listname)s "
-"mailing\n"
-"            list.  You can now <a href=\"%(listinfourl)s\">visit the list's "
-"main\n"
-"            information page</a>."
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/confirm.py:399
-#, fuzzy
-msgid "Confirm unsubscription request"
-msgstr "�q�\�ӽ�"
-
-#: Mailman/Cgi/confirm.py:414 Mailman/Cgi/confirm.py:501
-msgid "<em>Not available</em>"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/confirm.py:415
-msgid ""
-"Your confirmation is required in order to complete the\n"
-"    unsubscription request from the mailing list <em>%(listname)s</em>.  "
-"You\n"
-"    are currently subscribed with\n"
-"\n"
-"    <ul><li><b>Real name:</b> %(fullname)s\n"
-"        <li><b>Email address:</b> %(addr)s\n"
-"    </ul>\n"
-"\n"
-"    Hit the <em>Unsubscribe</em> button below to complete the confirmation\n"
-"    process.\n"
-"\n"
-"    <p>Or hit <em>Cancel and discard</em> to cancel this unsubscription\n"
-"    request."
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/confirm.py:431 Mailman/Cgi/options.py:631
-#: Mailman/Cgi/options.py:776 Mailman/Cgi/options.py:786
-msgid "Unsubscribe"
-msgstr "�h�q"
-
-#: Mailman/Cgi/confirm.py:442
-msgid "You have canceled your change of address request."
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/confirm.py:470
-msgid "Change of address request confirmed"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/confirm.py:474
-msgid ""
-"            You have successfully changed your address on the %(listname)s\n"
-"            mailing list from <b>%(oldaddr)s</b> to <b>%(newaddr)s</b>.  "
-"You\n"
-"            can now <a href=\"%(optionsurl)s\">proceed to your membership\n"
-"            login page</a>."
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/confirm.py:486
-msgid "Confirm change of address request"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/confirm.py:503
-msgid "globally"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/confirm.py:506
-msgid ""
-"Your confirmation is required in order to complete the\n"
-"    change of address request for the mailing list <em>%(listname)s</em>.  "
-"You\n"
-"    are currently subscribed with\n"
-"\n"
-"    <ul><li><b>Real name:</b> %(fullname)s\n"
-"        <li><b>Old email address:</b> %(oldaddr)s\n"
-"    </ul>\n"
-"\n"
-"    and you have requested to %(globallys)s change your email address to\n"
-"\n"
-"    <ul><li><b>New email address:</b> %(newaddr)s\n"
-"    </ul>\n"
-"\n"
-"    Hit the <em>Change address</em> button below to complete the "
-"confirmation\n"
-"    process.\n"
-"\n"
-"    <p>Or hit <em>Cancel and discard</em> to cancel this change of address\n"
-"    request."
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/confirm.py:527
-#, fuzzy
-msgid "Change address"
-msgstr "�|���a�}"
-
-#: Mailman/Cgi/confirm.py:537 Mailman/Cgi/confirm.py:640
-msgid "Continue awaiting approval"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/confirm.py:544
-msgid ""
-"Okay, the list moderator will still have the\n"
-"    opportunity to approve or reject this message."
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/confirm.py:570
-msgid "Sender discarded message via web."
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/confirm.py:572
-msgid ""
-"The held message with the Subject:\n"
-"            header <em>%(subject)s</em> could not be found.  The most "
-"likely\n"
-"            reason for this is that the list moderator has already approved "
-"or\n"
-"            rejected the message.  You were not able to cancel it in\n"
-"            time."
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/confirm.py:580
-msgid "Posted message canceled"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/confirm.py:583
-msgid ""
-"            You have successfully canceled the posting of your message with\n"
-"            the Subject: header <em>%(subject)s</em> to the mailing list\n"
-"            %(listname)s."
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/confirm.py:594
-msgid "Cancel held message posting"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/confirm.py:623
-msgid ""
-"Your confirmation is required in order to cancel the\n"
-"    posting of your message to the mailing list <em>%(listname)s</em>:\n"
-"\n"
-"    <ul><li><b>Sender:</b> %(sender)s\n"
-"        <li><b>Subject:</b> %(subject)s\n"
-"        <li><b>Reason:</b> %(reason)s\n"
-"    </ul>\n"
-"\n"
-"    Hit the <em>Cancel posting</em> button to discard the posting.\n"
-"\n"
-"    <p>Or hit the <em>Continue awaiting approval</em> button to continue to\n"
-"    allow the list moderator to approve or reject the message."
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/confirm.py:639
-msgid "Cancel posting"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/confirm.py:651
-msgid ""
-"You have canceled the re-enabling of your membership.  If\n"
-"    we continue to receive bounces from your address, it could be deleted "
-"from\n"
-"    this mailing list."
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/confirm.py:681
-#, fuzzy
-msgid "Membership re-enabled."
-msgstr "�|���޲z"
-
-#: Mailman/Cgi/confirm.py:685
-msgid ""
-"            You have successfully re-enabled your membership in the\n"
-"            %(listname)s mailing list.  You can now <a\n"
-"            href=\"%(optionsurl)s\">visit your member options page</a>.\n"
-"            "
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/confirm.py:697
-#, fuzzy
-msgid "Re-enable mailing list membership"
-msgstr " %s �q�H�׾·|�y����"
-
-#: Mailman/Cgi/confirm.py:714
-msgid ""
-"We're sorry, but you have already been unsubscribed\n"
-"        from this mailing list.  To re-subscribe, please visit the\n"
-"        <a href=\"%(listinfourl)s\">list information page</a>."
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/confirm.py:723
-msgid "<em>not available</em>"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/confirm.py:725
-msgid ""
-"Your membership in the %(realname)s mailing list is\n"
-"    currently disabled due to excessive bounces.  Your confirmation is\n"
-"    required in order to re-enable delivery to your address.  We have the\n"
-"    following information on file:\n"
-"\n"
-"    <ul><li><b>Member address:</b> %(member)s\n"
-"        <li><b>Member name:</b> %(username)s\n"
-"        <li><b>Last bounce received on:</b> %(date)s\n"
-"        <li><b>Approximate number of days before you are permanently "
-"removed\n"
-"               from this list:</b> %(daysleft)s\n"
-"    </ul>\n"
-"\n"
-"    Hit the <em>Re-enable membership</em> button to resume receiving "
-"postings\n"
-"    from the mailing list.  Or hit the <em>Cancel</em> button to defer\n"
-"    re-enabling your membership.\n"
-"    "
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/confirm.py:745
-msgid "Re-enable membership"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/confirm.py:746
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/create.py:48 Mailman/Cgi/rmlist.py:46
-msgid "Bad URL specification"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/create.py:63 Mailman/Cgi/rmlist.py:153
-msgid "Return to the "
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/create.py:65 Mailman/Cgi/rmlist.py:155
-#, fuzzy
-msgid "general list overview"
-msgstr "�q�H�׾�²������"
-
-#: Mailman/Cgi/create.py:66 Mailman/Cgi/rmlist.py:156
-msgid "<br>Return to the "
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/create.py:68 Mailman/Cgi/rmlist.py:158
-#, fuzzy
-msgid "administrative list overview"
-msgstr "%s �޲z����"
-
-#: Mailman/Cgi/create.py:101
-msgid "List name must not include \"@\": %(listname)s"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/create.py:107 Mailman/Cgi/create.py:185 bin/newlist:130
-#: bin/newlist:162
-msgid "List already exists: %(listname)s"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/create.py:111
-msgid "You forgot to enter the list name"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/create.py:115
-#, fuzzy
-msgid "You forgot to specify the list owner"
-msgstr "�z�������w�@�ӽ׾¡C"
-
-#: Mailman/Cgi/create.py:122
-msgid ""
-"Leave the initial password (and confirmation) fields\n"
-"                blank if you want Mailman to autogenerate the list\n"
-"                passwords."
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/create.py:130
-#, fuzzy
-msgid "Initial list passwords do not match"
-msgstr "�K�X����"
-
-#: Mailman/Cgi/create.py:139
-msgid "The list password cannot be empty<!-- ignore -->"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/create.py:151
-msgid "You are not authorized to create new mailing lists"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/create.py:181
-#, fuzzy
-msgid "Bad owner email address: %(owner)s"
-msgstr "�����T �� email �a�}"
-
-#: Mailman/Cgi/create.py:190
-msgid ""
-"Some unknown error occurred while creating the list.\n"
-"                Please contact the site administrator for assistance."
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/create.py:229 bin/newlist:204
-msgid "Your new mailing list: %(listname)s"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/create.py:238
-#, fuzzy
-msgid "Mailing list creation results"
-msgstr "%s �q�H�׾´���"
-
-#: Mailman/Cgi/create.py:244
-msgid ""
-"You have successfully created the mailing list\n"
-"    <b>%(listname)s</b> and notification has been sent to the list owner\n"
-"    <b>%(owner)s</b>.  You can now:"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/create.py:248
-#, fuzzy
-msgid "Visit the list's info page"
-msgstr "�׾º޲z�`������"
-
-#: Mailman/Cgi/create.py:249
-#, fuzzy
-msgid "Visit the list's admin page"
-msgstr "�׾º޲z�`������"
-
-#: Mailman/Cgi/create.py:250
-msgid "Create another list"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/create.py:268
-#, fuzzy
-msgid "Create a %(hostname)s Mailing List"
-msgstr "%s �q�H�׾�"
-
-#: Mailman/Cgi/create.py:277 Mailman/Cgi/rmlist.py:176
-#: Mailman/Gui/Bounce.py:175 Mailman/htmlformat.py:339
-#, fuzzy
-msgid "Error: "
-msgstr "���~"
-
-#: Mailman/Cgi/create.py:279
-msgid ""
-"You can create a new mailing list by entering the\n"
-"    relevant information into the form below.  The name of the mailing list\n"
-"    will be used as the primary address for posting messages to the list, "
-"so\n"
-"    it should be lowercased.  You will not be able to change this once the\n"
-"    list is created.\n"
-"\n"
-"    <p>You also need to enter the email address of the initial list owner.\n"
-"    Once the list is created, the list owner will be given notification, "
-"along\n"
-"    with the initial list password.  The list owner will then be able to\n"
-"    modify the password and add or remove additional list owners.\n"
-"\n"
-"    <p>If you want Mailman to automatically generate the initial list admin\n"
-"    password, click on `Yes' in the autogenerate field below, and leave the\n"
-"    initial list password fields empty.\n"
-"\n"
-"    <p>You must have the proper authorization to create new mailing lists.\n"
-"    Each site should have a <em>list creator's</em> password, which you can\n"
-"    enter in the field at the bottom.  Note that the site administrator's\n"
-"    password can also be used for authentication.\n"
-"    "
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/create.py:305
-msgid "List Identity"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/create.py:308
-msgid "Name of list:"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/create.py:313
-msgid "Initial list owner address:"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/create.py:322
-msgid "Auto-generate initial list password?"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/create.py:329
-#, fuzzy
-msgid "Initial list password:"
-msgstr " �п�J�s�K�X�G"
-
-#: Mailman/Cgi/create.py:334
-#, fuzzy
-msgid "Confirm initial password:"
-msgstr "�T�{�s�K�X�G"
-
-#: Mailman/Cgi/create.py:344
-#, fuzzy
-msgid "List Characteristics"
-msgstr "�K�n�o�e�ﶵ"
-
-#: Mailman/Cgi/create.py:348
-msgid ""
-"Should new members be quarantined before they\n"
-"    are allowed to post unmoderated to this list?  Answer <em>Yes</em> to "
-"hold\n"
-"    new member postings for moderator approval by default."
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/create.py:371
-msgid ""
-"Initial list of supported languages.  <p>Note that if you do not\n"
-"        select at least one initial language, the list will use the server\n"
-"        default language of %(deflang)s"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/create.py:382
-msgid "Send \"list created\" email to list owner?"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/create.py:391
-#, fuzzy
-msgid "List creator's (authentication) password:"
-msgstr "%s �|�����ҥ��ѡC"
-
-#: Mailman/Cgi/create.py:396
-msgid "Create List"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/create.py:397
-msgid "Clear Form"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/edithtml.py:43
-msgid "General list information page"
-msgstr "�׾�²������"
-
-#: Mailman/Cgi/edithtml.py:44
-msgid "Subscribe results page"
-msgstr "�q�\���G"
-
-#: Mailman/Cgi/edithtml.py:45
-msgid "User specific options page"
-msgstr "�ϥΪ̳]�w����"
-
-#: Mailman/Cgi/edithtml.py:57
-msgid "List name is required."
-msgstr "�ݭn�׾¦W�١C"
-
-#: Mailman/Cgi/edithtml.py:97
-#, fuzzy
-msgid "%(realname)s -- Edit html for %(template_info)s"
-msgstr "%s -- �s�� %s �� html"
-
-#: Mailman/Cgi/edithtml.py:103
-msgid "Edit HTML : Error"
-msgstr "�s�� HTML : ���~"
-
-#: Mailman/Cgi/edithtml.py:104
-#, fuzzy
-msgid "%(safetemplatename)s: Invalid template"
-msgstr "%s:�˪������T"
-
-#: Mailman/Cgi/edithtml.py:109 Mailman/Cgi/edithtml.py:110
-#, fuzzy
-msgid "%(realname)s -- HTML Page Editing"
-msgstr "%s -- HTML �����s��"
-
-#: Mailman/Cgi/edithtml.py:111
-msgid "Select page to edit:"
-msgstr "��ܱ��s������G"
-
-#: Mailman/Cgi/edithtml.py:137
-msgid "View or edit the list configuration information."
-msgstr "�d�ݩνs��׾³]�w��T�C"
-
-#: Mailman/Cgi/edithtml.py:145
-msgid "When you are done making changes..."
-msgstr "���z�����ܧ��..."
-
-#: Mailman/Cgi/edithtml.py:146
-msgid "Submit Changes"
-msgstr "�e�X�ܧ�"
-
-#: Mailman/Cgi/edithtml.py:153
-msgid "Can't have empty html page."
-msgstr "�������ťպ����C"
-
-#: Mailman/Cgi/edithtml.py:154
-msgid "HTML Unchanged."
-msgstr "HTML �S���ܰʡC"
-
-#: Mailman/Cgi/edithtml.py:169
-msgid "HTML successfully updated."
-msgstr "HTML �w��s���\�C"
-
-#: Mailman/Cgi/listinfo.py:71
-#, fuzzy
-msgid "%(hostname)s Mailing Lists"
-msgstr "%s �q�H�׾�"
-
-#: Mailman/Cgi/listinfo.py:103
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>There currently are no publicly-advertised\n"
-"            %(mailmanlink)s mailing lists on %(hostname)s."
-msgstr "<p> �{�b�õL���}���q�H�׾�"
-
-#: Mailman/Cgi/listinfo.py:107
-msgid ""
-"<p>Below is a listing of all the public mailing lists on\n"
-"            %(hostname)s.  Click on a list name to get more information "
-"about\n"
-"            the list, or to subscribe, unsubscribe, and change the "
-"preferences\n"
-"            on your subscription."
-msgstr ""
-"<p>�H�U�O�D�� %(hostname)s �W���������}�׾²M��A\n"
-"            �I���q�H�׾¦W�٥H���o�ӽ׾§�h����T\n"
-"            �B�q�\�B�h�q���ܧ�q�᪺�����]�w"
-
-#: Mailman/Cgi/listinfo.py:113
-#, fuzzy
-msgid "right"
-msgstr "�� "
-
-#: Mailman/Cgi/listinfo.py:116
-#, fuzzy
-msgid ""
-" To visit the info page for an unadvertised list,\n"
-"        a URL similar to this one, but with a '/' and the %(adj)s\n"
-"        list name appended.\n"
-"        <p>List administrators, you can visit "
-msgstr " ���d�ݥ����}�׾ª�²�������A�Ш̥��Ҷ}�� URL �A���n�[�W '/' �M"
-
-#: Mailman/Cgi/listinfo.py:121
-msgid "the list admin overview page"
-msgstr "�׾º޲z�`������"
-
-#: Mailman/Cgi/listinfo.py:122
-#, fuzzy
-msgid ""
-" to find the management interface for your list.\n"
-"         <p>Send questions or comments to "
-msgstr " �d�߱z���׾º޲z�����C<p>(�N�z���N���κðݱH�� "
-
-#: Mailman/Cgi/listinfo.py:183
-msgid "Edit Options"
-msgstr "�ק�]�w"
-
-#: Mailman/Cgi/listinfo.py:190 Mailman/Cgi/options.py:742
-#: Mailman/Cgi/roster.py:111
-#, fuzzy
-msgid "View this page in"
-msgstr "���������b"
-
-#: Mailman/Cgi/options.py:50 Mailman/Cgi/options.py:67
-msgid "CGI script error"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/options.py:53
-msgid "Invalid options to CGI script."
-msgstr "CGI �ﶵ���~�C"
-
-#: Mailman/Cgi/options.py:95
-#, fuzzy
-msgid "No address given"
-msgstr "[�S��������]]"
-
-#: Mailman/Cgi/options.py:107 Mailman/Cgi/options.py:154
-#: Mailman/Cgi/options.py:176
-#, fuzzy
-msgid "No such member: %(safeuser)s."
-msgstr "%s: �S���|�� %s�C"
-
-#: Mailman/Cgi/options.py:149 Mailman/Cgi/options.py:159
-msgid "The confirmation email has been sent."
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/options.py:170 Mailman/Cgi/options.py:182
-#: Mailman/Cgi/options.py:225
-msgid "A reminder of your password has been emailed to you."
-msgstr "�z���K�X�����H��w�g�l�H���z"
-
-#: Mailman/Cgi/options.py:199
-#, fuzzy
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "���Ҥ����\"
-
-#: Mailman/Cgi/options.py:231
-#, fuzzy
-msgid "List subscriptions for %(user)s on %(hostname)s"
-msgstr "%s �b %s ���q�\�M�� "
-
-#: Mailman/Cgi/options.py:234
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Click on a link to visit your options page for the\n"
-"        requested mailing list."
-msgstr "�I���쵲�H�e���z�b�ӽ׾ª��]�w����"
-
-#: Mailman/Cgi/options.py:275
-#, fuzzy
-msgid "Addresses did not match!"
-msgstr "�K�X����"
-
-#: Mailman/Cgi/options.py:280
-#, fuzzy
-msgid "You are already using that email address"
-msgstr "�z�w�g�b���K�n�C"
-
-#: Mailman/Cgi/options.py:286
-msgid "Addresses may not be blank"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/options.py:302
-msgid "A confirmation message has been sent to %(newaddr)s. "
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/options.py:311
-#, fuzzy
-msgid "Bad email address provided"
-msgstr "�����T �� email �a�}"
-
-#: Mailman/Cgi/options.py:313
-#, fuzzy
-msgid "Illegal email address provided"
-msgstr "�����T �� email �a�}"
-
-#: Mailman/Cgi/options.py:315
-#, fuzzy
-msgid "%(newaddr)s is already a member of the list."
-msgstr "%s �D���׾·|��"
-
-#: Mailman/Cgi/options.py:324
-#, fuzzy
-msgid "Member name successfully changed. "
-msgstr "HTML �w��s���\�C"
-
-#: Mailman/Cgi/options.py:335
-#, fuzzy
-msgid "Passwords may not be blank"
-msgstr "�K�X����"
-
-#: Mailman/Cgi/options.py:340
-#, fuzzy
-msgid "Passwords did not match!"
-msgstr "�K�X����"
-
-#: Mailman/Cgi/options.py:355 Mailman/Commands/cmd_password.py:79
-#: Mailman/Commands/cmd_password.py:105
-#, fuzzy
-msgid "Password successfully changed."
-msgstr "HTML �w��s���\�C"
-
-#: Mailman/Cgi/options.py:364
-msgid ""
-"You must confirm your unsubscription request by turning\n"
-"                on the checkbox below the <em>Unsubscribe</em> button.  You\n"
-"                have not been unsubscribed!"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/options.py:396
-#, fuzzy
-msgid "Unsubscription results"
-msgstr "�q�\�ӽ�"
-
-#: Mailman/Cgi/options.py:400
-msgid ""
-"Your unsubscription request has been received and\n"
-"            forwarded on to the list moderators for approval.  You will\n"
-"            receive notification once the list moderators have made their\n"
-"            decision."
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/options.py:405
-msgid ""
-"You have been successfully unsubscribed from the\n"
-"            mailing list %(fqdn_listname)s.  If you were receiving digest\n"
-"            deliveries you may get one more digest.  If you have any "
-"questions\n"
-"            about your unsubscription, please contact the list owners at\n"
-"            %(owneraddr)s."
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/options.py:553
-msgid ""
-"The list administrator has disabled digest delivery for\n"
-"            this list, so your delivery option has not been set.  However "
-"your\n"
-"            other options have been set successfully."
-msgstr ""
-"���׾¾¥D�w�������׾ºK�n�Ҧ��q�\�\��A\n"
-"            �]�������q�\�Ҧ����]�w���ܧ�A\n"
-"            ����L�]�w�ܧ󦨥\�C"
-
-#: Mailman/Cgi/options.py:557
-msgid ""
-"The list administrator has disabled non-digest delivery\n"
-"            for this list, so your delivery option has not been set.  "
-"However\n"
-"            your other options have been set successfully."
-msgstr ""
-"�¥D�w�������׾«D�K�n�q�\\n"
-"            �A�ҥH�z���i�]�w�q�\�Ҧ��C���~\n"
-"            �z��L���]�w���w�]�w���\�C"
-
-#: Mailman/Cgi/options.py:561
-msgid "You have successfully set your options."
-msgstr "�z�w�g�]�w���\�C"
-
-#: Mailman/Cgi/options.py:564
-msgid "You may get one last digest."
-msgstr "�z�i����̷s�@�����K�n�C"
-
-#: Mailman/Cgi/options.py:633
-msgid "<em>Yes, I really want to unsubscribe</em>"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/options.py:637
-msgid "Change My Password"
-msgstr "�ܧ�K�X"
-
-#: Mailman/Cgi/options.py:640
-msgid "List my other subscriptions"
-msgstr "�C�X�ڨ�L���q�\"
-
-#: Mailman/Cgi/options.py:646
-msgid "Email My Password To Me"
-msgstr "�N�K�X�H���ڦۤv"
-
-#: Mailman/Cgi/options.py:648
-msgid "password"
-msgstr "�K�X"
-
-#: Mailman/Cgi/options.py:650
-msgid "Log out"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/options.py:652
-msgid "Submit My Changes"
-msgstr "�e�X�ڪ��ܧ�"
-
-#: Mailman/Cgi/options.py:664
-msgid "days"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/options.py:666
-msgid "day"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/options.py:667
-msgid "%(days)d %(units)s"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/options.py:673
-msgid "Change My Address and Name"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/options.py:701
-msgid "<em>No topics defined</em>"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/options.py:709
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"You are subscribed to this list with the case-preserved address\n"
-"<em>%(cpuser)s</em>."
-msgstr ""
-"\n"
-"�z�H�O�d�j�g�r�����a�}�q�\���׾�\n"
-"<em>%s</em>�C"
-
-#: Mailman/Cgi/options.py:723
-msgid "%(realname)s list: member options login page"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/options.py:724
-#, fuzzy
-msgid "email address and "
-msgstr "�|���a�}"
-
-#: Mailman/Cgi/options.py:726
-msgid "%(realname)s list: member options for user %(user)s"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/options.py:752
-msgid ""
-"In order to change your membership option, you must\n"
-"    first log in by giving your %(extra)smembership password in the section\n"
-"    below.  If you don't remember your membership password, you can have it\n"
-"    emailed to you by clicking on the button below.  If you just want to\n"
-"    unsubscribe from this list, click on the <em>Unsubscribe</em> button and "
-"a\n"
-"    confirmation message will be sent to you.\n"
-"\n"
-"    <p><strong><em>Important:</em></strong> From this point on, you must "
-"have\n"
-"    cookies enabled in your browser, otherwise none of your changes will "
-"take\n"
-"    effect.\n"
-"    "
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/options.py:766
-#, fuzzy
-msgid "Email address:"
-msgstr "�¥D email�G"
-
-#: Mailman/Cgi/options.py:770
-#, fuzzy
-msgid "Password:"
-msgstr "�K�X�G "
-
-#: Mailman/Cgi/options.py:772
-msgid "Log in"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/options.py:780
-msgid ""
-"By clicking on the <em>Unsubscribe</em> button, a\n"
-"    confirmation message will be emailed to you.  This message will have a\n"
-"    link that you should click on to complete the removal process (you can\n"
-"    also confirm by email; see the instructions in the confirmation\n"
-"    message)."
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/options.py:788
-#, fuzzy
-msgid "Password reminder"
-msgstr "�K�X�G "
-
-#: Mailman/Cgi/options.py:792
-#, fuzzy
-msgid ""
-"By clicking on the <em>Remind</em> button, your\n"
-"    password will be emailed to you."
-msgstr "�z���K�X�����H��w�g�l�H���z"
-
-#: Mailman/Cgi/options.py:795
-msgid "Remind"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/options.py:895
-msgid "<missing>"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/options.py:906
-msgid "Requested topic is not valid: %(topicname)s"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/options.py:911
-msgid "Topic filter details"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/options.py:914
-msgid "Name:"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/options.py:916
-msgid "Pattern (as regexp):"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/private.py:61
-msgid "Private Archive Error"
-msgstr "�D���}�׾��k�ɥ���"
-
-#: Mailman/Cgi/private.py:62
-msgid "You must specify a list."
-msgstr "�z�������w�@�ӽ׾¡C"
-
-#: Mailman/Cgi/private.py:99
-#, fuzzy
-msgid "Private Archive Error - %(msg)s"
-msgstr "�p�H�׾¦s�ɿ��~ - %s"
-
-#: Mailman/Cgi/private.py:154
-#, fuzzy
-msgid "Private archive file not found"
-msgstr "���o�{�k�ɤ��ɮ�"
-
-#: Mailman/Cgi/rmlist.py:79
-msgid "You're being a sneaky list owner!"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/rmlist.py:117
-msgid "You are not authorized to delete this mailing list"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/rmlist.py:143
-#, fuzzy
-msgid "Mailing list deletion results"
-msgstr " %s �W���q�H�׾� �C"
-
-#: Mailman/Cgi/rmlist.py:149
-msgid ""
-"You have successfully deleted the mailing list\n"
-"    <b>%(listname)s</b>."
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/rmlist.py:165
-msgid "Permanently remove mailing list <em>%(realname)s</em>"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/rmlist.py:179
-msgid ""
-"This page allows you as the list owner, to permanent\n"
-"    remove this mailing list from the system.  <strong>This action is not\n"
-"    undoable</strong> so you should undertake it only if you are absolutely\n"
-"    sure this mailing list has served its purpose and is no longer "
-"necessary.\n"
-"\n"
-"    <p>Note that no warning will be sent to your list members and after "
-"this\n"
-"    action, any subsequent messages sent to the mailing list, or any of its\n"
-"    administrative addreses will bounce.\n"
-"\n"
-"    <p>You also have the option of removing the archives for this mailing "
-"list\n"
-"    at this time.  It is almost always recommended that you do\n"
-"    <strong>not</strong> remove the archives, since they serve as the\n"
-"    historical record of your mailing list.\n"
-"\n"
-"    <p>For your safety, you will be asked to reconfirm the list password.\n"
-"    "
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/rmlist.py:200
-#, fuzzy
-msgid "List password:"
-msgstr "�K�X"
-
-#: Mailman/Cgi/rmlist.py:204
-msgid "Also delete archives?"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/rmlist.py:212
-msgid "<b>Cancel</b> and return to list administration"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/rmlist.py:215
-#, fuzzy
-msgid "Delete this list"
-msgstr "���׾�"
-
-#: Mailman/Cgi/roster.py:48 Mailman/Cgi/subscribe.py:50
-msgid "Invalid options to CGI script"
-msgstr "CGI �]�w���~"
-
-#: Mailman/Cgi/roster.py:99
-#, fuzzy
-msgid "%(realname)s roster authentication failed."
-msgstr "%s �|�����ҥ��ѡC"
-
-#: Mailman/Cgi/roster.py:127 Mailman/Cgi/roster.py:128
-#: Mailman/Cgi/subscribe.py:49 Mailman/Cgi/subscribe.py:60
-msgid "Error"
-msgstr "���~"
-
-#: Mailman/Cgi/subscribe.py:109
-#, fuzzy
-msgid "You must supply a valid email address."
-msgstr "�z�������w���T�� email �a�}�C<br>"
-
-#: Mailman/Cgi/subscribe.py:122
-#, fuzzy
-msgid "You may not subscribe a list to itself!"
-msgstr "�z���i�H�׾¥����� email �q�\�ۤv�I<br>"
-
-#: Mailman/Cgi/subscribe.py:131
-#, fuzzy
-msgid "If you supply a password, you must confirm it."
-msgstr "�z�������w�@���T�K�X�A�ýT�{���C<br>"
-
-#: Mailman/Cgi/subscribe.py:133
-#, fuzzy
-msgid "Your passwords did not match."
-msgstr "�z���K�X���šC<br>"
-
-#: Mailman/Cgi/subscribe.py:167
-msgid ""
-"Your subscription request has been received, and will soon be acted upon.\n"
-"Depending on the configuration of this mailing list, your subscription "
-"request\n"
-"may have to be first confirmed by you via email, or approved by the list\n"
-"moderator.  If confirmation is required, you will soon get a confirmation\n"
-"email which contains further instructions."
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/subscribe.py:181
-msgid ""
-"The email address you supplied is banned from this\n"
-"        mailing list.  If you think this restriction is erroneous, please\n"
-"        contact the list owners at %(listowner)s."
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/subscribe.py:185
-msgid ""
-"The email address you supplied is not valid.  (E.g. it must contain an\n"
-"`@'.)"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/subscribe.py:189
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Your subscription is not allowed because the email address you gave is\n"
-"insecure."
-msgstr ""
-"�z���q�\�ӽФ��q�L�A�]���z���� \n"
-"email �a�}���w���C"
-
-#: Mailman/Cgi/subscribe.py:197
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Confirmation from your email address is required, to prevent anyone from\n"
-"subscribing you without permission.  Instructions are being sent to you at\n"
-"%(email)s.  Please note your subscription will not start until you confirm\n"
-"your subscription."
-msgstr ""
-"���F�w�����g�z�P�N�o�w��N���q�\���׾¡A�T�{�z�� email �a�}�O�������C�ԲӪ��B"
-"�J�N�H��z�b %s ���b���C�Ъ`�N�A���D��o�z���T�{�A�_�h�q�\�����⦳�ġC"
-
-#: Mailman/Cgi/subscribe.py:209
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Your subscription request was deferred because %(x)s.  Your request has "
-"been\n"
-"forwarded to the list moderator.  You will receive email informing you of "
-"the\n"
-"moderator's decision when they get to your request."
-msgstr ""
-"�q�\�N�] %s �� <em>����</em>�C �z���ӽбN��e�¥D�֭�A�y�߱z�|����¥D�����M"
-"�q���� email�C<p>"
-
-#: Mailman/Cgi/subscribe.py:216 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:60
-#, fuzzy
-msgid "You are already subscribed."
-msgstr "�z�w�g�q�\�I"
-
-#: Mailman/Cgi/subscribe.py:230
-msgid "Mailman privacy alert"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/subscribe.py:231
-msgid ""
-"An attempt was made to subscribe your address to the mailing list\n"
-"%(listaddr)s.  You are already subscribed to this mailing list.\n"
-"\n"
-"Note that the list membership is not public, so it is possible that a bad\n"
-"person was trying to probe the list for its membership.  This would be a\n"
-"privacy violation if we let them do this, but we didn't.\n"
-"\n"
-"If you submitted the subscription request and forgot that you were already\n"
-"subscribed to the list, then you can ignore this message.  If you suspect "
-"that\n"
-"an attempt is being made to covertly discover whether you are a member of "
-"this\n"
-"list, and you are worried about your privacy, then feel free to send a "
-"message\n"
-"to the list administrator at %(listowner)s.\n"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Cgi/subscribe.py:250
-#, fuzzy
-msgid "This list does not support digest delivery."
-msgstr "���׾¶ȴ��ѺK�n�|���q�\�I"
-
-#: Mailman/Cgi/subscribe.py:252
-#, fuzzy
-msgid "This list only supports digest delivery."
-msgstr "���׾¶ȴ��ѺK�n�|���q�\�I"
-
-#: Mailman/Cgi/subscribe.py:259
-#, fuzzy
-msgid "You have been successfully subscribed to the %(realname)s mailing list."
-msgstr "�z�w�g���\�q�\ %s �׾¡C"
-
-#: Mailman/Commands/cmd_confirm.py:17
-msgid ""
-"\n"
-"    confirm <confirmation-string>\n"
-"        Confirm an action.  The confirmation-string is required and should "
-"be\n"
-"        supplied with in mailback confirmation notice.\n"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Commands/cmd_confirm.py:39 Mailman/Commands/cmd_lists.py:40
-#: Mailman/Commands/cmd_set.py:133 Mailman/Commands/cmd_subscribe.py:68
-#: Mailman/Commands/cmd_unsubscribe.py:52 Mailman/Commands/cmd_who.py:65
-#, fuzzy
-msgid "Usage:"
-msgstr "�Ϊk�G lists"
-
-#: Mailman/Commands/cmd_confirm.py:48
-msgid ""
-"Invalid confirmation string.  Note that confirmation strings expire\n"
-"approximately %(days)s days after the initial subscription request.  If "
-"your\n"
-"confirmation has expired, please try to re-submit your original request or\n"
-"message."
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Commands/cmd_confirm.py:55
-#, fuzzy
-msgid "Your request has been forwarded to the list moderator for approval."
-msgstr "�z���ӽФw��e�ӽ׾¾¥D�֭�"
-
-#: Mailman/Commands/cmd_confirm.py:64
-msgid ""
-"You are not current a member.  Have you already unsubscribed or changed\n"
-"your email address?"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Commands/cmd_confirm.py:69
-#, fuzzy
-msgid "Confirmation succeeded"
-msgstr "�]�w�ؿ�"
-
-#: Mailman/Commands/cmd_echo.py:17
-msgid ""
-"\n"
-"    echo [args]\n"
-"        Simply echo an acknowledgement.  Args are echoed back unchanged.\n"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Commands/cmd_end.py:17
-msgid ""
-"\n"
-"    end\n"
-"        Stop processing commands.  Use this if your mail program "
-"automatically\n"
-"        adds a signature file.\n"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Commands/cmd_help.py:17
-msgid ""
-"\n"
-"    help\n"
-"        Print this help message.\n"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Commands/cmd_help.py:47
-msgid "You can access your personal options via the following url:"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Commands/cmd_info.py:17
-msgid ""
-"\n"
-"    info\n"
-"        Get information about this mailing list.\n"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Commands/cmd_info.py:39 Mailman/Commands/cmd_lists.py:62
-msgid "n/a"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Commands/cmd_info.py:44
-msgid "List name:    %(listname)s"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Commands/cmd_info.py:45
-msgid "Description:  %(description)s"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Commands/cmd_info.py:46
-msgid "Postings to:  %(postaddr)s"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Commands/cmd_info.py:47
-msgid "List Helpbot: %(requestaddr)s"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Commands/cmd_info.py:48
-msgid "List Owners:  %(owneraddr)s"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Commands/cmd_info.py:49
-msgid "More information: %(listurl)s"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Commands/cmd_join.py:17
-msgid "The `join' command is synonymous with `subscribe'.\n"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Commands/cmd_leave.py:17
-msgid "The `leave' command is synonymous with `unsubscribe'.\n"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Commands/cmd_lists.py:17
-msgid ""
-"\n"
-"    lists\n"
-"        See a list of the public mailing lists on this GNU Mailman server.\n"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Commands/cmd_lists.py:44
-#, fuzzy
-msgid "Public mailing lists at %(hostname)s:"
-msgstr ""
-"\n"
-"�����}�q�H�׾¥� mailman@%s ����"
-
-#: Mailman/Commands/cmd_lists.py:66
-msgid "%(i)3d. List name:   %(realname)s"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Commands/cmd_lists.py:67
-msgid "     Description: %(description)s"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Commands/cmd_lists.py:68
-msgid "     Requests to: %(requestaddr)s"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Commands/cmd_password.py:17
-msgid ""
-"\n"
-"    password [<oldpassword> <newpassword>] [address=<address>]\n"
-"        Retrieve or change your password.  With no arguments, this returns\n"
-"        your current password.  With arguments <oldpassword> and "
-"<newpassword>\n"
-"        you can change your password.\n"
-"\n"
-"        If you're posting from an address other than your membership "
-"address,\n"
-"        specify your membership address with `address=<address>' (no "
-"brackets\n"
-"        around the email address, and no quotes!).  Note that in this case "
-"the\n"
-"        response is always sent to the subscribed address.\n"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Commands/cmd_password.py:51 Mailman/Commands/cmd_password.py:64
-#, fuzzy
-msgid "Your password is: %(password)s"
-msgstr "�z�x�s���K�X���s�b�C"
-
-#: Mailman/Commands/cmd_password.py:55 Mailman/Commands/cmd_password.py:68
-#: Mailman/Commands/cmd_password.py:91 Mailman/Commands/cmd_password.py:117
-#: Mailman/Commands/cmd_set.py:149 Mailman/Commands/cmd_set.py:219
-#, fuzzy
-msgid "You are not a member of the %(listname)s mailing list"
-msgstr "%s �D���׾·|��"
-
-#: Mailman/Commands/cmd_password.py:81 Mailman/Commands/cmd_password.py:107
-msgid ""
-"You did not give the correct old password, so your password has not been\n"
-"changed.  Use the no argument version of the password command to retrieve "
-"your\n"
-"current password, then try again."
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Commands/cmd_password.py:85 Mailman/Commands/cmd_password.py:111
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Usage:"
-msgstr "�Ϊk�G lists"
-
-#: Mailman/Commands/cmd_remove.py:17
-msgid "The `remove' command is synonymous with `unsubscribe'.\n"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Commands/cmd_set.py:26
-msgid ""
-"\n"
-"    set ...\n"
-"        Set or view your membership options.\n"
-"\n"
-"        Use `set help' (without the quotes) to get a more detailed list of "
-"the\n"
-"        options you can change.\n"
-"\n"
-"        Use `set show' (without the quotes) to view your current option\n"
-"        settings.\n"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Commands/cmd_set.py:37
-msgid ""
-"\n"
-"    set help\n"
-"        Show this detailed help.\n"
-"\n"
-"    set show [address=<address>]\n"
-"        View your current option settings.  If you're posting from an "
-"address\n"
-"        other than your membership address, specify your membership address\n"
-"        with `address=<address>' (no brackets around the email address, and "
-"no\n"
-"        quotes!).\n"
-"\n"
-"    set authenticate <password> [address=<address>]\n"
-"        To set any of your options, you must include this command first, "
-"along\n"
-"        with your membership password.  If you're posting from an address\n"
-"        other than your membership address, specify your membership address\n"
-"        with `address=<address>' (no brackets around the email address, and "
-"no\n"
-"        quotes!).\n"
-"\n"
-"    set ack on\n"
-"    set ack off\n"
-"        When the `ack' option is turned on, you will receive an\n"
-"        acknowledgement message whenever you post a message to the list.\n"
-"\n"
-"    set digest plain\n"
-"    set digest mime\n"
-"    set digest off\n"
-"        When the `digest' option is turned off, you will receive postings\n"
-"        immediately when they are posted.  Use `set digest plain' if "
-"instead\n"
-"        you want to receive postings bundled into a plain text digest\n"
-"        (i.e. RFC 1153 digest).  Use `set digest mime' if instead you want "
-"to\n"
-"        receive postings bundled together into a MIME digest.\n"
-"\n"
-"    set delivery on\n"
-"    set delivery off\n"
-"        Turn delivery on or off.  This does not unsubscribe you, but "
-"instead\n"
-"        tells Mailman not to deliver messages to you for now.  This is "
-"useful\n"
-"        if you're going on vacation.  Be sure to use `set delivery on' when\n"
-"        you return from vacation!\n"
-"\n"
-"    set myposts on\n"
-"    set myposts off\n"
-"        Use `set myposts off' to not receive copies of messages you post to\n"
-"        the list.  This has no effect if you're receiving digests.\n"
-"\n"
-"    set hide on\n"
-"    set hide off\n"
-"        Use `set hide on' to conceal your email address when people request\n"
-"        the membership list.\n"
-"\n"
-"    set duplicates on\n"
-"    set duplicates off\n"
-"        Use `set duplicates off' if you want Mailman to not send you "
-"messages\n"
-"        if your address is explicitly mentioned in the To: or Cc: fields of\n"
-"        the message.  This can reduce the number of duplicate postings you\n"
-"        will receive.\n"
-"\n"
-"    set reminders on\n"
-"    set reminders off\n"
-"        Use `set reminders off' if you want to disable the monthly password\n"
-"        reminder for this mailing list.\n"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Commands/cmd_set.py:122
-msgid "Bad set command: %(subcmd)s"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Commands/cmd_set.py:151
-msgid "Your current option settings:"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Commands/cmd_set.py:153 Mailman/Commands/cmd_set.py:191
-#: Mailman/Commands/cmd_set.py:194 Mailman/Commands/cmd_set.py:198
-#: Mailman/Commands/cmd_set.py:202
-msgid "off"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Commands/cmd_set.py:153 Mailman/Commands/cmd_set.py:191
-#: Mailman/Commands/cmd_set.py:194 Mailman/Commands/cmd_set.py:198
-#: Mailman/Commands/cmd_set.py:202
-#, fuzzy
-msgid "on"
-msgstr "�L"
-
-#: Mailman/Commands/cmd_set.py:154
-msgid "    ack %(onoff)s"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Commands/cmd_set.py:169
-msgid "delivery on"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Commands/cmd_set.py:171 Mailman/Commands/cmd_set.py:174
-#: Mailman/Commands/cmd_set.py:177 Mailman/Commands/cmd_set.py:181
-msgid "delivery off"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Commands/cmd_set.py:172
-msgid "by you"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Commands/cmd_set.py:175
-msgid "by the admin"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Commands/cmd_set.py:178
-msgid "due to bounces"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Commands/cmd_set.py:186
-msgid "    %(status)s (%(how)s on %(date)s)"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Commands/cmd_set.py:192
-msgid "    myposts %(onoff)s"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Commands/cmd_set.py:195
-msgid "    hide %(onoff)s"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Commands/cmd_set.py:199
-msgid "    duplicates %(onoff)s"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Commands/cmd_set.py:203
-msgid "    reminders %(onoff)s"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Commands/cmd_set.py:224
-#, fuzzy
-msgid "You did not give the correct password"
-msgstr "�K�X���~�C"
-
-#: Mailman/Commands/cmd_set.py:236 Mailman/Commands/cmd_set.py:283
-msgid "Bad argument: %(arg)s"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Commands/cmd_set.py:241 Mailman/Commands/cmd_set.py:261
-#, fuzzy
-msgid "Not authenticated"
-msgstr "���Ҥ����\"
-
-#: Mailman/Commands/cmd_set.py:254
-#, fuzzy
-msgid "ack option set"
-msgstr "���K�]�w"
-
-#: Mailman/Commands/cmd_set.py:286
-#, fuzzy
-msgid "digest option set"
-msgstr "�ק�]�w"
-
-#: Mailman/Commands/cmd_set.py:298
-msgid "delivery option set"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Commands/cmd_set.py:310
-msgid "myposts option set"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Commands/cmd_set.py:321
-msgid "hide option set"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Commands/cmd_set.py:333
-#, fuzzy
-msgid "duplicates option set"
-msgstr "�ק�]�w"
-
-#: Mailman/Commands/cmd_set.py:345
-#, fuzzy
-msgid "reminder option set"
-msgstr "�@��]�w"
-
-#: Mailman/Commands/cmd_stop.py:17
-msgid "stop is synonymous with the end command.\n"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Commands/cmd_subscribe.py:17
-msgid ""
-"\n"
-"    subscribe [password] [digest|nodigest] [address=<address>]\n"
-"        Subscribe to this mailing list.  Your password must be given to\n"
-"        unsubscribe or change your options, but if you omit the password, "
-"one\n"
-"        will be generated for you.  You may be periodically reminded of "
-"your\n"
-"        password.\n"
-"\n"
-"        The next argument may be either: `nodigest' or `digest' (no "
-"quotes!).\n"
-"        If you wish to subscribe an address other than the address you sent\n"
-"        this request from, you may specify `address=<address>' (no brackets\n"
-"        around the email address, and no quotes!)\n"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Commands/cmd_subscribe.py:61
-msgid "Bad digest specifier: %(arg)s"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Commands/cmd_subscribe.py:83
-msgid "No valid address found to subscribe"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Commands/cmd_subscribe.py:92
-msgid ""
-"The email address you supplied is banned from this mailing list.\n"
-"If you think this restriction is erroneous, please contact the list\n"
-"owners at %(listowner)s."
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Commands/cmd_subscribe.py:98
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Mailman won't accept the given email address as a valid address.\n"
-"(E.g. it must have an @ in it.)"
-msgstr ""
-"Mailman �{���z�� email �a�}���~�C\n"
-"(�O���O�|���F�@�� @ ??? )"
-
-#: Mailman/Commands/cmd_subscribe.py:103
-msgid ""
-"Your subscription is not allowed because\n"
-"the email address you gave is insecure."
-msgstr ""
-"�z���q�\�ӽФ��q�L�A�]���z���� \n"
-"email �a�}���w���C"
-
-#: Mailman/Commands/cmd_subscribe.py:108
-msgid "You are already subscribed!"
-msgstr "�z�w�g�q�\�I"
-
-#: Mailman/Commands/cmd_subscribe.py:112
-msgid "No one can subscribe to the digest of this list!"
-msgstr "���i�H�K�n�Ҧ��q�\���׾¡I"
-
-#: Mailman/Commands/cmd_subscribe.py:115
-msgid "This list only supports digest subscriptions!"
-msgstr "���׾¶ȴ��ѺK�n�|���q�\�I"
-
-#: Mailman/Commands/cmd_subscribe.py:118
-msgid "A confirmation email has been sent separately."
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Commands/cmd_subscribe.py:120
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Your subscription request has been forwarded to the list administrator\n"
-"at %(listowner)s for review."
-msgstr "�z���q�\�ӽФw��e %s �¥D�f�֡C"
-
-#: Mailman/Commands/cmd_subscribe.py:125
-#, fuzzy
-msgid "Subscription request succeeded."
-msgstr "�q�\�ӽ�"
-
-#: Mailman/Commands/cmd_unsubscribe.py:17
-msgid ""
-"\n"
-"    unsubscribe [password] [address=<address>]\n"
-"        Unsubscribe from the mailing list.  If given, your password must "
-"match\n"
-"        your current password.  If omitted, a confirmation email will be "
-"sent\n"
-"        to the unsubscribing address. If you wish to unsubscribe an address\n"
-"        other than the address you sent this request from, you may specify\n"
-"        `address=<address>' (no brackets around the email address, and no\n"
-"        quotes!)\n"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Commands/cmd_unsubscribe.py:62
-#, fuzzy
-msgid "%(address)s is not a member of the %(listname)s mailing list"
-msgstr "%s �D���׾·|��"
-
-#: Mailman/Commands/cmd_unsubscribe.py:69
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Your unsubscription request has been forwarded to the list administrator "
-"for\n"
-"approval."
-msgstr "�z���q�\�ӽФw��e %s �¥D�f�֡C"
-
-#: Mailman/Commands/cmd_unsubscribe.py:77
-msgid "A removal confirmation message has been sent."
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Commands/cmd_unsubscribe.py:83
-#, fuzzy
-msgid "You gave the wrong password"
-msgstr "�K�X���~�C"
-
-#: Mailman/Commands/cmd_unsubscribe.py:86
-#, fuzzy
-msgid "Unsubscription request succeeded."
-msgstr "�q�\�ӽ�"
-
-#: Mailman/Commands/cmd_who.py:29
-msgid ""
-"\n"
-"    who\n"
-"        See everyone who is on this mailing list.\n"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Commands/cmd_who.py:34
-msgid ""
-"\n"
-"    who password [address=<address>]\n"
-"        See everyone who is on this mailing list.  The roster is limited to\n"
-"        list members only, and you must supply your membership password to\n"
-"        retrieve it.  If you're posting from an address other than your\n"
-"        membership address, specify your membership address with\n"
-"        `address=<address>' (no brackets around the email address, and no\n"
-"        quotes!)\n"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Commands/cmd_who.py:44
-msgid ""
-"\n"
-"    who password\n"
-"        See everyone who is on this mailing list.  The roster is limited to\n"
-"        list administrators and moderators only; you must supply the list\n"
-"        admin or moderator password to retrieve the roster.\n"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Commands/cmd_who.py:110
-#, fuzzy
-msgid "You are not allowed to retrieve the list membership."
-msgstr "�z���O�׾¦����C"
-
-#: Mailman/Commands/cmd_who.py:116
-msgid "This list has no members."
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Commands/cmd_who.py:129
-#, fuzzy
-msgid "Non-digest (regular) members:"
-msgstr "�D-�K�n�|���G\n"
-
-#: Mailman/Commands/cmd_who.py:132
-#, fuzzy
-msgid "Digest members:"
-msgstr "�K�n�|���G\n"
-
-#: Mailman/Defaults.py:1159
-msgid "Traditional Chinese"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Defaults.py:1160
-msgid "Czech"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Defaults.py:1161
-msgid "German"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Defaults.py:1162
-msgid "English (USA)"
-msgstr "�^�y (USA)"
-
-#: Mailman/Defaults.py:1163
-msgid "Spanish (Spain)"
-msgstr "��Z���y (��Z��)"
-
-#: Mailman/Defaults.py:1164
-msgid "Estonian"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Defaults.py:1165
-msgid "Finnish"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Defaults.py:1166
-msgid "French"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Defaults.py:1167
-msgid "Simplified Chinese"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Defaults.py:1168
-msgid "Hungarian"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Defaults.py:1169
-msgid "Italian"
-msgstr "�q�j�Q"
-
-#: Mailman/Defaults.py:1170
-msgid "Japanese"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Defaults.py:1171
-msgid "Korean"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Defaults.py:1172
-msgid "Norwegian"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Defaults.py:1173
-msgid "Russian"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Deliverer.py:42
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Note: Since this is a list of mailing lists, administrative\n"
-"notices like the password reminder will be sent to\n"
-"your membership administrative address, %(addr)s."
-msgstr ""
-"�Ƶ��G�]���o�O�׾ª��@�����A�޲z�ƶ��p\n"
-"�K�X�����A�N�|�H��z���|���޲z�a�}�A%s�C\n"
-
-#: Mailman/Deliverer.py:61
-msgid " (Digest mode)"
-msgstr " (�K�n�Ҧ�)"
-
-#: Mailman/Deliverer.py:67
-#, fuzzy
-msgid "Welcome to the \"%(realname)s\" mailing list%(digmode)s"
-msgstr "�w��[�J \"%s\" �q�H�׾� %s"
-
-#: Mailman/Deliverer.py:76
-#, fuzzy
-msgid "You have been unsubscribed from the %(realname)s mailing list"
-msgstr "�� \"%s\" �׾¨����q�\"
-
-#: Mailman/Deliverer.py:103
-#, fuzzy
-msgid "%(listfullname)s mailing list reminder"
-msgstr "%s �q�H�׾´���"
-
-#: Mailman/Errors.py:115
-msgid "For some unknown reason"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Errors.py:121 Mailman/Errors.py:144
-msgid "Your message was rejected"
-msgstr "�z����Ѥw�D�h�^"
-
-#: Mailman/Gui/Archive.py:25
-#, fuzzy
-msgid "Archiving Options"
-msgstr "�k�ɳ]�w"
-
-#: Mailman/Gui/Archive.py:31
-msgid "List traffic archival policies."
-msgstr "�׾¬F���C"
-
-#: Mailman/Gui/Archive.py:34
-msgid "Archive messages?"
-msgstr "�H��O�_�k�ɡH"
-
-#: Mailman/Gui/Archive.py:36
-msgid "private"
-msgstr "�D���}"
-
-#: Mailman/Gui/Archive.py:36
-msgid "public"
-msgstr "���}"
-
-#: Mailman/Gui/Archive.py:37
-msgid "Is archive file source for public or private archival?"
-msgstr "�k���«H�n���}�٬O�����}�H"
-
-#: Mailman/Gui/Archive.py:40 Mailman/Gui/Digest.py:78
-msgid "Monthly"
-msgstr "�C��"
-
-#: Mailman/Gui/Archive.py:40 Mailman/Gui/Digest.py:78
-msgid "Quarterly"
-msgstr "�C�u"
-
-#: Mailman/Gui/Archive.py:40 Mailman/Gui/Digest.py:78
-msgid "Yearly"
-msgstr "�C�~"
-
-#: Mailman/Gui/Archive.py:41 Mailman/Gui/Digest.py:79
-msgid "Daily"
-msgstr "�C��"
-
-#: Mailman/Gui/Archive.py:41 Mailman/Gui/Digest.py:79
-msgid "Weekly"
-msgstr "�C�g"
-
-#: Mailman/Gui/Archive.py:43
-msgid "How often should a new archive volume be started?"
-msgstr "�«H�k�ɪ��g���H"
-
-#: Mailman/Gui/Autoresponse.py:31
-msgid "Auto-responder"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Gui/Autoresponse.py:39
-msgid ""
-"Auto-responder characteristics.<p>\n"
-"\n"
-"In the text fields below, string interpolation is performed with\n"
-"the following key/value substitutions:\n"
-"<p><ul>\n"
-"    <li><b>listname</b> - <em>gets the name of the mailing list</em>\n"
-"    <li><b>listurl</b> - <em>gets the list's listinfo URL</em>\n"
-"    <li><b>requestemail</b> - <em>gets the list's -request address</em>\n"
-"    <li><b>owneremail</b> - <em>gets the list's -owner address</em>\n"
-"</ul>\n"
-"\n"
-"<p>For each text field, you can either enter the text directly into the "
-"text\n"
-"box, or you can specify a file on your local system to upload as the text."
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Gui/Autoresponse.py:55
-msgid ""
-"Should Mailman send an auto-response to mailing list\n"
-"             posters?"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Gui/Autoresponse.py:60
-msgid "Auto-response text to send to mailing list posters."
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Gui/Autoresponse.py:63
-msgid ""
-"Should Mailman send an auto-response to emails sent to the\n"
-"             -owner address?"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Gui/Autoresponse.py:68
-msgid "Auto-response text to send to -owner emails."
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Gui/Autoresponse.py:71
-msgid "Yes, w/discard"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Gui/Autoresponse.py:71
-msgid "Yes, w/forward"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Gui/Autoresponse.py:72
-msgid ""
-"Should Mailman send an auto-response to emails sent to the\n"
-"             -request address?  If you choose yes, decide whether you want\n"
-"             Mailman to discard the original email, or forward it on to the\n"
-"             system as a normal mail command."
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Gui/Autoresponse.py:79
-msgid "Auto-response text to send to -request emails."
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Gui/Autoresponse.py:82
-msgid ""
-"Number of days between auto-responses to either the mailing\n"
-"             list or -request/-owner address from the same poster.  Set to\n"
-"             zero (or negative) for no grace period (i.e. auto-respond to\n"
-"             every message)."
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Gui/Bounce.py:26
-#, fuzzy
-msgid "Bounce processing"
-msgstr "�h�H�]�w"
-
-#: Mailman/Gui/Bounce.py:32
-msgid ""
-"These policies control the automatic bounce processing system\n"
-"            in Mailman.  Here's an overview of how it works.\n"
-"\n"
-"            <p>When a bounce is received, Mailman tries to extract two "
-"pieces\n"
-"            of information from the message: the address of the member the\n"
-"            message was intended for, and the severity of the problem "
-"causing\n"
-"            the bounce.  The severity can be either <em>hard</em> or\n"
-"            <em>soft</em> meaning either a fatal error occurred, or a\n"
-"            transient error occurred.  When in doubt, a hard severity is "
-"used.\n"
-"\n"
-"            <p>If no member address can be extracted from the bounce, then "
-"the\n"
-"            bounce is usually discarded.  Otherwise, each member is assigned "
-"a\n"
-"            <em>bounce score</em> and every time we encounter a bounce from\n"
-"            this member we increment the score.  Hard bounces increment by "
-"1\n"
-"            while soft bounces increment by 0.5.  We only increment the "
-"bounce\n"
-"            score once per day, so even if we receive ten hard bounces from "
-"a\n"
-"            member per day, their score will increase by only 1 for that "
-"day.\n"
-"\n"
-"            <p>When a member's bounce score is greater than the\n"
-"            <a href=\"?VARHELP=bounce/bounce_score_threshold\">bounce score\n"
-"            threshold</a>, the subscription is disabled.  Once disabled, "
-"the\n"
-"            member will not receive any postings from the list until their\n"
-"            membership is explicitly re-enabled (either by the list\n"
-"            administrator or the user).  However, they will receive "
-"occasional\n"
-"            reminders that their membership has been disabled, and these\n"
-"            reminders will include information about how to re-enable their\n"
-"            membership.\n"
-"\n"
-"            <p>You can control both the\n"
-"            <a href=\"?VARHELP=bounce/bounce_you_are_disabled_warnings"
-"\">number\n"
-"            of reminders</a> the member will receive and the\n"
-"            <a href=\"?VARHELP=bounce/"
-"bounce_you_are_disabled_warnings_interval\"\n"
-"            >frequency</a> with which these reminders are sent.\n"
-"\n"
-"            <p>There is one other important configuration variable; after a\n"
-"            certain period of time -- during which no bounces from the "
-"member\n"
-"            are received -- the bounce information is\n"
-"            <a href=\"?VARHELP=bounce/bounce_info_stale_after\">considered\n"
-"            stale</a> and discarded.  Thus by adjusting this value, and the\n"
-"            score threshold, you can control how quickly bouncing members "
-"are\n"
-"            disabled.  You should tune both of these to the frequency and\n"
-"            traffic volume of your list."
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Gui/Bounce.py:75
-msgid "Bounce detection sensitivity"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Gui/Bounce.py:78
-#, fuzzy
-msgid "Should Mailman perform automatic bounce processing?"
-msgstr "�O�_�ݭn Mailman �b�s�D�s�դ� <em>��H</em>�H"
-
-#: Mailman/Gui/Bounce.py:79
-msgid ""
-"By setting this value to <em>No</em>, you disable all\n"
-"             automatic bounce processing for this list, however bounce\n"
-"             messages will still be discarded so that the list "
-"administrator\n"
-"             isn't inundated with them."
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Gui/Bounce.py:85
-msgid ""
-"The maximum member bounce score before the member's\n"
-"             subscription is disabled.  This value can be a floating point\n"
-"             number."
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Gui/Bounce.py:90
-msgid ""
-"The number of days after which a member's bounce information\n"
-"             is discarded, if no new bounces have been received in the\n"
-"             interim.  This value must be an integer."
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Gui/Bounce.py:95
-msgid ""
-"How many <em>Your Membership Is Disabled</em> warnings a\n"
-"             disabled member should get before their address is removed "
-"from\n"
-"             the mailing list.  Set to 0 to immediately remove an address "
-"from\n"
-"             the list once their bounce score exceeds the threshold.  This\n"
-"             value must be an integer."
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Gui/Bounce.py:102
-msgid ""
-"The number of days between sending the <em>Your Membership\n"
-"             Is Disabled</em> warnings.  This value must be an integer."
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Gui/Bounce.py:105 Mailman/Gui/General.py:253
-msgid "Notifications"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Gui/Bounce.py:109
-msgid ""
-"Should Mailman send you, the list owner, any bounce messages\n"
-"             that failed to be detected by the bounce processor?  <em>Yes</"
-"em>\n"
-"             is recommended."
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Gui/Bounce.py:112
-msgid ""
-"While Mailman's bounce detector is fairly robust, it's\n"
-"             impossible to detect every bounce format in the world.  You\n"
-"             should keep this variable set to <em>Yes</em> for two reasons: "
-"1)\n"
-"             If this really is a permanent bounce from one of your members,\n"
-"             you should probably manually remove them from your list, and "
-"2)\n"
-"             you might want to send the message on to the Mailman "
-"developers\n"
-"             so that this new format can be added to its known set.\n"
-"\n"
-"             <p>If you really can't be bothered, then set this variable to\n"
-"             <em>No</em> and all non-detected bounces will be discarded\n"
-"             without further processing.\n"
-"\n"
-"             <p><b>Note:</b> This setting will also affect all messages "
-"sent\n"
-"             to your list's -admin address.  This address is deprecated and\n"
-"             should never be used, but some people may still send mail to "
-"this\n"
-"             address.  If this happens, and this variable is set to\n"
-"             <em>No</em> those messages too will get discarded.  You may "
-"want\n"
-"             to set up an\n"
-"             <a href=\"?VARHELP=autoreply/autoresponse_admin_text"
-"\">autoresponse\n"
-"             message</a> for email to the -owner and -admin address."
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Gui/Bounce.py:135
-msgid ""
-"Should Mailman notify you, the list owner, when bounces\n"
-"             cause a member's subscription to be disabled?"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Gui/Bounce.py:137
-msgid ""
-"By setting this value to <em>No</em>, you turn off\n"
-"             notification messages that are normally sent to the list "
-"owners\n"
-"             when a member's delivery is disabled due to excessive bounces.\n"
-"             An attempt to notify the member will always be made."
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Gui/Bounce.py:144
-msgid ""
-"Should Mailman notify you, the list owner, when bounces\n"
-"             cause a member to be unsubscribed?"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Gui/Bounce.py:146
-msgid ""
-"By setting this value to <em>No</em>, you turn off\n"
-"             notification messages that are normally sent to the list "
-"owners\n"
-"             when a member is unsubscribed due to excessive bounces.  An\n"
-"             attempt to notify the member will always be made."
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Gui/Bounce.py:173
-msgid ""
-"Bad value for <a href=\"?VARHELP=bounce/%(property)s\"\n"
-"                >%(property)s</a>: %(val)s"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:30
-msgid "Content&nbsp;filtering"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:38
-#, fuzzy
-msgid "Policies concerning concerning the content of list traffic."
-msgstr "�@��׾«H�󪺬y�q�ި�F���C"
-
-#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:41
-msgid ""
-"Should Mailman filter the content of list traffic according\n"
-"             to the settings below?"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:45
-msgid ""
-"Remove sections of messages that have a matching MIME\n"
-"             type."
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:48
-msgid ""
-"Use this option to remove each message section with a\n"
-"             matching MIME type.  Each line should contain a string naming "
-"a\n"
-"             MIME <tt>type/subtype</tt>, e.g. <tt>image/gif</tt>.  Leave "
-"off\n"
-"             the subtype to remove all parts with a matching MIME major "
-"type,\n"
-"             e.g. <tt>image</tt>.  Blank lines are ignored.\n"
-"\n"
-"             <p>After stripping message parts, any <tt>multipart</tt>\n"
-"             attachment that is empty as a result is removed all together.  "
-"If\n"
-"             the outer part's MIME type matches one of the strip types, or "
-"if\n"
-"             all of the outer part's subparts are stripped, then the whole\n"
-"             message is discarded.  Finally, each\n"
-"             <tt>multipart/alternative</tt> section will be replaced by "
-"just\n"
-"             the first alternative that is non-empty after the specified "
-"types\n"
-"             have been removed."
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:65
-msgid ""
-"Should Mailman convert <tt>text/html</tt> parts to plain\n"
-"             text?  This conversion happens after MIME attachments have "
-"been\n"
-"             stripped."
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:75
-msgid "Bad MIME type ignored: %(spectype)s"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Gui/Digest.py:36
-#, fuzzy
-msgid "Digest options"
-msgstr "�K�n-�|�� �]�w"
-
-#: Mailman/Gui/Digest.py:44
-msgid "Batched-delivery digest characteristics."
-msgstr "�K�n�o�e�ﶵ"
-
-#: Mailman/Gui/Digest.py:47
-msgid "Can list members choose to receive list traffic bunched in digests?"
-msgstr "�|���O�_�i��ܥH�K�n�Ҧ�����h�H�O���H"
-
-#: Mailman/Gui/Digest.py:51
-msgid "Digest"
-msgstr "�K�n"
-
-#: Mailman/Gui/Digest.py:51
-msgid "Regular"
-msgstr "�@��"
-
-#: Mailman/Gui/Digest.py:52
-msgid "Which delivery mode is the default for new users?"
-msgstr "�s�|�����w�]���H�Ҧ��H"
-
-#: Mailman/Gui/Digest.py:55
-msgid "MIME"
-msgstr "MIME"
-
-#: Mailman/Gui/Digest.py:55
-msgid "Plain"
-msgstr "�¤�r"
-
-#: Mailman/Gui/Digest.py:56
-msgid "When receiving digests, which format is default?"
-msgstr "�z�Ʊ榬����@�خ榡���K�n�H"
-
-#: Mailman/Gui/Digest.py:59
-msgid "How big in Kb should a digest be before it gets sent out?"
-msgstr "�K�n�j�p(Kb�A�ֿn�H��W�L���Ȥ~�o�e�K�n)?"
-
-#: Mailman/Gui/Digest.py:63
-msgid ""
-"Should a digest be dispatched daily when the size threshold isn't reached?"
-msgstr "���K�n�j�p���F���e�ɡA�O�_�����C��o�e�K�n�H"
-
-#: Mailman/Gui/Digest.py:67
-msgid "Header added to every digest"
-msgstr "�C�ʺK�n�����Y"
-
-#: Mailman/Gui/Digest.py:68
-msgid ""
-"Text attached (as an initial message, before the table of contents) to the "
-"top of digests. "
-msgstr "���[�b�K�n�e������r (���@�K�n���}���աA�b���e�C���e��)"
-
-#: Mailman/Gui/Digest.py:73
-msgid "Footer added to every digest"
-msgstr "�[�b�C�ʺK�n�����}"
-
-#: Mailman/Gui/Digest.py:74
-msgid "Text attached (as a final message) to the bottom of digests. "
-msgstr "�K�n�H��(�@���̫�T��)����r"
-
-#: Mailman/Gui/Digest.py:80
-#, fuzzy
-msgid "How often should a new digest volume be started?"
-msgstr "�«H�k�ɪ��g���H"
-
-#: Mailman/Gui/Digest.py:81
-msgid ""
-"When a new digest volume is started, the volume number is\n"
-"             incremented and the issue number is reset to 1."
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Gui/Digest.py:85
-msgid "Should Mailman start a new digest volume?"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Gui/Digest.py:86
-msgid ""
-"Setting this option instructs Mailman to start a new volume\n"
-"             with the next digest sent out."
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Gui/Digest.py:90
-msgid ""
-"Should Mailman send the next digest right now, if it is not\n"
-"             empty?"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Gui/Digest.py:145
-msgid ""
-"The next digest will be sent as volume\n"
-"            %(volume)s, number %(number)s"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Gui/Digest.py:150
-msgid "A digest has been sent."
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Gui/Digest.py:152
-#, fuzzy
-msgid "There was no digest to send."
-msgstr "�S���ݳB�z���n�D�C"
-
-#: Mailman/Gui/GUIBase.py:149
-msgid "Invalid value for variable: %(property)s"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Gui/GUIBase.py:153
-msgid "Bad email address for option %(property)s: %(val)s"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Gui/GUIBase.py:179
-msgid ""
-"The following illegal substitution variables were\n"
-"                found in the <code>%(property)s</code> string:\n"
-"                <code>%(bad)s</code>\n"
-"                <p>Your list may not operate properly until you correct "
-"this\n"
-"                problem."
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Gui/GUIBase.py:193
-msgid ""
-"Your <code>%(property)s</code> string appeared to\n"
-"                    have some correctable problems in its new value.\n"
-"                    The fixed value will be used instead.  Please\n"
-"                    double check that this is what you intended.\n"
-"                    "
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Gui/General.py:32
-msgid "General Options"
-msgstr "�@��]�w"
-
-#: Mailman/Gui/General.py:46
-#, fuzzy
-msgid "Conceal the member's address"
-msgstr "�|���a�}"
-
-#: Mailman/Gui/General.py:47
-msgid "Acknowledge the member's posting"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Gui/General.py:48
-msgid "Do not send a copy of a member's own post"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Gui/General.py:50
-msgid "Filter out duplicate messages to list members (if possible)"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Gui/General.py:57
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Fundamental list characteristics, including descriptive\n"
-"            info and basic behaviors."
-msgstr "�׾°򥻸�ơA�]�A�����P��������T�C"
-
-#: Mailman/Gui/General.py:60
-#, fuzzy
-msgid "General list personality"
-msgstr "�׾�²������"
-
-#: Mailman/Gui/General.py:63
-msgid "The public name of this list (make case-changes only)."
-msgstr "���׾ª����}�W�� (�ȷ|�ܧ�j�p�g)�C"
-
-#: Mailman/Gui/General.py:64
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The capitalization of this name can be changed to make it\n"
-"             presentable in polite company as a proper noun, or to make an\n"
-"             acronym part all upper case, etc.  However, the name will be\n"
-"             advertised as the email address (e.g., in subscribe "
-"confirmation\n"
-"             notices), so it should <em>not</em> be otherwise altered.  "
-"(Email\n"
-"             addresses are not case sensitive, but they are sensitive to\n"
-"             almost everything else :-)"
-msgstr ""
-"�W�٪��j�p�g�i��Q�קאּ�ŦX�@��λy�A�Ϊ̻��N�Ĥ@�Ӧr���ର�j�g�A�����C�ӦW"
-"�٥Φb email �a�}(�Ҧp�A�q�\�T�{����)�ɱN<em>��</em> �|�Ψ�L��k�����C"
-"(Email �a�}�j�p�g�L���A��l���X�G�������Y:-)"
-
-#: Mailman/Gui/General.py:73
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The list administrator email addresses.  Multiple\n"
-"             administrator addresses, each on separate line is okay."
-msgstr "�¥D email - �i�H�P�ɫ����Ʀ�¥D(�C�Ӿ¥D email �H��W�@��Ϲj)�C"
-
-#: Mailman/Gui/General.py:76
-msgid ""
-"There are two ownership roles associated with each mailing\n"
-"             list.  The <em>list administrators</em> are the people who "
-"have\n"
-"             ultimate control over all parameters of this mailing list.  "
-"They\n"
-"             are able to change any list configuration variable available\n"
-"             through these administration web pages.\n"
-"\n"
-"             <p>The <em>list moderators</em> have more limited permissions;\n"
-"             they are not able to change any list configuration variable, "
-"but\n"
-"             they are allowed to tend to pending administration requests,\n"
-"             including approving or rejecting held subscription requests, "
-"and\n"
-"             disposing of held postings.  Of course, the <em>list\n"
-"             administrators</em> can also tend to pending requests.\n"
-"\n"
-"             <p>In order to split the list ownership duties into\n"
-"             administrators and moderators, you must\n"
-"             <a href=\"passwords\">set a separate moderator password</a>,\n"
-"             and also provide the <a href=\"?VARHELP=general/moderator"
-"\">email\n"
-"             addresses of the list moderators</a>.  Note that the field you\n"
-"             are changing here specifies the list administators."
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Gui/General.py:97
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The list moderator email addresses.  Multiple\n"
-"             moderator addresses, each on separate line is okay."
-msgstr "�¥D email - �i�H�P�ɫ����Ʀ�¥D(�C�Ӿ¥D email �H��W�@��Ϲj)�C"
-
-#: Mailman/Gui/General.py:100
-msgid ""
-"There are two ownership roles associated with each mailing\n"
-"             list.  The <em>list administrators</em> are the people who "
-"have\n"
-"             ultimate control over all parameters of this mailing list.  "
-"They\n"
-"             are able to change any list configuration variable available\n"
-"             through these administration web pages.\n"
-"\n"
-"             <p>The <em>list moderators</em> have more limited permissions;\n"
-"             they are not able to change any list configuration variable, "
-"but\n"
-"             they are allowed to tend to pending administration requests,\n"
-"             including approving or rejecting held subscription requests, "
-"and\n"
-"             disposing of held postings.  Of course, the <em>list\n"
-"             administrators</em> can also tend to pending requests.\n"
-"\n"
-"             <p>In order to split the list ownership duties into\n"
-"             administrators and moderators, you must\n"
-"             <a href=\"passwords\">set a separate moderator password</a>,\n"
-"             and also provide the email addresses of the list moderators in\n"
-"             this section.  Note that the field you are changing here\n"
-"             specifies the list moderators."
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Gui/General.py:121
-msgid "A terse phrase identifying this list."
-msgstr "�ѧO���׾ª��Y�g"
-
-#: Mailman/Gui/General.py:123
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This description is used when the mailing list is listed with\n"
-"                other mailing lists, or in headers, and so forth.  It "
-"should\n"
-"                be as succinct as you can get it, while still identifying "
-"what\n"
-"                the list is."
-msgstr ""
-"�o�̪��ԭz�Ω���׾¦W�C��L�׾¤��Φb���D���A�Ѧp�����C�ԭz���V²��V�n�A�u"
-"�n���ѧO���O�@�ӽ׾§Y�i�C"
-
-#: Mailman/Gui/General.py:129
-#, fuzzy
-msgid ""
-"An introductory description - a few paragraphs - about the\n"
-"             list.  It will be included, as html, at the top of the "
-"listinfo\n"
-"             page.  Carriage returns will end a paragraph - see the details\n"
-"             for more info."
-msgstr ""
-"���󦹽׾ª�²�������C��J��r�N�H html ���榡�]�t�b�׾�²���������̫e���C "
-"Return �Ω󹺤��q�� -  �Ա��аѦҲӸ`�C"
-
-#: Mailman/Gui/General.py:133
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The text will be treated as html <em>except</em> that\n"
-"             newlines will be translated to &lt;br&gt; - so you can use "
-"links,\n"
-"             preformatted text, etc, but don't put in carriage returns "
-"except\n"
-"             where you mean to separate paragraphs.  And review your changes "
-"-\n"
-"             bad html (like some unterminated HTML constructs) can prevent\n"
-"             display of the entire listinfo page."
-msgstr ""
-"�o�Ǥ�r�N���� html <em>���F</em>�s��r���A�s��r���N�Q�ର &lt;br&gt; - �ҥH"
-"�z�i�H�ϥζW�s���A�榡�ƪ���r ... �����A���Фſ�J return �A���D�z�u���Q���q"
-"���C�åB�f���z�ܧ�᪺��� - �����㪺 html �榡(�Ҧp�����諸 HTML ����) �N�y"
-"���׾�²�������L�k���`��ܡC"
-
-#: Mailman/Gui/General.py:141
-msgid "Prefix for subject line of list postings."
-msgstr "�׾«H��D�D�e�m��r"
-
-#: Mailman/Gui/General.py:142
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This text will be prepended to subject lines of messages\n"
-"             posted to the list, to distinguish mailing list messages in in\n"
-"             mailbox summaries.  Brevity is premium here, it's ok to "
-"shorten\n"
-"             long mailing list names to something more concise, as long as "
-"it\n"
-"             still identifies the mailing list."
-msgstr ""
-" ��J��r�N�[�b��ѫH�󪺥D�D���e�A�H�K�b�H�c�K�n���@���N�{�X�q�H�׾ª��H��C"
-"���B²��̭��n�A�i�H�N�׾¦W�٥��Y�g���ܡA�u�n���H��O�Y�i�C"
-
-#: Mailman/Gui/General.py:148
-#, fuzzy
-msgid "<tt>Reply-To:</tt> header munging"
-msgstr "���T <tt>Reply-To:</tt> ���D�C"
-
-#: Mailman/Gui/General.py:151
-msgid ""
-"Should any existing <tt>Reply-To:</tt> header found in the\n"
-"             original message be stripped?  If so, this will be done\n"
-"             regardless of whether an explict <tt>Reply-To:</tt> header is\n"
-"             added by Mailman or not."
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Gui/General.py:157
-msgid "Explicit address"
-msgstr "���T�a�}"
-
-#: Mailman/Gui/General.py:157
-msgid "Poster"
-msgstr "��Ѫ�"
-
-#: Mailman/Gui/General.py:157
-msgid "This list"
-msgstr "���׾�"
-
-#: Mailman/Gui/General.py:158
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Where are replies to list messages directed?\n"
-"             <tt>Poster</tt> is <em>strongly</em> recommended for most "
-"mailing\n"
-"             lists."
-msgstr ""
-"�׾«H�󪺦^�H�H�n��֡H ��j�������׾¦Ө��A<em>�j�P</em>��ij�H<tt>�H�H�H</"
-"tt>�@���׾µo�X�H�󪺦^�H�H�C"
-
-#: Mailman/Gui/General.py:163
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This option controls what Mailman does to the\n"
-"             <tt>Reply-To:</tt> header in messages flowing through this\n"
-"             mailing list.  When set to <em>Poster</em>, no <tt>Reply-To:</"
-"tt>\n"
-"             header is added by Mailman, although if one is present in the\n"
-"             original message, it is not stripped.  Setting this value to\n"
-"             either <em>This list</em> or <em>Explicit address</em> causes\n"
-"             Mailman to insert a specific <tt>Reply-To:</tt> header in all\n"
-"             messages, overriding the header in the original message if\n"
-"             necessary (<em>Explicit address</em> inserts the value of <a\n"
-"             href=\"?VARHELP=general/reply_to_address\">reply_to_address</"
-"a>).\n"
-" \n"
-"             <p>There are many reasons not to introduce or override the\n"
-"             <tt>Reply-To:</tt> header.  One is that some posters depend on\n"
-"             their own <tt>Reply-To:</tt> settings to convey their valid\n"
-"             return address.  Another is that modifying <tt>Reply-To:</tt>\n"
-"             makes it much more difficult to send private replies.  See <a\n"
-"             href=\"http://www.unicom.com/pw/reply-to-harmful.html\">`Reply-"
-"To'\n"
-"             Munging Considered Harmful</a> for a general discussion of "
-"this\n"
-"             issue.  See <a\n"
-"        href=\"http://www.metasystema.org/essays/reply-to-useful.mhtml"
-"\">Reply-To\n"
-"             Munging Considered Useful</a> for a dissenting opinion.\n"
-"\n"
-"             <p>Some mailing lists have restricted posting privileges, with "
-"a\n"
-"             parallel list devoted to discussions.  Examples are `patches' "
-"or\n"
-"             `checkin' lists, where software changes are posted by a "
-"revision\n"
-"             control system, but discussion about the changes occurs on a\n"
-"             developers mailing list.  To support these types of mailing\n"
-"             lists, select <tt>Explicit address</tt> and set the\n"
-"             <tt>Reply-To:</tt> address below to point to the parallel\n"
-"             list."
-msgstr ""
-"���]�w�o�A�� Mailman �糧�׾¹�^�H�a�} <tt>Reply-To:</tt> ������C\n"
-"���]�w�� <em>��Ѫ�</em>, Mailman ���|�[�W <tt>Reply-To:</tt> ���D�A\n"
-"���ϧ�ѫH�� <tt>Reply-To:</tt> ���D�AMailman �|�O�d��^�H�a�} �C\n"
-"�Y�]�w�� <em>���׾�</em> �� <em>���T�a�}</em> Mailman �|�b�Ҧ�\n"
-"�H��[�W�S�w�� <tt>Reply-To:</tt> �^�H�a�} �A\n"
-"�p�G���ݭn�i�H�ܧ�^�H�a�} (<em>���T�a�}</em> \n"
-"��U�����s����W<a href=\"?VARHELP=general/reply_to_address\">�^�H�a�} </"
-"a>)�C\n"
-" \n"
-"<p>���\�h��]�A�ڭ̤���ij�z�� <tt>Reply-To:</tt> �����e�C\n"
-"��@�O���ǧ�ѥ����̿�ۤv�� <tt>Reply-To:</tt> �ӳ]�w�L�̥�\n"
-"�T���^�H�a�}�C ��G�O�ק� <tt>Reply-To:</tt> �����^�Шp�H�H��C\n"
-"�аѦ� <a href=\"http://www.unicom.com/pw/reply-to-harmful.html\">`Reply-To' "
-"Munging\n"
-"Considered Harmful</a> �A�o�̦��o���D�ضi�@�B���Q�סC  �Ш� <a\n"
-"href=\"http://www.metasystema.org/essays/reply-to-useful.mhtml\">Reply-To\n"
-"Munging Considered Useful</a> �o���z���N���C\n"
-"\n"
-"<p>�Y�ǥ���׾�(�P�ɨϥΨ�ӽ׾�)�|�����Ѫ̪����C\n"
-"�p `patches' �� `checkin' �׾¡A��n���ܧ�o�G�� RCS �۰ʱH�X\n"
-"�A���O��Q�װϫo�b�}�o�̽׾¡C���䴩���ث��A���q�H�׾®�\n"
-"�A�п�� <tt>���T�a�}</tt> �ñN <tt>Reply-To:</tt> ���]�w\n"
-"���V���檺�׾¡C"
-
-#: Mailman/Gui/General.py:195
-msgid "Explicit <tt>Reply-To:</tt> header."
-msgstr "���T <tt>Reply-To:</tt> ���D�C"
-
-#: Mailman/Gui/General.py:197
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This is the address set in the <tt>Reply-To:</tt> header\n"
-"             when the <a\n"
-"             href=\"?VARHELP=general/reply_goes_to_list"
-"\">reply_goes_to_list</a>\n"
-"             option is set to <em>Explicit address</em>.\n"
-"\n"
-"             <p>There are many reasons not to introduce or override the\n"
-"             <tt>Reply-To:</tt> header.  One is that some posters depend on\n"
-"             their own <tt>Reply-To:</tt> settings to convey their valid\n"
-"             return address.  Another is that modifying <tt>Reply-To:</tt>\n"
-"             makes it much more difficult to send private replies.  See <a\n"
-"             href=\"http://www.unicom.com/pw/reply-to-harmful.html\">`Reply-"
-"To'\n"
-"             Munging Considered Harmful</a> for a general discussion of "
-"this\n"
-"             issue.  See <a\n"
-"        href=\"http://www.metasystema.org/essays/reply-to-useful.mhtml"
-"\">Reply-To\n"
-"             Munging Considered Useful</a> for a dissenting opinion.\n"
-"\n"
-"             <p>Some mailing lists have restricted posting privileges, with "
-"a\n"
-"             parallel list devoted to discussions.  Examples are `patches' "
-"or\n"
-"             `checkin' lists, where software changes are posted by a "
-"revision\n"
-"             control system, but discussion about the changes occurs on a\n"
-"             developers mailing list.  To support these types of mailing\n"
-"             lists, specify the explicit <tt>Reply-To:</tt> address here.  "
-"You\n"
-"             must also specify <tt>Explicit address</tt> in the\n"
-"             <tt>reply_goes_to_list</tt>\n"
-"             variable.\n"
-"\n"
-"             <p>Note that if the original message contains a\n"
-"             <tt>Reply-To:</tt> header, it will not be changed."
-msgstr ""
-"�o�O <tt>Reply-To:</tt> ���D���]�w��\n"
-"�� <a href=\"?VARHELP=general/reply_goes_to_list\">�^�H��׾�</a>\n"
-"�]�w�� <em>���T�a�}</em>�C\n"
-"\n"
-"<p>���\�h��]�A�ڭ̤���ij�z�󴫫H�� <tt>Reply-To:</tt>�����D�C\n"
-"��@�O���ǧ�ѥ����̿�ۤv�� <tt>Reply-To:</tt> �ӳ]�w�L�̥�\n"
-"�T���^�H�a�}�C ��G�O�ק� <tt>Reply-To:</tt> �����^�Шp�H�H��C\n"
-"�аѦ� <a href=\"http://www.unicom.com/pw/reply-to-harmful.html\">`Reply-To' "
-"Munging\n"
-"Considered Harmful</a> �A�o�̦��o���D�ضi�@�B���Q�סC  �Ш� <a\n"
-"href=\"http://www.metasystema.org/essays/reply-to-useful.mhtml\">Reply-To\n"
-"Munging Considered Useful</a> �o���z���N���C\n"
-"\n"
-"<p>�Y�ǥ���׾�(�P�ɨϥΨ�ӽ׾�)�|�����Ѫ̪����C\n"
-"�p `patches' �� `checkin' �׾¡A��n���ܧ�o�G�� RCS �۰ʱH�X\n"
-"�A���O��Q�װϫo�b�}�o�̽׾¡C���䴩���ث��A���q�H�׾®�\n"
-"�A�бN <tt>�^�H��׾�</tt> �]�w�� <tt>���T�a�}</tt> �A\n"
-"�ñN <tt>Reply-To:</tt> ���]�w���V���檺�׾¡C\n"
-"<p>���G�Y��H��w���w <tt>Reply-To:</tt> ���D�A\n"
-"�h�����ܧ�C"
-
-#: Mailman/Gui/General.py:226
-msgid "Umbrella list settings"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Gui/General.py:229
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Send password reminders to, eg, \"-owner\" address instead of\n"
-"             directly to user."
-msgstr "�N�K�X�����H�H��A�Ҧp�A\"-owner\" �a�}�ӫD�����H���ϥΪ̡C"
-
-#: Mailman/Gui/General.py:232
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Set this to yes when this list is intended to cascade only\n"
-"             to other mailing lists.  When set, meta notices like\n"
-"             confirmations and password reminders will be directed to an\n"
-"             address derived from the member's address - it will have the\n"
-"             value of \"umbrella_member_suffix\" appended to the member's\n"
-"             account name."
-msgstr ""
-"�Y���׾¶ȨѦ�s��L�q�H�׾¤��ΡA�г]�w�� '�O' �C���]�w����A�޲z�H��p�G�T"
-"�{�H�B�K�X�����N�Q��H��q�\�|���a�}���l�ͦa�} - �Ӧa�}�����q�\�|���a�}�[�W"
-"\"umbrella_member_suffix\" ���]�w�ȡC"
-
-#: Mailman/Gui/General.py:240
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Suffix for use when this list is an umbrella for other\n"
-"             lists, according to setting of previous \"umbrella_list\"\n"
-"             setting."
-msgstr ""
-"�ھڤ��e \"�𪬽׾�\" ���]�w�ȡA�����׾§@���𪬽׾ª�����ɪ��������[�r��"
-
-#: Mailman/Gui/General.py:244
-#, fuzzy
-msgid ""
-"When \"umbrella_list\" is set to indicate that this list has\n"
-"             other mailing lists as members, then administrative notices "
-"like\n"
-"             confirmations and password reminders need to not be sent to "
-"the\n"
-"             member list addresses, but rather to the owner of those member\n"
-"             lists.  In that case, the value of this setting is appended to\n"
-"             the member's account name for such notices.  `-owner' is the\n"
-"             typical choice.  This setting has no effect when \"umbrella_list"
-"\"\n"
-"             is \"No\"."
-msgstr ""
-"���]�w\"�𪬽׾�\"�ɴN�N���ӽ׾¾֦���L�q�H�׾¬���|���A�]���޲z�������l��"
-"�p�T�{�H�B�K�X�������i�H�����H����L�q�H�׾¡C�J��o�ر��ήɡA���]�w�|�[�b�q"
-"�\�b������ΨӦ��e�z���޲z�H��C'-owner' �N�O�嫬���d�ҡC�Y\"�𪬽׾�\"�]�w��"
-"\"�_\"���ܡA�h�����]�w�L�ġC"
-
-#: Mailman/Gui/General.py:256
-#, fuzzy
-msgid "Send monthly password reminders?"
-msgstr "�n���n�C��H�X�����K�X�H �ܧ󤧫e���]�w�C"
-
-#: Mailman/Gui/General.py:258
-msgid ""
-"Turn this on if you want password reminders to be sent once\n"
-"             per month to your members.  Note that members may disable "
-"their\n"
-"             own individual password reminders."
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Gui/General.py:263
-#, fuzzy
-msgid ""
-"List-specific text prepended to new-subscriber welcome\n"
-"             message"
-msgstr "���׾·s�|���w��H�󪺪��[�T��"
-
-#: Mailman/Gui/General.py:266
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This value, if any, will be added to the front of the\n"
-"             new-subscriber welcome message.  The rest of the welcome "
-"message\n"
-"             already describes the important addresses and URLs for the\n"
-"             mailing list, so you don't need to include any of that kind of\n"
-"             stuff here.  This should just contain mission-specific kinds "
-"of\n"
-"             things, like etiquette policies or team orientation, or that "
-"kind\n"
-"             of thing.\n"
-"\n"
-"             <p>Note that this text will be wrapped, according to the\n"
-"             following rules:\n"
-"             <ul><li>Each paragraph is filled so that no line is longer "
-"than\n"
-"                     70 characters.\n"
-"                 <li>Any line that begins with whitespace is not filled.\n"
-"                 <li>A blank line separates paragraphs.\n"
-"             </ul>"
-msgstr ""
-"��J��r�N�[�b�s�|���w��H�󤧫e�A�w��H���l�������N�����ӽ׾¬��������n�a"
-"�}�� URL�A�ҥH���ݭn��J������T�C���ӿ�J���ȩʽ褧�����T���A�p§�`�W�d�Ϊ�"
-"�ζ���w�νѦp�������Ʊ��C"
-
-#: Mailman/Gui/General.py:283
-#, fuzzy
-msgid "Send welcome message to newly subscribed members?"
-msgstr "�����s�|���[�J�ɡA�O�_�H�o�w��H�H"
-
-#: Mailman/Gui/General.py:284
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Turn this off only if you plan on subscribing people manually\n"
-"             and don't want them to know that you did so.  This option is "
-"most\n"
-"             useful for transparently migrating lists from some other "
-"mailing\n"
-"             list manager to Mailman."
-msgstr ""
-"�Y�q�\�ɤ��Q�o�X�q���H�A�Х��}���\��C�q�`�Ω�N�{�檺 alias �ର Mailman ��"
-"�z���j�q�q�\�ɡC"
-
-#: Mailman/Gui/General.py:290
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Text sent to people leaving the list.  If empty, no special\n"
-"             text will be added to the unsubscribe message."
-msgstr "���׾·|���h�q���T���C�Y�ťաA�h�h�q�T�����|���B�~���T���C"
-
-#: Mailman/Gui/General.py:294
-#, fuzzy
-msgid "Send goodbye message to members when they are unsubscribed?"
-msgstr "�����s�|���[�J�ɡA�O�_�H�o�w��H�H"
-
-#: Mailman/Gui/General.py:297
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Should the list moderators get immediate notice of new\n"
-"             requests, as well as daily notices about collected ones?"
-msgstr "�����ӽЮ֭�ץ�ɡA�¥D���ߧY����q���A�٬O�C�馬����A�H�X�q���H"
-
-#: Mailman/Gui/General.py:300
-#, fuzzy
-msgid ""
-"List moderators (and list administrators) are sent daily\n"
-"             reminders of requests pending approval, like subscriptions to "
-"a\n"
-"             moderated list, or postings that are being held for one reason "
-"or\n"
-"             another.  Setting this option causes notices to be sent\n"
-"             immediately on the arrival of new requests as well."
-msgstr ""
-"�Y�׾¦��ݮ֭㤧�ץ�¥D�C�ѱN�|���촣�����H��A�Ҧp�q�\�ӽЩάO�d�m�H��B"
-"�m�C���}�����]�w��A�Y���ݵ��M���ץ�A�¥D�]�|�ߨ覬��q���C"
-
-#: Mailman/Gui/General.py:307
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Should administrator get notices of subscribes and\n"
-"             unsubscribes?"
-msgstr "���� �q�\/�h�q �|�ʮɬO�_�n�q���¥D�H"
-
-#: Mailman/Gui/General.py:312
-msgid "Send mail to poster when their posting is held for approval?"
-msgstr "����ѾD�d�m���e���M�ɬO�_�n�q���H�H�H�H"
-
-#: Mailman/Gui/General.py:314
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Approval notices are sent when mail triggers certain of the\n"
-"             limits <em>except</em> routine list moderation and spam "
-"filters,\n"
-"             for which notices are <em>not</em> sent.  This option "
-"overrides\n"
-"             ever sending the notice."
-msgstr ""
-"���o�ͫH��D�d�I�Ψ�L���������ήɡAmailman �|�H�X�n�D�֭㪺�H��C <em>���D</"
-"em> �O�H�Ͻ׾ª��S���W�d�� spam �w���W�h�A�J��o�ر��ή� mailman <em>��</em>"
-"�|�H�X�n�D�֭㪺�H��C �o�ӳ]�w�|�����C�����H�X�n�D�֭㪺�H�󪺳]�w�C"
-
-#: Mailman/Gui/General.py:319
-msgid "Additional settings"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Gui/General.py:328
-msgid ""
-"Default options for new members joining this list.<input\n"
-"             type=\"hidden\" name=\"new_member_options\" value=\"ignore\">"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Gui/General.py:331
-msgid ""
-"When a new member is subscribed to this list, their initial\n"
-"             set of options is taken from the this variable's setting."
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Gui/General.py:335
-#, fuzzy
-msgid ""
-"(Administrivia filter) Check postings and intercept ones\n"
-"             that seem to be administrative requests?"
-msgstr "(�޲z�W�h) �ˬd���d�I�ݰ_�ӹ��ӽЫH�󪺧�ѡH"
-
-#: Mailman/Gui/General.py:338
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Administrivia tests will check postings to see whether it's\n"
-"             really meant as an administrative request (like subscribe,\n"
-"             unsubscribe, etc), and will add it to the the administrative\n"
-"             requests queue, notifying the administrator of the new "
-"request,\n"
-"             in the process."
-msgstr ""
-"�޲z���ձN�ˬd��ѬO�_���޲z�ƶ��ӽ�(���q�\�A�h�q�A����)�A�P�ɰe�i�ӽЦ�C�A"
-"�ñN�s�ӽгq���¥D�C"
-
-#: Mailman/Gui/General.py:345
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Maximum length in kilobytes (KB) of a message body.  Use 0\n"
-"             for no limit."
-msgstr "�H�󤺮e�W���C �Y������ж� 0 �C"
-
-#: Mailman/Gui/General.py:349
-#, fuzzy
-msgid "Host name this list prefers for email."
-msgstr "���׾ª��D���W��"
-
-#: Mailman/Gui/General.py:351
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The \"host_name\" is the preferred name for email to\n"
-"             mailman-related addresses on this host, and generally should "
-"be\n"
-"             the mail host's exchanger address, if any.  This setting can "
-"be\n"
-"             useful for selecting among alternative names of a host that "
-"has\n"
-"             multiple addresses."
-msgstr ""
-"���׾¬��� email �b���X�y���D���W�١A�q�`�O�l����A�����a�}�C���]�w�A�X�D���P"
-"�ɾ֦��h�Ӧ�}�����p�C"
-
-#: Mailman/Gui/General.py:363
-msgid ""
-"Should messages from this mailing list include the\n"
-"                 <a href=\"http://www.faqs.org/rfc/rfc2369.html\">RFC 2369</"
-"a>\n"
-"                 (i.e. <tt>List-*</tt>) headers?  <em>Yes</em> is highly\n"
-"                 recommended."
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Gui/General.py:368
-msgid ""
-"RFC 2369 defines a set of List-* headers that are\n"
-"                 normally added to every message sent to the list "
-"membership.\n"
-"                 These greatly aid end-users who are using standards "
-"compliant\n"
-"                 mail readers.  They should normally always be enabled.\n"
-"\n"
-"                 <p>However, not all mail readers are standards compliant "
-"yet,\n"
-"                 and if you have a large number of members who are using\n"
-"                 non-compliant mail readers, they may be annoyed at these\n"
-"                 headers.  You should first try to educate your members as "
-"to\n"
-"                 why these headers exist, and how to hide them in their "
-"mail\n"
-"                 clients.  As a last resort you can disable these headers, "
-"but\n"
-"                 this is not recommended (and in fact, your ability to "
-"disable\n"
-"                 these headers may eventually go away)."
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Gui/General.py:386
-msgid "Should postings include the <tt>List-Post:</tt> header?"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Gui/General.py:387
-msgid ""
-"The <tt>List-Post:</tt> header is one of the headers\n"
-"             recommended by\n"
-"             <a href=\"http://www.faqs.org/rfc/rfc2369.html\">RFC 2369</a>.\n"
-"             However for some <em>announce-only</em> mailing lists, only a\n"
-"             very select group of people are allowed to post to the list; "
-"the\n"
-"             general membership is usually not allowed to post.  For lists "
-"of\n"
-"             this nature, the <tt>List-Post:</tt> header is misleading.\n"
-"             Select <em>No</em> to disable the inclusion of this header. "
-"(This\n"
-"             does not affect the inclusion of the other <tt>List-*:</tt>\n"
-"             headers.)"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Gui/General.py:405
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>real_name</b> attribute not\n"
-"            changed!  It must differ from the list's name by case\n"
-"            only."
-msgstr ""
-"<p><b>�����W��</b> �ݩʥ��ܧ�I\n"
-"                    �P�׾¦W�ٶȤj�p�g���P�Ӥw�C\n"
-"                    <p>"
-
-#: Mailman/Gui/General.py:422
-msgid ""
-"You cannot add a Reply-To: to an explicit\n"
-"            address if that address is blank.  Resetting these values."
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Gui/Language.py:32
-msgid "Language&nbsp;options"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Gui/Language.py:53
-msgid "Natural language (internationalization) options."
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Gui/Language.py:58
-msgid "Default language for this list."
-msgstr "���׾ª��w�]�y��"
-
-#: Mailman/Gui/Language.py:59
-msgid ""
-"This is the default natural language for this mailing list.\n"
-"             If <a href=\"?VARHELP=language/available_languages\">more than "
-"one\n"
-"             language</a> is supported then users will be able to select "
-"their\n"
-"             own preferences for when they interact with the list.  All "
-"other\n"
-"             interactions will be conducted in the default language.  This\n"
-"             applies to both web-based and email-based messages, but not to\n"
-"             email posted by list members."
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Gui/Language.py:69
-#, fuzzy
-msgid "Languages supported by this list."
-msgstr "���׾ª��w�]�y��"
-
-#: Mailman/Gui/Language.py:71
-msgid ""
-"These are all the natural languages supported by this list.\n"
-"             Note that the\n"
-"             <a href=\"?VARHELP=language/preferred_language\">default\n"
-"             language</a> must be included."
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Gui/Membership.py:26
-#, fuzzy
-msgid "Membership&nbsp;Management"
-msgstr "�|���޲z"
-
-#: Mailman/Gui/Membership.py:30
-#, fuzzy
-msgid "Membership&nbsp;List"
-msgstr "�|���M��"
-
-#: Mailman/Gui/Membership.py:31
-msgid "Mass&nbsp;Subscription"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Gui/Membership.py:32
-msgid "Mass&nbsp;Removal"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Gui/NonDigest.py:34
-msgid "Non-digest&nbsp;options"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Gui/NonDigest.py:42
-msgid "Policies concerning immediately delivered list traffic."
-msgstr "�@��׾«H�󪺬y�q�ި�F���C"
-
-#: Mailman/Gui/NonDigest.py:45
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Can subscribers choose to receive mail immediately, rather\n"
-"             than in batched digests?"
-msgstr "�|���O�_�i��ܥߧY����H��A�ӫD���媺�K�n�H"
-
-#: Mailman/Gui/NonDigest.py:53
-msgid ""
-"Should Mailman personalize each non-digest delivery?\n"
-"                 This is often useful for announce-only lists, but <a\n"
-"                 href=\"?VARHELP=nondigest/personalize\">read the details</"
-"a>\n"
-"                 section for a discussion of important performance\n"
-"                 issues."
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Gui/NonDigest.py:59
-msgid ""
-"Normally, Mailman sends the regular delivery messages to\n"
-"                 the mail server in batches.  This is much more efficent\n"
-"                 because it reduces the amount of traffic between Mailman "
-"and\n"
-"                 the mail server.\n"
-"\n"
-"                 <p>However, some lists can benefit from a more "
-"personalized\n"
-"                 approach.  In this case, Mailman crafts a new message for\n"
-"                 each member on the regular delivery list.  Turning this\n"
-"                 feature on may degrade the performance of your site, so "
-"you\n"
-"                 need to carefully consider whether the trade-off is worth "
-"it,\n"
-"                 or whether there are other ways to accomplish what you "
-"want.\n"
-"                 You should also carefully monitor your system load to make\n"
-"                 sure it is acceptable.\n"
-"\n"
-"                 <p>When personalized lists are enabled, two things happen.\n"
-"                 First, the <code>To:</code> header of the posted message "
-"is\n"
-"                 modified so that each individual user is addressed\n"
-"                 specifically.  I.e. it looks like the message was "
-"addressed\n"
-"                 to the recipient instead of to the list.\n"
-"\n"
-"                 <p>Second a few more expansion variables that can be "
-"included\n"
-"                 in the <a href=\"?VARHELP=nondigest/msg_header\">message\n"
-"                 header</a> and\n"
-"                 <a href=\"?VARHELP=nondigest/msg_footer\">message footer</"
-"a>.\n"
-"\n"
-"                 <p>These additional substitution variables will be "
-"available\n"
-"                 for your headers and footers, when this feature is "
-"enabled:\n"
-"\n"
-"                 <ul><li><b>user_address</b> - The address of the user,\n"
-"                         coerced to lower case.\n"
-"                     <li><b>user_delivered_to</b> - The case-preserved "
-"address\n"
-"                         that the user is subscribed with.\n"
-"                     <li><b>user_password</b> - The user's password.\n"
-"                     <li><b>user_name</b> - The user's full name.\n"
-"                     <li><b>user_optionsurl</b> - The url to the user's "
-"option\n"
-"                         page.\n"
-"                 </ul>\n"
-"                 "
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Gui/NonDigest.py:104
-msgid "Header added to mail sent to regular list members"
-msgstr "�H���@��q�\�|�������Y"
-
-#: Mailman/Gui/NonDigest.py:105
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Text prepended to the top of every immediately-delivery\n"
-"             message. "
-msgstr "���[�b�C�ʥߧY�o�e�H��̫e������r�C"
-
-#: Mailman/Gui/NonDigest.py:110
-msgid "Footer added to mail sent to regular list members"
-msgstr "�@��׾¦������H�����}"
-
-#: Mailman/Gui/NonDigest.py:111
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Text appended to the bottom of every immediately-delivery\n"
-"             message. "
-msgstr "���[�b�C�ʥߧY�o�e�H�󤧫᪺��r"
-
-#: Mailman/Gui/Passwords.py:27
-#, fuzzy
-msgid "Passwords"
-msgstr "�K�X�G "
-
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:28
-#, fuzzy
-msgid "Privacy options"
-msgstr "���K�]�w"
-
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:32
-#, fuzzy
-msgid "Subscription&nbsp;rules"
-msgstr "�q�\�ӽ�"
-
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:33
-msgid "Sender&nbsp;filters"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:34
-msgid "Spam&nbsp;filters"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:48
-#, fuzzy
-msgid "None"
-msgstr "�L"
-
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:49 Mailman/Gui/Privacy.py:72
-#, fuzzy
-msgid "Confirm"
-msgstr "�T�{"
-
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:50 Mailman/Gui/Privacy.py:73
-#, fuzzy
-msgid "Require approval"
-msgstr "�ݸg�֭�"
-
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:51 Mailman/Gui/Privacy.py:74
-#, fuzzy
-msgid "Confirm and approve"
-msgstr "�T�{+�֭�"
-
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:53 Mailman/Gui/Privacy.py:76
-msgid "What steps are required for subscription?<br>"
-msgstr "�z�ݭn��˪��q�\�y�{�H<br>"
-
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:54
-#, fuzzy
-msgid ""
-"None - no verification steps (<em>Not\n"
-"                           Recommended </em>)<br>\n"
-"                           Confirm (*) - email confirmation step required "
-"<br>\n"
-"                           Require approval - require list administrator\n"
-"                           Approval for subscriptions <br>\n"
-"                           Confirm and approve - both confirm and approve\n"
-"                           \n"
-"                           <p>(*) when someone requests a subscription,\n"
-"                           Mailman sends them a notice with a unique\n"
-"                           subscription request number that they must reply "
-"to\n"
-"                           in order to subscribe.<br>\n"
-"\n"
-"                           This prevents mischievous (or malicious) people\n"
-"                           from creating subscriptions for others without\n"
-"                           their consent."
-msgstr ""
-"�K - ���ݽT�{����(<em>����ij</em>)<br>�ݽT�{ (*) - �ݸg email �T�{����<br>��"
-"�֭� - �ݸg�¥D�֭�<br>�T�{�Ϯ֭� - �ݸg�¥D�֭��T�{<p> (*) �����H���X�q�\"
-"�ӽЮɡA mailman �|�H���ӽФH�@�ʭn�D�T�{���H��A�W���|���@�ӭq�\���X�ΥH��"
-"�O�C�q�\�H�����^�Ц��ʽT�{�H�~�⧹���T�{������C<br>�o�O���F�w�����H�c�@�@�A"
-"���g email �b���Ҧ��H���P�N���U�N���ӽХ[�J�q�H�׾¡C"
-
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:77
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Confirm (*) - email confirmation required <br>\n"
-"                           Require approval - require list administrator\n"
-"                           approval for subscriptions <br>\n"
-"                           Confirm and approve - both confirm and approve\n"
-"                           \n"
-"                           <p>(*) when someone requests a subscription,\n"
-"                           Mailman sends them a notice with a unique\n"
-"                           subscription request number that they must reply "
-"to\n"
-"                           in order to subscribe.<br> This prevents\n"
-"                           mischievous (or malicious) people from creating\n"
-"                           subscriptions for others without their consent."
-msgstr ""
-"�ݸg�T�{(*) - �ݸg email �T�{ <br>�ݸg�֭� - �q�\�ݸg�¥D�֭�<br>�T�{+�֭� - "
-"�ݸg�L�T�{�M�֭�<p>(*) �����H�n�D�q�\�ɡAmailman �|�H�X�@�ʧt���T�{���X���T�{"
-"�H�A�ӭq�\�̭n�^�o�ʽT�{�~�����q�\�C<br>�o�O���F�w�����H�c�@�@�A���g email �b"
-"���Ҧ��H���P�N���U�N���ӽХ[�J�q�H�׾¡C"
-
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:93
-msgid ""
-"This section allows you to configure subscription and\n"
-"            membership exposure policy.  You can also control whether this\n"
-"            list is public or not.  See also the\n"
-"            <a href=\"%(admin)s/archive\">Archival Options</a> section for\n"
-"            separate archive-related privacy settings."
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:99
-msgid "Subscribing"
-msgstr "�q�\"
-
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:101
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Advertise this list when people ask what lists are on this\n"
-"             machine?"
-msgstr "���d�ߥ����Ҧ��׾®ɡA�O�_�n�C�X���׾¡H"
-
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:107
-msgid ""
-"Is the list moderator's approval required for unsubscription\n"
-"             requests?  (<em>No</em> is recommended)"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:110
-msgid ""
-"When members want to leave a list, they will make an\n"
-"             unsubscription request, either via the web or via email.\n"
-"             Normally it is best for you to allow open unsubscriptions so "
-"that\n"
-"             users can easily remove themselves from mailing lists (they "
-"get\n"
-"             really upset if they can't get off lists!).\n"
-"\n"
-"             <p>For some lists though, you may want to impose moderator\n"
-"             approval before an unsubscription request is processed.  "
-"Examples\n"
-"             of such lists include a corporate mailing list that all "
-"employees\n"
-"             are required to be members of."
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:121
-#, fuzzy
-msgid "Ban list"
-msgstr "�Ϊk�G lists"
-
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:123
-msgid ""
-"List of addresses which are banned from membership in this\n"
-"             mailing list."
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:126
-msgid ""
-"Addresses in this list are banned outright from subscribing\n"
-"             to this mailing list, with no further moderation required.  "
-"Add\n"
-"             addresses one per line; start the line with a ^ character to\n"
-"             designate a regular expression match."
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:131
-msgid "Membership exposure"
-msgstr "�|�����i"
-
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:133
-msgid "Anyone"
-msgstr "����H"
-
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:133
-msgid "List admin only"
-msgstr "���¥D"
-
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:133
-msgid "List members"
-msgstr "�׾­q�\�|��"
-
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:134
-msgid "Who can view subscription list?"
-msgstr "�֥i�H�d�߭q��M��H"
-
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:136
-#, fuzzy
-msgid ""
-"When set, the list of subscribers is protected by member or\n"
-"             admin password authentication."
-msgstr "�]�w��A�׾ª��q�\�|���M��N���q�\�|���ξ¥D�K�X���ҫ�A��i�˵��C"
-
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:140
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Show member addrs so they're not directly recognizable as\n"
-"             email addrs?"
-msgstr "��ܷ|���a�}���O��������� email �榡�H"
-
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:142
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Setting this option causes member email addresses to be\n"
-"             transformed when they are presented on list web pages (both in\n"
-"             text and as links), so they're not trivially recognizable as\n"
-"             email addresses.  The intention is to prevent the addresses\n"
-"             from being snarfed up by automated web scanners for use by\n"
-"             spammers."
-msgstr ""
-"�}�ҥ��]�w��A��ܦb�������|���� email �a�}(���׬O��r�γs��)�N�|�����ܧΡA��"
-"�H�{���X���O email �a�}�C�o�ӥ\��O�ΨӨ�������۰ʱ��˳n����o�|���� email�C"
-
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:152
-msgid ""
-"When a message is posted to the list, a series of\n"
-"            moderation steps are take to decide whether the a moderator "
-"must\n"
-"            first approve the message or not.  This section contains the\n"
-"            controls for moderation of both member and non-member postings.\n"
-"\n"
-"            <p>Member postings are held for moderation if their\n"
-"            <b>moderation flag</b> is turned on.  You can control whether\n"
-"            member postings are moderated by default or not.\n"
-"\n"
-"            <p>Non-member postings can be automatically\n"
-"            <a href=\"?VARHELP=privacy/sender/accept_these_nonmembers\"\n"
-"            >accepted</a>,\n"
-"            <a href=\"?VARHELP=privacy/sender/hold_these_nonmembers\">held "
-"for\n"
-"            moderation</a>,\n"
-"            <a href=\"?VARHELP=privacy/sender/reject_these_nonmembers\"\n"
-"            >rejected</a> (bounced), or\n"
-"            <a href=\"?VARHELP=privacy/sender/discard_these_nonmembers\"\n"
-"            >discarded</a>,\n"
-"            either individually or as a group.  Any\n"
-"            posting from a non-member who is not explicitly accepted,\n"
-"            rejected, or discarded, will have their posting filtered by the\n"
-"            <a href=\"?VARHELP=privacy/sender/generic_nonmember_action"
-"\">general\n"
-"            non-member rules</a>.\n"
-"\n"
-"            <p>In the text boxes below, add one address per line; start the\n"
-"            line with a ^ character to designate a <a href=\n"
-"            \"http://www.python.org/doc/current/lib/module-re.html\"\n"
-"            >Python regular expression</a>.  When entering backslashes, do "
-"so\n"
-"            as if you were using Python raw strings (i.e. you generally "
-"just\n"
-"            use a single backslash).\n"
-"\n"
-"            <p>Note that non-regexp matches are always done first."
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:185
-#, fuzzy
-msgid "Member filters"
-msgstr "�|���M��"
-
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:188
-msgid "By default, should new list member postings be moderated?"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:190
-msgid ""
-"Each list member has a <em>moderation flag</em> which says\n"
-"             whether messages from the list member can be posted directly "
-"to\n"
-"             the list, or must first be approved by the list moderator.  "
-"When\n"
-"             the moderation flag is turned on, list member postings must be\n"
-"             approved first.  You, the list administrator can decide whether "
-"a\n"
-"             specific individual's postings will be moderated or not.\n"
-"\n"
-"             <p>When a new member is subscribed, their initial moderation "
-"flag\n"
-"             takes its value from this option.  Turn this option off to "
-"accept\n"
-"             member postings by default.  Turn this option on to, by "
-"default,\n"
-"             moderate member postings first.  You can always manually set "
-"an\n"
-"             individual member's moderation bit by using the\n"
-"             <a href=\"%(adminurl)s/members\">membership management\n"
-"             screens</a>."
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:206 Mailman/Gui/Privacy.py:280
-msgid "Hold"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:207
-msgid ""
-"Action to take when a moderated member posts to the\n"
-"             list."
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:209
-msgid ""
-"<ul><li><b>Hold</b> -- this holds the message for approval\n"
-"             by the list moderators.\n"
-"\n"
-"             <p><li><b>Reject</b> -- this automatically rejects the message "
-"by\n"
-"             sending a bounce notice to the post's author.  The text of the\n"
-"             bounce notice can be <a\n"
-"             href=\"?VARHELP=privacy/sender/member_moderation_notice\"\n"
-"             >configured by you</a>.\n"
-"\n"
-"             <p><li><b>Discard</b> -- this simply discards the message, "
-"with\n"
-"             no notice sent to the post's author.\n"
-"             </ul>"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:223
-msgid ""
-"Text to include in any\n"
-"             <a href=\"?VARHELP/privacy/sender/member_moderation_action\"\n"
-"             >rejection notice</a> to\n"
-"             be sent to moderated members who post to this list."
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:228
-msgid "Non-member filters"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:231
-msgid ""
-"List of non-member addresses whose postings should be\n"
-"             automatically accepted."
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:234
-msgid ""
-"Postings from any of these non-members will be automatically\n"
-"             accepted with no further moderation applied.  Add member\n"
-"             addresses one per line; start the line with a ^ character to\n"
-"             designate a regular expression match."
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:240
-msgid ""
-"List of non-member addresses whose postings will be\n"
-"             immediately held for moderation."
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:243
-msgid ""
-"Postings from any of these non-members will be immediately\n"
-"             and automatically held for moderation by the list moderators.\n"
-"             The sender will receive a notification message which will "
-"allow\n"
-"             them to cancel their held message.  Add member addresses one "
-"per\n"
-"             line; start the line with a ^ character to designate a regular\n"
-"             expression match."
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:251
-msgid ""
-"List of non-member addresses whose postings will be\n"
-"             automatically rejected."
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:254
-msgid ""
-"Postings from any of these non-members will be automatically\n"
-"             rejected.  In other words, their messages will be bounced back "
-"to\n"
-"             the sender with a notification of automatic rejection.  This\n"
-"             option is not appropriate for known spam senders; their "
-"messages\n"
-"             should be\n"
-"             <a href=\"?VARHELP=privacy/sender/discard_these_nonmembers\"\n"
-"             >automatically discarded</a>.\n"
-"\n"
-"             <p>Add member addresses one per line; start the line with a ^\n"
-"             character to designate a regular expression match."
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:266
-msgid ""
-"List of non-member addresses whose postings will be\n"
-"             automatically discarded."
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:269
-msgid ""
-"Postings from any of these non-members will be automatically\n"
-"             discarded.  That is, the message will be thrown away with no\n"
-"             further processing or notification.  The sender will not "
-"receive\n"
-"             a notification or a bounce, however the list moderators can\n"
-"             optionally <a href=\"?VARHELP=privacy/sender/"
-"forward_auto_discards\"\n"
-"             >receive copies of auto-discarded messages.</a>.\n"
-"\n"
-"             <p>Add member addresses one per line; start the line with a ^\n"
-"             character to designate a regular expression match."
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:281
-msgid ""
-"Action to take for postings from non-members for which no\n"
-"             explicit action is defined."
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:284
-msgid ""
-"When a post from a non-member is received, the message's\n"
-"             sender is matched against the list of explicitly\n"
-"             <a href=\"?VARHELP=privacy/sender/accept_these_nonmembers\"\n"
-"             >accepted</a>,\n"
-"             <a href=\"?VARHELP=privacy/sender/hold_these_nonmembers\">held</"
-"a>,\n"
-"             <a href=\"?VARHELP=privacy/sender/reject_these_nonmembers\"\n"
-"             >rejected</a> (bounced), and\n"
-"             <a href=\"?VARHELP=privacy/sender/discard_these_nonmembers\"\n"
-"             >discarded</a> addresses.  If no match is found, then this "
-"action\n"
-"             is taken."
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:296
-msgid ""
-"Should messages from non-members, which are automatically\n"
-"             discarded, be forwarded to the list moderator?"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:302
-msgid ""
-"This section allows you to configure various anti-spam\n"
-"            filters posting filters, which can help reduce the amount of "
-"spam\n"
-"            your list members end up receiving.\n"
-"            "
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:307
-msgid "Anti-Spam filters"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:311
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Must posts have list named in destination (to, cc) field\n"
-"             (or be among the acceptable alias names, specified below)?"
-msgstr "��Ѥ�����H(to,cc)���O�_���ӥ]�t�׾¦W��(�Ϊ̤U�C�ҦC���O�W)�H"
-
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:314
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Many (in fact, most) spams do not explicitly name their\n"
-"             myriad destinations in the explicit destination addresses - in\n"
-"             fact often the To: field has a totally bogus address for\n"
-"             obfuscation.  The constraint applies only to the stuff in the\n"
-"             address before the '@' sign, but still catches all such spams.\n"
-"\n"
-"             <p>The cost is that the list will not accept unhindered any\n"
-"             postings relayed from other addresses, unless\n"
-"\n"
-"             <ol>\n"
-"                 <li>The relaying address has the same name, or\n"
-"\n"
-"                 <li>The relaying address name is included on the options "
-"that\n"
-"                 specifies acceptable aliases for the list.\n"
-"\n"
-"             </ol>"
-msgstr ""
-"�j�h�ƪ��U���H�èS�����T������H�P�H�H�H - �ƹ�W�q�`�O�@�Ӥ��s�b���a�}�C�ߤ@"
-"������O�ި� '@' ���e�������W�١C<p>�������Ȧb��׾¤��|���������L��H�a�}"
-"����ѡA���D<ol><li>��H�a�}�P�ӽ׾¦P�W�A��<li>��H�a�}�O�ӽ׾«��w�i������"
-"�O�W�C</ol>"
-
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:332
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Alias names (regexps) which qualify as explicit to or cc\n"
-"             destination names for this list."
-msgstr "�O�W (regexps) ���w�� to �� cc �t���׾¦W�١C"
-
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:335
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Alternate addresses that are acceptable when\n"
-"             `require_explicit_destination' is enabled.  This option takes "
-"a\n"
-"             list of regular expressions, one per line, which is matched\n"
-"             against every recipient address in the message.  The matching "
-"is\n"
-"             performed with Python's re.match() function, meaning they are\n"
-"             anchored to the start of the string.\n"
-"             \n"
-"             <p>For backwards compatibility with Mailman 1.1, if the regexp\n"
-"             does not contain an `@', then the pattern is matched against "
-"just\n"
-"             the local part of the recipient address.  If that match fails, "
-"or\n"
-"             if the pattern does contain an `@', then the pattern is "
-"matched\n"
-"             against the entire recipient address.\n"
-"             \n"
-"             <p>Matching against the local part is deprecated; in a future\n"
-"             release, the pattern will always be matched against the entire\n"
-"             recipient address."
-msgstr ""
-"���}�� '�ݭn_���T_���H�H' �]�w��A�i�H��J�t�@�Ӧ��H�a�}�C�ӳ]�w����@�t�C�H"
-"����q�� reqular expression �A�H�ˬd��ѫH�����������H�C�ˬd�O�Q�� Python "
-"�� re.match() ��ư���A�ҥH�w���I�O�b�r�ꪺ�_�I�C<p>���F�P Mailman 1.1 ��"
-"�e�A�p�G regexp �S�� '@' �r���A�N�w�怜��H�b���@���C�p�G��異�ѩΪ̤��W"
-"�h�� '@' �r���A�h�|��粒�㪺����H�a�}�C<p> ��W��怜��H�b�����\��A�y�᪩"
-"���N�|�����çאּ��粒�㪺����H�a�}�C"
-
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:353
-msgid "Ceiling on acceptable number of recipients for a posting."
-msgstr "��Ѧ��H�H�ƤW���C"
-
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:355
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If a posting has this number, or more, of recipients, it is\n"
-"             held for admin approval.  Use 0 for no ceiling."
-msgstr "�Y����H�W�L�]�w�ȮɡA�H��N�d�m��e�¥D���M�C 0 �N���S������C"
-
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:359
-msgid "Hold posts with header value matching a specified regexp."
-msgstr "�Y�H����D�ŦX regexp �h���H�d�m�C"
-
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:360
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Use this option to prohibit posts according to specific\n"
-"             header values.  The target value is a regular-expression for\n"
-"             matching against the specified header.  The match is done\n"
-"             disregarding letter case.  Lines beginning with '#' are "
-"ignored\n"
-"             as comments.\n"
-"\n"
-"             <p>For example:<pre>to: .*@public.com </pre> says to hold all\n"
-"             postings with a <em>To:</em> mail header containing '@public."
-"com'\n"
-"             anywhere among the addresses.\n"
-"\n"
-"             <p>Note that leading whitespace is trimmed from the regexp.  "
-"This\n"
-"             can be circumvented in a number of ways, e.g. by escaping or\n"
-"             bracketing it."
-msgstr ""
-"�����]�w�Ω��d�I�S�w���D���H��C�ҿ�J���ȥΩ�P�H����D�� reqular-"
-"expression �����C���ɦr���j�p�g���v�T�C�歺�H '#' �аO�̬����ѡC<p>��"
-"�p�G <pre>to: .*@public.com </pre>  �����d�I�l��<em>to</em>���D���A�a�}���t"
-"�� '@public.com' �r�y���H��C<p>�Ъ`�N�A�e�ɪ��ť� regexp �N�������p�C���n�X"
-"�Ӥ�k�i���j���i���ˬd�A�p�ҥ~�r���Ψ����C<p> ��������аѦ� <em>�T���ѤH��"
-"</em> �]�w"
-
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:375
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Hide the sender of a message, replacing it with the list\n"
-"           address (Removes From, Sender and Reply-To fields)"
-msgstr "���ñH�H�H�a�}�A�åH�׾«H�c���N�� (�����ӷ��B�H�H�H�Φ^�H���)"
-
-#: Mailman/Gui/Topics.py:28
-msgid "Topics"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Gui/Topics.py:36
-msgid "List topic keywords"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Gui/Topics.py:38
-#, fuzzy
-msgid "Disabled"
-msgstr "����"
-
-#: Mailman/Gui/Topics.py:38
-msgid "Enabled"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Gui/Topics.py:39
-msgid "Should the topic filter be enabled or disabled?"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Gui/Topics.py:41
-msgid ""
-"The topic filter categorizes each incoming email message\n"
-"             according to <a\n"
-"            href=\"http://www.python.org/doc/current/lib/module-re.html"
-"\">regular\n"
-"             expression filters</a> you specify below.  If the message's\n"
-"             <code>Subject:</code> or <code>Keywords:</code> header contains "
-"a\n"
-"             match against a topic filter, the message is logically placed\n"
-"             into a topic <em>bucket</em>.  Each user can then choose to "
-"only\n"
-"             receive messages from the mailing list for a particular topic\n"
-"             bucket (or buckets).  Any message not categorized in a topic\n"
-"             bucket registered with the user is not delivered to the list.\n"
-"\n"
-"             <p>Note that this feature only works with regular delivery, "
-"not\n"
-"             digest delivery.\n"
-"\n"
-"             <p>The body of the message can also be optionally scanned for\n"
-"             <code>Subject:</code> and <code>Keywords:</code> headers, as\n"
-"             specified by the <a\n"
-"       href=\"?VARHELP=topics/topics_bodylines_limit"
-"\">topics_bodylines_limit</a>\n"
-"             configuration variable."
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Gui/Topics.py:62
-msgid "How many body lines should the topic matcher scan?"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Gui/Topics.py:64
-msgid ""
-"The topic matcher will scan this many lines of the message\n"
-"             body looking for topic keyword matches.  Body scanning stops "
-"when\n"
-"             either this many lines have been looked at, or a non-header-"
-"like\n"
-"             body line is encountered.  By setting this value to zero, no "
-"body\n"
-"             lines will be scanned (i.e. only the <code>Keywords:</code> "
-"and\n"
-"             <code>Subject:</code> headers will be scanned).  By setting "
-"this\n"
-"             value to a negative number, then all body lines will be "
-"scanned\n"
-"             until a non-header-like line is encountered.\n"
-"             "
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Gui/Topics.py:75
-msgid "Topic keywords, one per line, to match against each message."
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Gui/Topics.py:77
-msgid ""
-"Each topic keyword is actually a regular expression, which is\n"
-"             matched against certain parts of a mail message, specifically "
-"the\n"
-"             <code>Keywords:</code> and <code>Subject:</code> message "
-"headers.\n"
-"             Note that the first few lines of the body of the message can "
-"also\n"
-"             contain a <code>Keywords:</code> and <code>Subject:</code>\n"
-"             \"header\" on which matching is also performed."
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Gui/Topics.py:116
-msgid ""
-"Topic specifications require both a name and\n"
-"                a pattern.  Incomplete topics will be ignored."
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Gui/Topics.py:124
-msgid ""
-"The topic pattern `%(pattern)s' is not a\n"
-"                legal regular expression.  It will be discarded."
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Gui/Usenet.py:25
-#, fuzzy
-msgid "Mail&lt;-&gt;News&nbsp;gateways"
-msgstr "Mail-News �� News-Mail �h�D"
-
-#: Mailman/Gui/Usenet.py:33
-msgid "Mail-to-News and News-to-Mail gateway services."
-msgstr "Mail-to-News �� News-to-Mail �h�D�A�ȡC"
-
-#: Mailman/Gui/Usenet.py:36
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The Internet address of the machine your News server is\n"
-"             running on."
-msgstr "�z���w IP ��}���s�D���A������԰Ȥ��C"
-
-#: Mailman/Gui/Usenet.py:38
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The News server is not part of Mailman proper.  You have to\n"
-"             already have access to a NNTP server, and that NNTP server has "
-"to\n"
-"             recognize the machine this mailing list runs on as a machine\n"
-"             capable of reading and posting news."
-msgstr ""
-"�s�D���A���ëD Mailman ���\��C�z�����֦��s�� NNTP ���A�����v���A�B NNTP ���A"
-"���ݻ{�i �׾©Ҧb���D���֦�Ū�H�Χ�Ѫ��v���C"
-
-#: Mailman/Gui/Usenet.py:44
-msgid "The name of the Usenet group to gateway to and/or from."
-msgstr "��H�s�D�s�ժ��W�١C"
-
-#: Mailman/Gui/Usenet.py:47
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Should new posts to the mailing list be sent to the\n"
-"             newsgroup?"
-msgstr "�q�H�׾ª��s�H�O�_�n�H���s�D�s�աH"
-
-#: Mailman/Gui/Usenet.py:51
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Should new posts to the newsgroup be sent to the mailing\n"
-"             list?"
-msgstr "�s�D�s�ժ��s�H�O�_�n��e�q�H�׾¡H"
-
-#: Mailman/Gui/Usenet.py:55
-msgid "Should Mailman perform a <em>catchup</em> on the newsgroup?"
-msgstr "�O�_�ݭn Mailman �b�s�D�s�դ� <em>��H</em>�H"
-
-#: Mailman/Gui/Usenet.py:56
-#, fuzzy
-msgid ""
-"When you tell Mailman to perform a catchup on the newsgroup,\n"
-"             this means that you want to start gating messages to the "
-"mailing\n"
-"             list with the next new message found.  All earlier messages on\n"
-"             the newsgroup will be ignored.  This is as if you were reading\n"
-"             the newsgroup yourself, and you marked all current messages as\n"
-"             <em>read</em>.  By catching up, your mailing list members will\n"
-"             not see any of the earlier messages."
-msgstr ""
-"���z�n�D Mailman �b�s�D�s�հ����H���u�@�ɡA\n"
-"             �]�N�O���G���s�D�s�զ���U�@�ʷs�H�ɡAMailman \n"
-"             �~�|�N�����q�H�׾¤��A���e���H��h���t�b���C\n"
-"             �o�N���\Ū�s�D�s�ծɡA�N�Ҧ����H��аO��<em>�wŪ</em>\n"
-"             �@��C�}�l��H��A�q�H�׾ª������N���|����\n"
-"             �s�D�s�զ������Q�פ��e�C"
-
-#: Mailman/Gui/Usenet.py:69
-msgid "Mass catchup completed"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/HTMLFormatter.py:46
-msgid "%(listinfo_link)s list run by %(owner_link)s"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/HTMLFormatter.py:54
-#, fuzzy
-msgid "%(realname)s administrative interface"
-msgstr "%s �޲z����"
-
-#: Mailman/HTMLFormatter.py:55
-msgid " (requires authorization)"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/HTMLFormatter.py:58
-#, fuzzy
-msgid "Overview of all %(hostname)s mailing lists"
-msgstr "�q�H�׾¦C���C"
-
-#: Mailman/HTMLFormatter.py:79
-#, fuzzy
-msgid "<em>(1 private member not shown)</em>"
-msgstr "<em>(%d �D���}�|�� %s �����)</em>"
-
-#: Mailman/HTMLFormatter.py:81
-#, fuzzy
-msgid "<em>(%(num_concealed)d private members not shown)</em>"
-msgstr "<em>(%d �D���}�|�� %s �����)</em>"
-
-#: Mailman/HTMLFormatter.py:136
-msgid "; it was disabled by you"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/HTMLFormatter.py:138
-#, fuzzy
-msgid "; it was disabled by the list administrator"
-msgstr "�¥D"
-
-#: Mailman/HTMLFormatter.py:140
-msgid "; it was disabled due to excessive bounces"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/HTMLFormatter.py:142
-msgid "; it was disabled for unknown reasons"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/HTMLFormatter.py:144
-#, fuzzy
-msgid "Note: your list delivery is currently disabled %(reason)s."
-msgstr "�Ƶ� - �z�׾ª����H�]�w�{�b�O�����C"
-
-#: Mailman/HTMLFormatter.py:147
-#, fuzzy
-msgid "Mail delivery"
-msgstr "�����H��o�e"
-
-#: Mailman/HTMLFormatter.py:149 Mailman/HTMLFormatter.py:294
-msgid "the list administrator"
-msgstr "�¥D"
-
-#: Mailman/HTMLFormatter.py:150
-msgid ""
-"<p>%(note)s\n"
-"\n"
-"            <p>You may have disabled list delivery intentionally,\n"
-"            or it may have been triggered by bounces from your email\n"
-"            address.  In either case, to re-enable delivery, change the\n"
-"            %(link)s option below.  Contact %(mailto)s if you have any\n"
-"            questions or need assistance."
-msgstr ""
-
-#: Mailman/HTMLFormatter.py:162
-msgid ""
-"<p>We have received some recent bounces from your\n"
-"            address.  Your current <em>bounce score</em> is %(score)s out of "
-"a\n"
-"            maximum of %(total)s.  Please double check that your subscribed\n"
-"            address is correct and that there are no problems with delivery "
-"to\n"
-"            this address.  Your bounce score will be automatically reset if\n"
-"            the problems are corrected soon."
-msgstr ""
-
-#: Mailman/HTMLFormatter.py:174
-#, fuzzy
-msgid ""
-"(Note - you are subscribing to a list of mailing lists, so the %(type)s "
-"notice will be sent to the admin address for your membership, %(addr)s.)<p>"
-msgstr "(�� - �z�q�\�F�@�ӳq�H�׾¡A�ҥH %s �|�N�z���|�y�q���¥D�A %s �C)<p>"
-
-#: Mailman/HTMLFormatter.py:184
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You will be sent email requesting confirmation, to\n"
-"            prevent others from gratuitously subscribing you."
-msgstr "�z�����H�X�T�{�H�A�H����g�z�P�N���N�q�欰�C"
-
-#: Mailman/HTMLFormatter.py:187
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This is a closed list, which means your subscription\n"
-"            will be held for approval.  You will be notified of the list\n"
-"            moderator's decision by email."
-msgstr ""
-"�o�O�����}���q�H�׾¡A�]�N�O���z���q�\�ӽбN�e�¥D�֭�C�z�N�|����¥D���M��"
-"�G�� email �q���C "
-
-#: Mailman/HTMLFormatter.py:190 Mailman/HTMLFormatter.py:197
-msgid "also "
-msgstr "�]"
-
-#: Mailman/HTMLFormatter.py:192
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You will be sent email requesting confirmation, to\n"
-"            prevent others from gratuitously subscribing you.  Once\n"
-"            confirmation is received, your request will be held for "
-"approval\n"
-"            by the list moderator.  You will be notified of the moderator's\n"
-"            decision by email."
-msgstr ""
-"�z�����H�X�T�{�H�H����L�G���N�q�欰�C�@������z���T�{�H��A�z���q�\�ӽбN��"
-"�e�¥D�֭�C�y��z�|����¥D�����M email�C"
-
-#: Mailman/HTMLFormatter.py:201
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This is %(also)sa private list, which means that the\n"
-"            list of members is not available to non-members."
-msgstr "�o�O %s �W���p�H�׾¡A�]�N�O���|���M�椣��D�|�����}�C"
-
-#: Mailman/HTMLFormatter.py:204
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This is %(also)sa hidden list, which means that the\n"
-"            list of members is available only to the list administrator."
-msgstr "�o�O�D�� %s �W�������}�׾¡A�N��N�O���|���M��ȭ��¥D�d�\�C"
-
-#: Mailman/HTMLFormatter.py:207
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This is %(also)sa public list, which means that the\n"
-"            list of members list is available to everyone."
-msgstr "�o�O�D�� %s �W�����}�׾¡A�N��O���q�\�|���M��i���}�d�\"
-
-#: Mailman/HTMLFormatter.py:210
-#, fuzzy
-msgid ""
-" (but we obscure the addresses so they are not\n"
-"                easily recognizable by spammers)."
-msgstr "(���O�ڭ����æa�}�H����H�o�U���H���H���������o�l��a�})�C"
-
-#: Mailman/HTMLFormatter.py:215
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>(Note that this is an umbrella list, intended to\n"
-"            have only other mailing lists as members.  Among other things,\n"
-"            this means that your confirmation request will be sent to the\n"
-"            `%(sfx)s' account for your address.)"
-msgstr ""
-"<p>(�Ъ`�N�o�O�����ȭ���q�H�׾±b�����𪬳q�H�׾¡C  �]�N�O���z���T�{�H�ӽ�"
-"���H��z�b�D�� '%s' �W���b���C)"
-
-#: Mailman/HTMLFormatter.py:244
-#, fuzzy
-msgid "<b><i>either</i></b> "
-msgstr "<b><i> �P��</i></b> "
-
-#: Mailman/HTMLFormatter.py:249
-msgid ""
-"To unsubscribe from %(realname)s, get a password reminder,\n"
-"        or change your subscription options %(either)senter your "
-"subscription\n"
-"        email address:\n"
-"        <p><center> "
-msgstr ""
-
-#: Mailman/HTMLFormatter.py:256
-#, fuzzy
-msgid "Unsubscribe or edit options"
-msgstr "%s �h�q�q��"
-
-#: Mailman/HTMLFormatter.py:260
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>... <b><i>or</i></b> select your entry from\n"
-"                      the subscribers list (see above)."
-msgstr "<p>... <b><i>��</i></b> �۷|���M���I��z���b�� (���W��)�C"
-
-#: Mailman/HTMLFormatter.py:262
-msgid ""
-" If you leave the field blank, you will be prompted for\n"
-"        your email address"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/HTMLFormatter.py:270
-#, fuzzy
-msgid ""
-"(<i>The %(which)s is only available to the list\n"
-"                members.</i>)"
-msgstr "<i>%s �ȭ��׾¦����ϥΡC</i>)"
-
-#: Mailman/HTMLFormatter.py:274
-#, fuzzy
-msgid ""
-"(<i>The %(which)s is only available to the list\n"
-"            administrator.</i>)"
-msgstr "<i>%s ���¥D����C</i>"
-
-#: Mailman/HTMLFormatter.py:284
-msgid "Click here for the list of "
-msgstr "�I���B��׾�"
-
-#: Mailman/HTMLFormatter.py:286
-msgid " subscribers: "
-msgstr " �q��G"
-
-#: Mailman/HTMLFormatter.py:288
-msgid "Visit Subscriber list"
-msgstr "�d�ݭq�\�|���M��"
-
-#: Mailman/HTMLFormatter.py:291
-msgid "members"
-msgstr "�|��"
-
-#: Mailman/HTMLFormatter.py:292
-msgid "Address:"
-msgstr "�a�}�G"
-
-#: Mailman/HTMLFormatter.py:295
-msgid "Admin address:"
-msgstr "�¥D email�G"
-
-#: Mailman/HTMLFormatter.py:297
-msgid "subscribers list"
-msgstr "�q�\�|���M��"
-
-#: Mailman/HTMLFormatter.py:299
-msgid " <p>Enter your "
-msgstr " <p>��J�z�� "
-
-#: Mailman/HTMLFormatter.py:301
-msgid " and password to visit  the subscribers list: <p><center> "
-msgstr " �αK�X�H�e���|���]�w�����G<p><center>"
-
-#: Mailman/HTMLFormatter.py:306
-msgid "Password: "
-msgstr "�K�X�G "
-
-#: Mailman/HTMLFormatter.py:310
-msgid "Visit Subscriber List"
-msgstr "�d�ݭq�\�|���M��"
-
-#: Mailman/HTMLFormatter.py:340
-msgid "Once a month, your password will be emailed to you as a reminder."
-msgstr "�z���K�X�C�Ӥ�N�۰ʱH���A�@���ƧѡC"
-
-#: Mailman/HTMLFormatter.py:379
-msgid "current archive"
-msgstr "�{�b���ɮ�"
-
-#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:64
-msgid "%(realname)s post acknowledgement"
-msgstr "%(realname)s �o���^��"
-
-#: Mailman/Handlers/CalcRecips.py:68
-msgid ""
-"Your urgent message to the %(realname)s mailing list was not authorized for\n"
-"delivery.  The original message as received by Mailman is attached.\n"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Handlers/Decorate.py:53
-#, fuzzy
-msgid "non-digest header"
-msgstr "�K�n���D"
-
-#: Mailman/Handlers/Decorate.py:54
-#, fuzzy
-msgid "non-digest footer"
-msgstr "�K�n���}"
-
-#: Mailman/Handlers/Emergency.py:29
-msgid "Emergency hold on all list traffic is in effect"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Handlers/Emergency.py:30 Mailman/Handlers/Hold.py:60
-#, fuzzy
-msgid "Your message was deemed inappropriate by the moderator."
-msgstr "�¥D�{���z��Ѫ����e�����C"
-
-#: Mailman/Handlers/Hold.py:55
-msgid "Sender is explicitly forbidden"
-msgstr "�H�H�H�Q���O�T��"
-
-#: Mailman/Handlers/Hold.py:56
-msgid "You are forbidden from posting messages to this list."
-msgstr "�z�Q�T���Ѩ쥻�׾¡C"
-
-#: Mailman/Handlers/Hold.py:59
-msgid "Post to moderated list"
-msgstr "��Ѩ�ި�׾�"
-
-#: Mailman/Handlers/Hold.py:63
-msgid "Post by non-member to a members-only list"
-msgstr "�D�|����Ѩ쭭�|���o�����׾�"
-
-#: Mailman/Handlers/Hold.py:64
-msgid "Non-members are not allowed to post messages to this list."
-msgstr "�����\�D�|���b���׾µo��"
-
-#: Mailman/Handlers/Hold.py:67
-msgid "Posting to a restricted list by sender requires approval"
-msgstr "��Ѩ�ި�׾»ݭn�֭�"
-
-#: Mailman/Handlers/Hold.py:68
-msgid "This list is restricted; your message was not approved."
-msgstr "�o�O�p�H�׾¡F�����\��ѡC"
-
-#: Mailman/Handlers/Hold.py:71
-msgid "Too many recipients to the message"
-msgstr "�H�󦬥�H�Ӧh"
-
-#: Mailman/Handlers/Hold.py:72
-msgid "Please trim the recipient list; it is too long."
-msgstr "�ЧR���H���ƥءA����H�Ӧh�F�C"
-
-#: Mailman/Handlers/Hold.py:75
-msgid "Message has implicit destination"
-msgstr "�H�����t����H"
-
-#: Mailman/Handlers/Hold.py:76
-msgid ""
-"Blind carbon copies or other implicit destinations are\n"
-"not allowed.  Try reposting your message by explicitly including the list\n"
-"address in the To: or Cc: fields."
-msgstr ""
-"�����\��ѫH�󪺦���H���ťաA�Ϊ̤��M���C\n"
-"��ѮɽбN����Ѥ��׾¦a�}�C�b����H���\n"
-"( To: �� Cc: )�C"
-
-#: Mailman/Handlers/Hold.py:81
-msgid "Message may contain administrivia"
-msgstr "�T���]�t�޲z���O"
-
-#: Mailman/Handlers/Hold.py:86
-msgid ""
-"Please do *not* post administrative requests to the mailing\n"
-"list.  If you wish to subscribe, visit %(listurl)s or send a message with "
-"the\n"
-"word `help' in it to the request address, %(request)s, for further\n"
-"instructions."
-msgstr ""
-"�� *���n* �H�o�޲z�n�D��q�H�׾¤W�A�p�G�z�ݭn�q�\\n"
-"�A�Ш� %(listurl)s �ΥH 'help' ���H�󤺮e�H��ӽбb��\n"
-" %(request)s �A�H���o�i�@�B�����ܡC"
-
-#: Mailman/Handlers/Hold.py:92
-msgid "Message has a suspicious header"
-msgstr "�H��t���i����D"
-
-#: Mailman/Handlers/Hold.py:93
-msgid "Your message had a suspicious header."
-msgstr "�z���H��t���i����D�C"
-
-#: Mailman/Handlers/Hold.py:103
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Message body is too big: %(size)d bytes with a limit of\n"
-"%(limit)d KB"
-msgstr "�H�󤺮e�L�j�G %d bytes �]�W�� %d KB)"
-
-#: Mailman/Handlers/Hold.py:108
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Your message was too big; please trim it to less than\n"
-"%(kb)d KB in size."
-msgstr "�z���H��Ӥj�A�ЧR��H���p��%(kb)s KB�C"
-
-#: Mailman/Handlers/Hold.py:226
-msgid "Your message to %(listname)s awaits moderator approval"
-msgstr "�z�H�� %(listname)s ���H��w�e��¥D���M"
-
-#: Mailman/Handlers/Hold.py:246
-msgid "%(listname)s post from %(sender)s requires approval"
-msgstr "%(listname)s �o�� �Ӧ� %(sender)s �ݭn�֭�"
-
-#: Mailman/Handlers/Hold.py:253
-msgid ""
-"If you reply to this message, keeping the Subject: header intact, Mailman "
-"will\n"
-"discard the held message.  Do this if the message is spam.  If you reply to\n"
-"this message and include an Approved: header with the list password in it, "
-"the\n"
-"message will be approved for posting to the list.  The Approved: header can\n"
-"also appear in the first line of the body of the reply."
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Handlers/Moderate.py:35
-#, fuzzy
-msgid "Post by a moderated member"
-msgstr "��Ѩ�ި�׾�"
-
-#: Mailman/Handlers/Moderate.py:130
-msgid ""
-"You are not allowed to post to this mailing list, and your message has been\n"
-"automatically rejected.  If you think that your messages are being rejected "
-"in\n"
-"error, contact the mailing list owner at %(listowner)s."
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Handlers/Moderate.py:145
-#, fuzzy
-msgid "Auto-discard notification"
-msgstr "%s �h�q�q��"
-
-#: Mailman/Handlers/Moderate.py:148
-msgid "The attached message has been automatically discarded."
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Handlers/Replybot.py:71
-#, fuzzy
-msgid "Auto-response for your message to "
-msgstr "�H���D \"%s\" ���"
-
-#: Mailman/Handlers/Replybot.py:72
-#, fuzzy
-msgid "the \"%(realname)s\" mailing list"
-msgstr "�w��[�J \"%s\" �q�H�׾� %s"
-
-#: Mailman/Handlers/Replybot.py:104
-msgid "The Mailman Replybot"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:81
-msgid "HTML attachment scrubbed and removed"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:94 Mailman/Handlers/Scrubber.py:116
-msgid ""
-"An HTML attachment was scrubbed...\n"
-"URL: %(url)s\n"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:128
-#, fuzzy
-msgid "no subject"
-msgstr "(�S���D�D)"
-
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:129
-msgid "no date"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:130
-msgid "unknown sender"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:132
-msgid ""
-"An embedded message was scrubbed...\n"
-"From: %(who)s\n"
-"Subject: %(subject)s\n"
-"Date: %(date)s\n"
-"Size: %(size)s\n"
-"Url: %(url)s\n"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:158
-msgid ""
-"A non-text attachment was scrubbed...\n"
-"Name: %(filename)s\n"
-"Type: %(ctype)s\n"
-"Size: %(size)d bytes\n"
-"Desc: %(desc)s\n"
-"Url : %(url)s\n"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:140
-msgid "%(realname)s Digest, Vol %(volume)d, Issue %(issue)d"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:178
-#, fuzzy
-msgid "digest header"
-msgstr "�K�n���D"
-
-#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:181
-msgid "Digest Header"
-msgstr "�K�n���D"
-
-#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:194
-#, fuzzy
-msgid "Today's Topics:\n"
-msgstr "������D�G"
-
-#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:261
-#, fuzzy
-msgid "Today's Topics (%(msgcount)d messages)"
-msgstr "������D (%s)"
-
-#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:287
-#, fuzzy
-msgid "digest footer"
-msgstr "�K�n���}"
-
-#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:290
-msgid "Digest Footer"
-msgstr "�K�n���}"
-
-#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:304
-#, fuzzy
-msgid "End of "
-msgstr "�����G "
-
-#: Mailman/ListAdmin.py:306
-#, fuzzy
-msgid "Posting of your message titled \"%(subject)s\""
-msgstr "�H���D \"%s\" ���"
-
-#: Mailman/ListAdmin.py:334
-#, fuzzy
-msgid "Forward of moderated message"
-msgstr "��Ѩ�ި�׾�"
-
-#: Mailman/ListAdmin.py:393
-#, fuzzy
-msgid "New subscription request to list %(realname)s from %(addr)s"
-msgstr "%s �׾­q�\�ӽСA�� %s ���X"
-
-#: Mailman/ListAdmin.py:416
-msgid "Subscription request"
-msgstr "�q�\�ӽ�"
-
-#: Mailman/ListAdmin.py:446
-#, fuzzy
-msgid "New unsubscription request from %(realname)s by %(addr)s"
-msgstr "%s �׾­q�\�ӽСA�� %s ���X"
-
-#: Mailman/ListAdmin.py:469
-#, fuzzy
-msgid "Unsubscription request"
-msgstr "�q�\�ӽ�"
-
-#: Mailman/ListAdmin.py:500
-msgid "Original Message"
-msgstr "���"
-
-#: Mailman/ListAdmin.py:503
-#, fuzzy
-msgid "Request to mailing list %(realname)s rejected"
-msgstr "�b�׾� %s ���ӽФw�Q�ڵ�"
-
-#: Mailman/MTA/Manual.py:55
-msgid ""
-"The mailing list `%(listname)s' has been created via the through-the-web\n"
-"interface.  In order to complete the activation of this mailing list, the\n"
-"proper /etc/aliases (or equivalent) file must be updated.  The program\n"
-"`newaliases' may also have to be run.\n"
-"\n"
-"Here are the entries for the /etc/aliases file:\n"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/MTA/Manual.py:65
-msgid ""
-"\n"
-"To finish creating your mailing list, you must edit your /etc/aliases (or\n"
-"equivalent) file by adding the following lines, and possibly running the\n"
-"`newaliases' program:\n"
-"\n"
-"## %(listname)s mailing list"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/MTA/Manual.py:86
-#, fuzzy
-msgid "Mailing list creation request for list %(listname)s"
-msgstr "�q�H�׾¥D�ިưȥӽ�"
-
-#: Mailman/MTA/Manual.py:101
-msgid ""
-"The mailing list `%(listname)s' has been removed via the through-the-web\n"
-"interface.  In order to complete the de-activation of this mailing list, "
-"the\n"
-"appropriate /etc/aliases (or equivalent) file must be updated.  The program\n"
-"`newaliases' may also have to be run.\n"
-"\n"
-"Here are the entries in the /etc/aliases file that should be removed:\n"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/MTA/Manual.py:111
-msgid ""
-"\n"
-"To finish removing your mailing list, you must edit your /etc/aliases (or\n"
-"equivalent) file by removing the following lines, and possibly running the\n"
-"`newaliases' program:\n"
-"\n"
-"## %(listname)s mailing list"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/MTA/Manual.py:130
-msgid "Mailing list removal request for list %(listname)s"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/MTA/Postfix.py:299
-msgid "checking permissions on %(file)s"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/MTA/Postfix.py:309
-msgid "%(file)s permissions must be 066x (got %(octmode)s)"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/MTA/Postfix.py:311 Mailman/MTA/Postfix.py:337 bin/check_perms:101
-#: bin/check_perms:123 bin/check_perms:142 bin/check_perms:160
-#: bin/check_perms:180 bin/check_perms:204 bin/check_perms:224
-#: bin/check_perms:238 bin/check_perms:258 bin/check_perms:294
-msgid "(fixing)"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/MTA/Postfix.py:327
-msgid "checking ownership of %(dbfile)s"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/MTA/Postfix.py:334
-msgid "%(dbfile)s owned by %(owner)s (must be owned by Mailman)"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/MailList.py:671
-msgid "You have been invited to join the %(listname)s mailing list"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/MailList.py:775 Mailman/MailList.py:1132
-#, fuzzy
-msgid " from %(remote)s"
-msgstr " �H�� %s"
-
-#: Mailman/MailList.py:812
-#, fuzzy
-msgid "subscriptions to %(realname)s require moderator approval"
-msgstr "%s ���q�\�ݭn�¥D�֭�"
-
-#: Mailman/MailList.py:871 bin/add_members:277
-#, fuzzy
-msgid "%(realname)s subscription notification"
-msgstr "%s �q�\�q��"
-
-#: Mailman/MailList.py:889
-#, fuzzy
-msgid "unsubscriptions require moderator approval"
-msgstr "%s ���q�\�ݭn�¥D�֭�"
-
-#: Mailman/MailList.py:910
-#, fuzzy
-msgid "%(realname)s unsubscribe notification"
-msgstr "%s �h�q�q��"
-
-#: Mailman/MailList.py:1052
-#, fuzzy
-msgid "subscriptions to %(name)s require administrator approval"
-msgstr "%s ���q�\�ݭn�¥D�֭�"
-
-#: Mailman/MailList.py:1298
-msgid "Last autoresponse notification for today"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:73
-msgid "Ignoring non-text/plain MIME parts"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:125
-msgid ""
-"The results of your email command are provided below.\n"
-"Attached is your original message.\n"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:130
-msgid "- Results:"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:136
-msgid ""
-"\n"
-"- Unprocessed:"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:139
-msgid ""
-"\n"
-"- Ignored:"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:141
-msgid ""
-"\n"
-"- Done.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:159
-msgid "The results of your email commands"
-msgstr ""
-
-#: Mailman/htmlformat.py:627
-#, fuzzy
-msgid "Delivered by Mailman<br>version %(version)s"
-msgstr "�� Mailman<br>���� %s �o�e"
-
-#: Mailman/htmlformat.py:628
-msgid "Python Powered"
-msgstr "Python �[�O"
-
-#: Mailman/htmlformat.py:629
-msgid "Gnu's Not Unix"
-msgstr ""
-
-#: bin/add_members:26
-msgid ""
-"Add members to a list from the command line.\n"
-"\n"
-"Usage:\n"
-"    add_members [options] listname\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"\n"
-"    --regular-members-file=file\n"
-"    -r file\n"
-"        A file containing addresses of the members to be added, one\n"
-"        address per line.  This list of people become non-digest\n"
-"        members.  If file is `-', read addresses from stdin.  Note that\n"
-"        -n/--non-digest-members-file are deprecated synonyms for this "
-"option.\n"
-"\n"
-"    --digest-members-file=file\n"
-"    -d=file\n"
-"        Similar to above, but these people become digest members.\n"
-"\n"
-"    --changes-msg=<y|n>\n"
-"    -c <y|n> \n"
-"\tSet whether or not to send the list members the `there's going to be\n"
-"\tbig changes to your list' message. defaults to no.\n"
-"\n"
-"    --welcome-msg=<y|n>\n"
-"    -w <y|n>\n"
-"        Set whether or not to send the list members a welcome message,\n"
-"        overriding whatever the list's `send_welcome_msg' setting is.\n"
-"\n"
-"    --admin-notify=<y|n>\n"
-"    -a <y|n>\n"
-"        Set whether or not to send the list administrators a notification "
-"on\n"
-"        the success/failure of these subscriptions, overriding whatever the\n"
-"        list's `admin_notify_mchanges' setting is.\n"
-"\n"
-"    --help\n"
-"    -h\n"
-"        Print this help message and exit.\n"
-"\n"
-"    listname\n"
-"        The name of the Mailman list you are adding members to.  It must\n"
-"        already exist.\n"
-"\n"
-"You must supply at least one of -n and -d options.  At most one of the\n"
-"files can be `-'.\n"
-msgstr ""
-
-#: bin/add_members:130
-msgid "Big change in %(listname)s@%(listhost)s mailing list"
-msgstr ""
-
-#: bin/add_members:163
-#, fuzzy
-msgid "Already a member: %(member)s"
-msgstr "�w�O�|��"
-
-#: bin/add_members:166
-#, fuzzy
-msgid "Bad/Invalid email address: blank line"
-msgstr "�����T �� email �a�}"
-
-#: bin/add_members:168
-#, fuzzy
-msgid "Bad/Invalid email address: %(member)s"
-msgstr "�����T �� email �a�}"
-
-#: bin/add_members:170
-#, fuzzy
-msgid "Hostile address (illegal characters): %(member)s"
-msgstr "�Ϲ�a�}(�����T���r��)"
-
-#: bin/add_members:172
-#, fuzzy
-msgid "Subscribed: %(member)s"
-msgstr "�@��q�\�|��"
-
-#: bin/add_members:219
-msgid "Bad argument to -c/--changes-msg: %(arg)s"
-msgstr ""
-
-#: bin/add_members:226
-msgid "Bad argument to -w/--welcome-msg: %(arg)s"
-msgstr ""
-
-#: bin/add_members:233
-msgid "Bad argument to -a/--admin-notify: %(arg)s"
-msgstr ""
-
-#: bin/add_members:239
-msgid "Cannot read both digest and normal members from standard input."
-msgstr ""
-
-#: bin/add_members:245 bin/config_list:101 bin/find_member:93 bin/inject:86
-#: bin/list_admins:85 bin/list_members:175 bin/sync_members:218
-#: cron/bumpdigests:82
-#, fuzzy
-msgid "No such list: %(listname)s"
-msgstr "�L���׾� \"%s\": %s\n"
-
-#: bin/add_members:265 bin/change_pw:154 bin/check_db:110 bin/sync_members:240
-#: cron/bumpdigests:74
-msgid "Nothing to do."
-msgstr ""
-
-#: bin/arch:19
-msgid ""
-"Rebuild a list's archive.\n"
-"\n"
-"Use this command to rebuild the archives for a mailing list.  You may want "
-"to\n"
-"do this if you edit some messages in an archive, or remove some messages "
-"from\n"
-"an archive.\n"
-"\n"
-"Usage: %(PROGRAM)s [options] <listname> [<mbox>]\n"
-"\n"
-"Where options are:\n"
-"    -h / --help\n"
-"        Print this help message and exit.\n"
-"\n"
-"    -s N\n"
-"    --start=N\n"
-"        Start indexing at article N, where article 0 is the first in the "
-"mbox.\n"
-"        Defaults to 0.\n"
-"\n"
-"    -e M\n"
-"    --end=M\n"
-"        End indexing at article M.  This script is not very efficient with\n"
-"        respect to memory management, and for large archives, it may not be\n"
-"        possible to index the mbox entirely.  For that reason, you can "
-"specify\n"
-"        the start and end article numbers.\n"
-"\n"
-"Where <mbox> is the path to a list's complete mbox archive.  Usually this "
-"will \n"
-"be some path in the archives/private directory.  For example:\n"
-"\n"
-"%% bin/arch mylist archives/private/mylist.mbox/mylist.mbox\n"
-"\n"
-"<mbox> is optional.  If it is missing, it is calculated.\n"
-msgstr ""
-
-#: bin/arch:102
-#, fuzzy
-msgid "listname is required"
-msgstr "�ݭn�׾¦W�١C"
-
-#: bin/arch:120 bin/change_pw:102 bin/config_list:233
-#, fuzzy
-msgid ""
-"No such list \"%(listname)s\"\n"
-"%(e)s"
-msgstr "�L���׾� \"%s\": %s\n"
-
-#: bin/arch:143
-msgid "Cannot open mbox file %(mbox)s: %(msg)s"
-msgstr ""
-
-#: bin/change_pw:19
-msgid ""
-"Change a list's password.\n"
-"\n"
-"Prior to Mailman 2.1, list passwords were kept in crypt'd format -- "
-"usually.\n"
-"Some Python installations didn't have the crypt module available, so they'd\n"
-"fall back to md5.  Then suddenly the Python installation might grow a crypt\n"
-"module and all list passwords would be broken.\n"
-"\n"
-"In Mailman 2.1, all list and site passwords are stored in SHA1 hexdigest\n"
-"form.  This breaks list passwords for all existing pre-Mailman 2.1 lists, "
-"and\n"
-"since those passwords aren't stored anywhere in plain text, they cannot be\n"
-"retrieved and updated.\n"
-"\n"
-"Thus, this script generates new passwords for a list, and optionally sends "
-"it\n"
-"to all the owners of the list.\n"
-"\n"
-"Usage: change_pw [options]\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"\n"
-"    --all / -a\n"
-"        Change the password for all lists.\n"
-"\n"
-"    --domain=domain\n"
-"    -d domain\n"
-"        Change the password for all lists in the virtual domain `domain'.  "
-"It\n"
-"        is okay to give multiple -d options.\n"
-"\n"
-"    --listname=listname\n"
-"    -l listname\n"
-"        Change the password only for the named list.  It is okay to give\n"
-"        multiple -l options.\n"
-"\n"
-"    --password=newpassword\n"
-"    -p newpassword\n"
-"        Use the supplied plain text password `newpassword' as the new "
-"password\n"
-"        for any lists that are being changed (as specified by the -a, -d, "
-"and\n"
-"        -l options).  If not given, lists will be assigned a randomly\n"
-"        generated new password.\n"
-"\n"
-"    --quiet / -q\n"
-"        Don't notify list owners of the new password.  You'll have to have\n"
-"        some other way of letting the list owners know the new password\n"
-"        (presumably out-of-band).\n"
-"\n"
-"    --help / -h\n"
-"        Print this help message and exit.\n"
-msgstr ""
-
-#: bin/change_pw:140
-msgid "Bad arguments: %(strargs)s"
-msgstr ""
-
-#: bin/change_pw:144
-#, fuzzy
-msgid "Empty list passwords are not allowed"
-msgstr "�����\�޲z�̱K�X�ť�"
-
-#: bin/change_pw:175
-msgid "New %(listname)s password: %(notifypassword)s"
-msgstr ""
-
-#: bin/change_pw:184
-msgid "Your new %(listname)s list password"
-msgstr ""
-
-#: bin/change_pw:185
-msgid ""
-"The site administrator at %(hostname)s has changed the password for your\n"
-"mailing list %(listname)s.  It is now\n"
-"\n"
-"    %(notifypassword)s\n"
-"\n"
-"Please be sure to use this for all future list administration.  You may "
-"want\n"
-"to log in now to your list and change the password to something more to "
-"your\n"
-"liking.  Visit your list admin page at\n"
-"\n"
-"    %(adminurl)s\n"
-msgstr ""
-
-#: bin/check_db:19
-msgid ""
-"Check a list's config database file for integrity.\n"
-"\n"
-"All of the following files are checked:\n"
-"\n"
-"    config.pck\n"
-"    config.pck.last\n"
-"    config.db\n"
-"    config.db.last\n"
-"    config.safety\n"
-"\n"
-"It's okay if any of these are missing.  config.pck and config.pck.last are\n"
-"pickled versions of the config database file for 2.1a3 and beyond.  config."
-"db\n"
-"and config.db.last are used in all earlier versions, and these are Python\n"
-"marshals.  config.safety is a pickle written by 2.1a3 and beyond when the\n"
-"primary config.pck file could not be read.\n"
-"\n"
-"Usage: %(PROGRAM)s [options] [listname [listname ...]]\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"\n"
-"    --all / -a\n"
-"        Check the databases for all lists.  Otherwise only the lists named "
-"on\n"
-"        the command line are checked.\n"
-"\n"
-"    --verbose / -v\n"
-"        Verbose output.  The state of every tested file is printed.\n"
-"        Otherwise only corrupt files are displayed.\n"
-"\n"
-"    --help / -h\n"
-"        Print this text and exit.\n"
-msgstr ""
-
-#: bin/check_db:115
-msgid "No list named:"
-msgstr ""
-
-#: bin/check_db:124
-#, fuzzy
-msgid "List:"
-msgstr "�׾�"
-
-#: bin/check_db:144
-msgid "   %(file)s: okay"
-msgstr ""
-
-#: bin/check_perms:19
-msgid ""
-"Check the permissions for the Mailman installation.\n"
-"\n"
-"Usage: %(PROGRAM)s [-f] [-v] [-h]\n"
-"\n"
-"With no arguments, just check and report all the files that have bogus\n"
-"permissions or group ownership.  With -f (and run as root), fix all the\n"
-"permission problems found.  With -v be verbose.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: bin/check_perms:86
-msgid "    checking gid and mode for %(path)s"
-msgstr ""
-
-#: bin/check_perms:98
-msgid "%(path)s bad gid (has: %(groupname)s, expected %(MAILMAN_GRPNAME)s)"
-msgstr ""
-
-#: bin/check_perms:121
-msgid "directory permissions must be %(octperms)s: %(path)s"
-msgstr ""
-
-#: bin/check_perms:132
-msgid "checking mode for %(prefix)s"
-msgstr ""
-
-#: bin/check_perms:140
-msgid "directory must be at least 02775: %(d)s"
-msgstr ""
-
-#: bin/check_perms:153
-msgid "checking perms on %(private)s"
-msgstr ""
-
-#: bin/check_perms:158
-msgid "%(private)s must not be other-readable"
-msgstr ""
-
-#: bin/check_perms:178
-msgid "mbox file must be at least 0660:"
-msgstr ""
-
-#: bin/check_perms:202
-msgid "%(dbdir)s \"other\" perms must be 000"
-msgstr ""
-
-#: bin/check_perms:213
-msgid "checking cgi-bin permissions"
-msgstr ""
-
-#: bin/check_perms:218
-msgid "    checking set-gid for %(path)s"
-msgstr ""
-
-#: bin/check_perms:222
-msgid "%(path)s must be set-gid"
-msgstr ""
-
-#: bin/check_perms:232
-msgid "checking set-gid for %(wrapper)s"
-msgstr ""
-
-#: bin/check_perms:236
-msgid "%(wrapper)s must be set-gid"
-msgstr ""
-
-#: bin/check_perms:246
-msgid "checking permissions on %(pwfile)s"
-msgstr ""
-
-#: bin/check_perms:255
-msgid "%(pwfile)s permissions must be exactly 0640 (got %(octmode)s)"
-msgstr ""
-
-#: bin/check_perms:278
-msgid "checking permissions on list data"
-msgstr ""
-
-#: bin/check_perms:284
-msgid "    checking permissions on: %(path)s"
-msgstr ""
-
-#: bin/check_perms:292
-msgid "file permissions must be at least 660: %(path)s"
-msgstr ""
-
-#: bin/check_perms:334
-msgid "No problems found"
-msgstr ""
-
-#: bin/check_perms:336
-msgid "Problems found:"
-msgstr ""
-
-#: bin/check_perms:337
-msgid "Re-run as %(MAILMAN_OWNER)s (or root) with -f flag to fix"
-msgstr ""
-
-#: bin/cleanarch:19
-msgid ""
-"Clean up an .mbox archive file.\n"
-"\n"
-"The archiver looks for Unix-From lines separating messages in an mbox "
-"archive\n"
-"file.  For compatibility, it specifically looks for lines that start with\n"
-"\"From \" -- i.e. the letters capital-F, lowercase-r, o, m, space, ignoring\n"
-"everything else on the line.\n"
-"\n"
-"Normally, any lines that start \"From \" in the body of a message should be\n"
-"escaped such that a > character is actually the first on a line.  It is\n"
-"possible though that body lines are not actually escaped.  This script\n"
-"attempts to fix these by doing a stricter test of the Unix-From lines.  Any\n"
-"lines that start \"From \" but do not pass this stricter test are escaped "
-"with a\n"
-"> character.\n"
-"\n"
-"Usage: cleanarch [options] < inputfile > outputfile\n"
-"Options:\n"
-"    -s n\n"
-"    --status=n\n"
-"        Print a # character every n lines processed\n"
-"\n"
-"    -q / --quiet\n"
-"        Don't print changed line information to standard error.\n"
-"\n"
-"    -n / --dry-run\n"
-"        Don't actually output anything.\n"
-"\n"
-"    -h / --help\n"
-"        Print this message and exit\n"
-msgstr ""
-
-#: bin/cleanarch:78
-msgid "Unix-From line changed: %(lineno)d"
-msgstr ""
-
-#: bin/cleanarch:106
-msgid "Bad status number: %(arg)s"
-msgstr ""
-
-#: bin/cleanarch:158
-msgid "%(messages)d messages found"
-msgstr ""
-
-#: bin/clone_member:19
-msgid ""
-"Clone a member address.\n"
-"\n"
-"Cloning a member address means that a new member will be added who has all "
-"the\n"
-"same options and passwords as the original member address.  Note that this\n"
-"operation is fairly trusting of the user who runs it -- it does no\n"
-"verification to the new address, it does not send out a welcome message, "
-"etc.\n"
-"\n"
-"The existing member's subscription is usually not modified in any way.  If "
-"you\n"
-"want to remove the old address, use the -r flag.  If you also want to "
-"change\n"
-"any list admin addresses, use the -a flag.\n"
-"\n"
-"Usage:\n"
-"    clone_member [options] fromoldaddr tonewaddr\n"
-"\n"
-"Where:\n"
-"\n"
-"    --listname=listname\n"
-"    -l listname\n"
-"        Check and modify only the named mailing lists.  If -l is not given,\n"
-"        then all mailing lists are scanned from the address.  Multiple -l\n"
-"        options can be supplied.\n"
-"\n"
-"    --remove\n"
-"    -r\n"
-"        Remove the old address from the mailing list after it's been "
-"cloned.\n"
-"\n"
-"    --admin\n"
-"    -a\n"
-"        Scan the list admin addresses for the old address, and clone or "
-"change\n"
-"        them too.\n"
-"\n"
-"    --quiet\n"
-"    -q\n"
-"        Do the modifications quietly.\n"
-"\n"
-"    --nomodify\n"
-"    -n\n"
-"        Print what would be done, but don't actually do it.  Inhibits the\n"
-"        --quiet flag.\n"
-"\n"
-"    --help\n"
-"    -h\n"
-"        Print this help message and exit.\n"
-"\n"
-" fromoldaddr (`from old address') is the old address of the user.  "
-"tonewaddr\n"
-" (`to new address') is the new address of the user.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: bin/clone_member:90
-#, fuzzy
-msgid "processing mailing list:"
-msgstr "%s �q�H�׾�"
-
-#: bin/clone_member:97
-#, fuzzy
-msgid "    scanning list owners:"
-msgstr " %s �W���q�H�׾� �C"
-
-#: bin/clone_member:115
-msgid "    new list owners:"
-msgstr ""
-
-#: bin/clone_member:117
-msgid "(no change)"
-msgstr ""
-
-#: bin/clone_member:126
-msgid "    address not found:"
-msgstr ""
-
-#: bin/clone_member:135
-msgid "    clone address added:"
-msgstr ""
-
-#: bin/clone_member:138
-#, fuzzy
-msgid "    clone address is already a member:"
-msgstr " �w�g�O�|��"
-
-#: bin/clone_member:141
-msgid "    original address removed:"
-msgstr ""
-
-#: bin/clone_member:192
-#, fuzzy
-msgid "Not a valid email address: %(toaddr)s"
-msgstr "�����T �� email �a�}"
-
-#: bin/clone_member:205
-msgid ""
-"Error opening list \"%(listname)s\", skipping.\n"
-"%(e)s"
-msgstr ""
-
-#: bin/config_list:19
-msgid ""
-"Configure a list from a text file description.\n"
-"\n"
-"Usage: config_list [options] listname\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"    --inputfile filename\n"
-"    -i filename\n"
-"        Configure the list by assigning each module-global variable in the\n"
-"        file to an attribute on the list object, then saving the list.  The\n"
-"        named file is loaded with execfile() and must be legal Python code.\n"
-"        Any variable that isn't already an attribute of the list object is\n"
-"        ignored (a warning message is printed).  See also the -c option.\n"
-"\n"
-"        A special variable named `mlist' is put into the globals during the\n"
-"        execfile, which is bound to the actual MailList object.  This lets "
-"you\n"
-"        do all manner of bizarre thing to the list object, but BEWARE!  "
-"Using\n"
-"        this can severely (and possibly irreparably) damage your mailing "
-"list!\n"
-"\n"
-"    --outputfile filename\n"
-"    -o filename\n"
-"        Instead of configuring the list, print out a list's configuration\n"
-"        variables in a format suitable for input using this script.  In "
-"this\n"
-"        way, you can easily capture the configuration settings for a\n"
-"        particular list and imprint those settings on another list.  "
-"filename\n"
-"        is the file to output the settings to.  If filename is `-', "
-"standard\n"
-"        out is used.\n"
-"\n"
-"    --checkonly\n"
-"    -c\n"
-"        With this option, the modified list is not actually changed.  Only\n"
-"        useful with -i.\n"
-"\n"
-"    --verbose\n"
-"    -v\n"
-"        Print the name of each attribute as it is being changed.  Only "
-"useful\n"
-"        with -i.\n"
-"\n"
-"    --help\n"
-"    -h\n"
-"        Print this help message and exit.\n"
-"\n"
-"The options -o and -i are mutually exclusive.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: bin/config_list:105
-msgid ""
-"## \"%(listname)s\" mailing list configuration settings -*- python -*-\n"
-"## captured on %(when)s\n"
-msgstr ""
-
-#: bin/config_list:127
-#, fuzzy
-msgid "options"
-msgstr "�h�H�]�w"
-
-#: bin/config_list:184
-msgid "legal values are:"
-msgstr ""
-
-#: bin/config_list:246
-msgid "attribute \"%(k)s\" ignored"
-msgstr ""
-
-#: bin/config_list:249
-msgid "attribute \"%(k)s\" changed"
-msgstr ""
-
-#: bin/config_list:255
-msgid "Non-standard property restored: %(k)s"
-msgstr ""
-
-#: bin/config_list:263
-msgid "Invalid value for property: %(k)s"
-msgstr ""
-
-#: bin/config_list:265
-msgid "Bad email address for option %(k)s: %(v)s"
-msgstr ""
-
-#: bin/config_list:304
-msgid "Only one of -i or -o is allowed"
-msgstr ""
-
-#: bin/config_list:306
-msgid "One of -i or -o is required"
-msgstr ""
-
-#: bin/config_list:310
-#, fuzzy
-msgid "List name is required"
-msgstr "�ݭn�׾¦W�١C"
-
-#: bin/convert.py:19
-msgid ""
-"Convert a list's interpolation strings from %-strings to $-strings.\n"
-"\n"
-"This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n"
-"\n"
-"% bin/withlist -l -r convert <mylist>\n"
-msgstr ""
-
-#: bin/convert.py:38 bin/fix_url.py:34
-#, fuzzy
-msgid "Saving list"
-msgstr "�Ϊk�G lists"
-
-#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:40
-msgid "%%%"
-msgstr ""
-
-#: bin/dumpdb:19
-msgid ""
-"Dump the contents of any Mailman `database' file.\n"
-"\n"
-"Usage: %(PROGRAM)s [options] filename\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"\n"
-"    --marshal/-m\n"
-"        Assume the file contains a Python marshal, overridding any "
-"automatic\n"
-"        guessing.\n"
-"\n"
-"    --pickle/-p\n"
-"        Assume the file contains a Python pickle, overridding any automatic\n"
-"        guessing.\n"
-"\n"
-"    --help/-h\n"
-"        Print this help message and exit\n"
-"\n"
-"If the filename ends with `.db', then it is assumed that the file contains "
-"a\n"
-"Python marshal.  If the file ends with `.pck' then it is assumed to contain "
-"a\n"
-"Python pickle.  In either case, if you want to override the default "
-"assumption\n"
-"-- or if the file ends in neither suffix -- use the -p or -m flags.\n"
-msgstr ""
-
-#: bin/dumpdb:88
-#, fuzzy
-msgid "No filename given."
-msgstr "[�S��������]]"
-
-#: bin/dumpdb:91
-msgid "Bad arguments: %(pargs)s"
-msgstr ""
-
-#: bin/dumpdb:101
-msgid "Please specify either -p or -m."
-msgstr ""
-
-#: bin/find_member:19
-msgid ""
-"Find all lists that a member's address is on.\n"
-"\n"
-"Usage:\n"
-"    find_member [options] regex [regex [...]]\n"
-"\n"
-"Where:\n"
-"    --listname=listname\n"
-"    -l listname\n"
-"        Include only the named list in the search.\n"
-"\n"
-"    --exclude=listname\n"
-"    -x listname\n"
-"        Exclude the named list from the search.\n"
-"\n"
-"    --owners\n"
-"    -w\n"
-"        Search list owners as well as members.\n"
-"\n"
-"    --help\n"
-"    -h\n"
-"        Print this help message and exit.\n"
-"\n"
-"    regex\n"
-"        A Python regular expression to match against.\n"
-"\n"
-"The interaction between -l and -x is as follows.  If any -l option is given\n"
-"then only the named list will be included in the search.  If any -x option "
-"is\n"
-"given but no -l option is given, then all lists will be search except those\n"
-"specifically excluded.\n"
-"\n"
-"Regular expression syntax is Perl5-like, using the Python re module.  "
-"Complete\n"
-"specifications are at:\n"
-"\n"
-"http://www.python.org/doc/current/lib/module-re.html\n"
-"\n"
-"Address matches are case-insensitive, but case-preserved addresses are\n"
-"displayed.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: bin/find_member:155
-msgid "Search regular expression required"
-msgstr ""
-
-#: bin/find_member:160
-msgid "No lists to search"
-msgstr ""
-
-#: bin/find_member:169
-msgid "found in:"
-msgstr ""
-
-#: bin/find_member:175
-msgid "(as owner)"
-msgstr ""
-
-#: bin/fix_url.py:19
-msgid ""
-"Reset a list's web_page_url attribute to the default setting.\n"
-"\n"
-"This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n"
-"\n"
-"% bin/withlist -l -r fix_url <mylist>\n"
-msgstr ""
-
-#: bin/genaliases:19
-msgid ""
-"Regenerate Postfix's data/aliases and data/aliases.db files from scratch.\n"
-"\n"
-"Usage:\n"
-"\n"
-"    genaliases [options]\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"\n"
-"    -h/--help\n"
-"        Print this message and exit.\n"
-msgstr ""
-
-#: bin/inject:19
-msgid ""
-"Inject a message from a file into Mailman's incoming queue.\n"
-"\n"
-"Usage: inject [options] [filename]\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"\n"
-"    -h / --help\n"
-"        Print this text and exit.\n"
-"\n"
-"    -l listname\n"
-"    --listname=listname\n"
-"        The name of the list to inject this message to.  Required.\n"
-"\n"
-"    -q queuename\n"
-"    --queue=queuename\n"
-"        The name of the queue to inject the message to.  The queuename must "
-"be\n"
-"        one of the directories inside the qfiles directory.  If omitted, "
-"the\n"
-"        incoming queue is used.\n"
-"\n"
-"filename is the name of the plaintext message file to inject.  If omitted,\n"
-"standard input is used.\n"
-msgstr ""
-
-#: bin/inject:79
-msgid "Bad queue directory: %(qdir)s"
-msgstr ""
-
-#: bin/inject:84
-#, fuzzy
-msgid "A list name is required"
-msgstr "�ݭn�׾¦W�١C"
-
-#: bin/list_admins:19
-msgid ""
-"List all the owners of a mailing list.\n"
-"\n"
-"Usage: %(program)s [options] listname ...\n"
-"\n"
-"Where:\n"
-"\n"
-"    --all-vhost=vhost\n"
-"    -v=vhost\n"
-"        List the owners of all the mailing lists for the given virtual "
-"host.\n"
-"\n"
-"    --all\n"
-"    -a\n"
-"        List the owners of all the mailing lists on this system.\n"
-"\n"
-"    --help\n"
-"    -h\n"
-"        Print this help message and exit.\n"
-"\n"
-"`listname' is the name of the mailing list to print the owners of.  You can\n"
-"have more than one named list on the command line.\n"
-msgstr ""
-
-#: bin/list_admins:92
-msgid "List: %(listname)s, \tOwners: %(owners)s"
-msgstr ""
-
-#: bin/list_lists:19
-msgid ""
-"List all mailing lists.\n"
-"\n"
-"Usage: %(program)s [options]\n"
-"\n"
-"Where:\n"
-"\n"
-"    --advertised\n"
-"    -a\n"
-"        List only those mailing lists that are publically advertised\n"
-"\n"
-"    --virtual-host-overview=domain\n"
-"    -V domain\n"
-"        List only those mailing lists that are homed to the given virtual\n"
-"        domain.  This only works if the VIRTUAL_HOST_OVERVIEW variable is\n"
-"        set.\n"
-"\n"
-"    --help\n"
-"    -h\n"
-"        Print this text and exit.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: bin/list_lists:97
-#, fuzzy
-msgid "No matching mailing lists found"
-msgstr " %s �W���q�H�׾� �C"
-
-#: bin/list_lists:100
-#, fuzzy
-msgid "matching mailing lists found:"
-msgstr " %s �W���q�H�׾� �C"
-
-#: bin/list_members:19
-msgid ""
-"List all the members of a mailing list.\n"
-"\n"
-"Usage: %(PROGRAM)s [options] listname\n"
-"\n"
-"Where:\n"
-"\n"
-"    --output file\n"
-"    -o file\n"
-"        Write output to specified file instead of standard out.\n"
-"\n"
-"    --regular / -r\n"
-"        Print just the regular (non-digest) members.\n"
-"\n"
-"    --digest[=kind] / -d [kind]\n"
-"        Print just the digest members.  Optional argument can be \"mime\" "
-"or\n"
-"        \"plain\" which prints just the digest members receiving that kind "
-"of\n"
-"        digest.\n"
-"\n"
-"    --nomail[=why] / -n [why]\n"
-"        Print the members that have delivery disabled.  Optional argument "
-"can\n"
-"        be \"byadmin\", \"byuser\", \"bybounce\", or \"unknown\" which "
-"prints just the\n"
-"        users who have delivery disabled for that reason.  It can also be\n"
-"        \"enabled\" which prints just those member for whom delivery is\n"
-"        enabled.\n"
-"\n"
-"    --preserve\n"
-"    -p\n"
-"        Output member addresses case preserved the way they were added to "
-"the\n"
-"        list.  Otherwise, addresses are printed in all lowercase.\n"
-"\n"
-"    --help\n"
-"    -h\n"
-"        Print this help message and exit.\n"
-"\n"
-"    listname is the name of the mailing list to use.\n"
-"\n"
-"Note that if neither -r or -d is supplied, both regular members are printed\n"
-"first, followed by digest members, but no indication is given as to address\n"
-"status.\n"
-msgstr ""
-
-#: bin/list_members:138
-msgid "Bad --nomail option: %(why)s"
-msgstr ""
-
-#: bin/list_members:149
-msgid "Bad --digest option: %(kind)s"
-msgstr ""
-
-#: bin/list_members:167
-msgid "Could not open file for writing:"
-msgstr ""
-
-#: bin/mailmanctl:19
-msgid ""
-"Primary start-up and shutdown script for Mailman's qrunner daemon.\n"
-"\n"
-"This script starts, stops, and restarts the main Mailman queue runners, "
-"making\n"
-"sure that the various long-running sub-qrunners are still alive and "
-"kicking.\n"
-"It does this by forking and exec'ing the sub-qrunners and waiting on their\n"
-"pids.  When it detects a subprocess has exited, it may restart it.\n"
-"\n"
-"The sub-qrunners respond to SIGINT, SIGTERM, and SIGHUP.  SIGINT and "
-"SIGTERM\n"
-"both cause the sub-qrunners to exit cleanly, but the master will only "
-"restart\n"
-"sub-qrunners that have exited due to a SIGINT.  SIGHUP causes the master\n"
-"qrunner and sub-qrunners to close their log files, and reopen then upon the\n"
-"next printed message.\n"
-"\n"
-"The master qrunner also responds to SIGINT, SIGTERM, and SIGHUP, which it\n"
-"simply passes on to the sub-qrunners (note that the master will close and\n"
-"reopen its own log files on receipt of a SIGHUP).  The master qrunner also\n"
-"leaves its own process id in the file data/master-qrunner.pid but you "
-"normally\n"
-"don't need to use this pid directly.  The `start', `stop', `restart', and\n"
-"`open' commands handle everything for you.\n"
-"\n"
-"Usage: %(PROGRAM)s [options] [ start | stop | restart | reopen ]\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"\n"
-"    -n/--no-restart\n"
-"        Don't restart the sub-qrunners when they exit because of an error or "
-"a\n"
-"        SIGINT (they are never restarted if they exit in response to a\n"
-"        SIGTERM).  Use this only for debugging.  Only useful if the `start'\n"
-"        command is given.\n"
-"\n"
-"    -u/--run-as-user\n"
-"        Normally, this script will refuse to run if the user id and group "
-"id\n"
-"        are not set to the `mailman' user and group (as defined when you\n"
-"        configured Mailman).  If run as root, this script will change to "
-"this\n"
-"        user and group before the check is made.\n"
-"\n"
-"        This can be inconvenient for testing and debugging purposes, so the -"
-"u\n"
-"        flag means that the step that sets and checks the uid/gid is "
-"skipped,\n"
-"        and the program is run as the current user and group.  This flag is\n"
-"        not recommended for normal production environments.\n"
-"\n"
-"    -s/--stale-lock-cleanup\n"
-"        If mailmanctl finds an existing master qrunner lock, it will "
-"normally\n"
-"        exit with an error message.  With this optionn, mailmanctl will "
-"perform\n"
-"        an extra level of checking.  If a process matching the host/pid\n"
-"        described in the lock file is running, mailmanctl will still exit, "
-"but\n"
-"        if no matching process is found, mailmanctl will remove the "
-"apparently\n"
-"        stale lock and make another attempt to claim the master lock.\n"
-"\n"
-"    -q/--quiet\n"
-"        Don't print status messages.  Error messages are still printed to\n"
-"        standard error.\n"
-"\n"
-"    -h/--help\n"
-"        Print this message and exit.\n"
-"\n"
-"Commands:\n"
-"\n"
-"    start   - Start the master qrunner daemon and all sub-qrunners.  Prints "
-"a\n"
-"              message and exits if the master qrunner daemon is already\n"
-"              running.\n"
-"\n"
-"    stop    - Stops the master qrunner daemon and all sub-qrunners.  After\n"
-"              stopping, no more messages will be processed.\n"
-"\n"
-"    restart - Restarts the sub-qrunners, but not the master qrunner.  This "
-"is\n"
-"              really handy for development because without restarting, the\n"
-"              sub-qrunners won't reload any changed modules.\n"
-"\n"
-"    reopen  - This will simply cause all log files to be re-opened.\n"
-msgstr ""
-
-#: bin/mailmanctl:140
-msgid "PID unreadable in: %(pidfile)s"
-msgstr ""
-
-#: bin/mailmanctl:148
-msgid "No child with pid: %(pid)s"
-msgstr ""
-
-#: bin/mailmanctl:156
-msgid "Return the hostname, pid, and tempfile"
-msgstr ""
-
-#: bin/mailmanctl:208
-msgid ""
-"The master qrunner lock could not be acquired because it appears as if "
-"another\n"
-"master qrunner is already running.\n"
-msgstr ""
-
-#: bin/mailmanctl:214
-msgid ""
-"The master qrunner lock could not be acquired.  It appears as though there "
-"is\n"
-"a stale master qrunner lock.  Try re-running mailmanctl with the -s flag.\n"
-msgstr ""
-
-#: bin/mailmanctl:220
-msgid ""
-"The master qrunner lock could not be acquired, because it appears as if "
-"some\n"
-"process on some other host may have acquired it.  We can't test for stale\n"
-"locks across host boundaries, so you'll have to do this manually.  Or, if "
-"you\n"
-"know the lock is stale, re-run mailmanctl with the -s flag.\n"
-"\n"
-"Lock file: %(LOCKFILE)s\n"
-"Lock host: %(status)s\n"
-"\n"
-"Exiting."
-msgstr ""
-
-#: bin/mailmanctl:269
-msgid "Run this program as root or as the %(name)s user, or use -u."
-msgstr ""
-
-#: bin/mailmanctl:300
-#, fuzzy
-msgid "No command given."
-msgstr "[�S��������]]"
-
-#: bin/mailmanctl:303
-msgid "Bad command: %(command)s"
-msgstr ""
-
-#: bin/mailmanctl:315
-msgid "Shutting down Mailman's master qrunner"
-msgstr ""
-
-#: bin/mailmanctl:322
-msgid "Restarting Mailman's master qrunner"
-msgstr ""
-
-#: bin/mailmanctl:326
-msgid "Re-opening all log files"
-msgstr ""
-
-#: bin/mailmanctl:360
-msgid "Starting Mailman's master qrunner."
-msgstr ""
-
-#: bin/mmsitepass:19
-msgid ""
-"Set the site password, prompting from the terminal.\n"
-"\n"
-"The site password can be used in most if not all places that the list\n"
-"administrator's password can be used, which in turn can be used in most "
-"places\n"
-"that a list users password can be used.\n"
-"\n"
-"Usage: %(PROGRAM)s [options] [password]\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"\n"
-"    -c/--listcreator\n"
-"        Set the list creator password instead of the site password.  The "
-"list\n"
-"        creator is authorized to create and remove lists, but does not have\n"
-"        the total power of the site administrator.\n"
-"\n"
-"    -h/--help\n"
-"        Print this help message and exit.\n"
-"\n"
-"If password is not given on the command line, it will be prompted for.\n"
-msgstr ""
-
-#: bin/mmsitepass:69
-#, fuzzy
-msgid "site"
-msgstr "����"
-
-#: bin/mmsitepass:76
-msgid "list creator"
-msgstr ""
-
-#: bin/mmsitepass:82
-msgid "New %(pwdesc)s password: "
-msgstr ""
-
-#: bin/mmsitepass:83
-#, fuzzy
-msgid "Again to confirm password: "
-msgstr "�T�{�s�K�X�G"
-
-#: bin/mmsitepass:85
-#, fuzzy
-msgid "Passwords do not match; no changes made."
-msgstr "�K�X����"
-
-#: bin/mmsitepass:88
-msgid "Interrupted..."
-msgstr ""
-
-#: bin/mmsitepass:94
-#, fuzzy
-msgid "Password changed."
-msgstr "�K�X�G "
-
-#: bin/mmsitepass:96
-msgid "Password change failed."
-msgstr ""
-
-#: bin/newlist:19
-msgid ""
-"Create a new, unpopulated mailing list.\n"
-"\n"
-"Usage: %(PROGRAM)s [options] [listname [listadmin-addr [admin-password]]]\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"\n"
-"    -l language\n"
-"    --language language\n"
-"        Make the list's preferred language `language', which must be a two\n"
-"        letter language code.\n"
-"\n"
-"    -q/--quiet\n"
-"        Normally the administrator is notified by email (after a prompt) "
-"that\n"
-"        their list has been created.  This option suppresses the prompt and\n"
-"        notification.\n"
-"\n"
-"    -h/--help\n"
-"        Print this help text and exit.\n"
-"\n"
-"You can specify as many of the arguments as you want on the command line:\n"
-"you will be prompted for the missing ones.\n"
-"\n"
-"Every Mailman list has two parameters which define the default host name "
-"for\n"
-"outgoing email, and the default URL for all web interfaces.  When you\n"
-"configured Mailman, certain defaults were calculated, but if you are "
-"running\n"
-"multiple virtual Mailman sites, then the defaults may not be appropriate "
-"for\n"
-"the list you are creating.\n"
-"\n"
-"You can specify the domain to create your new list in by spelling the "
-"listname\n"
-"like so:\n"
-"\n"
-"    mylist@www.mydom.ain\n"
-"\n"
-"where `www.mydom.ain' should be the base hostname for the URL to this "
-"virtual\n"
-"hosts's lists.  E.g. with is setting people will view the general list\n"
-"overviews at http://www.mydom.ain/mailman/listinfo.  Also, www.mydom.ain\n"
-"should be a key in the VIRTUAL_HOSTS mapping in mm_cfg.py/Defaults.py.  It\n"
-"will be looked up to give the email hostname.  If this can't be found, then\n"
-"www.mydom.ain will be used for both the web interface and the email\n"
-"interface.\n"
-"\n"
-"If you spell the list name as just `mylist', then the email hostname will "
-"be\n"
-"taken from DEFAULT_HOST_NAME and the url will be taken from DEFAULT_URL (as\n"
-"defined in your Defaults.py file or overridden by settings in mm_cfg.py).\n"
-"\n"
-"Note that listnames are forced to lowercase.\n"
-msgstr ""
-
-#: bin/newlist:114
-msgid "Unknown language: %(lang)s"
-msgstr ""
-
-#: bin/newlist:119
-#, fuzzy
-msgid "Enter the name of the list: "
-msgstr "%s �D���׾·|��"
-
-#: bin/newlist:136
-msgid "Enter the email of the person running the list: "
-msgstr ""
-
-#: bin/newlist:141
-msgid "Initial %(listname)s password: "
-msgstr ""
-
-#: bin/newlist:145
-msgid "The list password cannot be empty"
-msgstr ""
-
-#: bin/newlist:160
-msgid "Bad owner email address: %(owner_mail)s"
-msgstr ""
-
-#: bin/newlist:184
-msgid "Hit enter to notify %(listname)s owner..."
-msgstr ""
-
-#: bin/qrunner:19
-msgid ""
-"Run one or more qrunners, once or repeatedly.\n"
-"\n"
-"Each named runner class is run in round-robin fashion.  In other words, the\n"
-"first named runner is run to consume all the files currently in its\n"
-"directory.  When that qrunner is done, the next one is run to consume all "
-"the\n"
-"files in /its/ directory, and so on.  The number of total iterations can be\n"
-"given on the command line.\n"
-"\n"
-"Usage: %(PROGRAM)s [options]\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"\n"
-"    -r runner[:slice:range]\n"
-"    --runner=runner[:slice:range]\n"
-"        Run the named qrunner, which must be one of the strings returned by\n"
-"        the -l option.  Optional slice:range if given, is used to assign\n"
-"        multiple qrunner processes to a queue.  range is the total number "
-"of\n"
-"        qrunners for this queue while slice is the number of this qrunner "
-"from\n"
-"        [0..range).\n"
-"\n"
-"        If using the slice:range form, you better make sure that each "
-"qrunner\n"
-"        for the queue is given the same range value.  If slice:runner is "
-"not\n"
-"        given, then 1:1 is used.\n"
-"\n"
-"        Multiple -r options may be given, in which case each qrunner will "
-"run\n"
-"        once in round-robin fashion.  The special runner `All' is shorthand\n"
-"        for a qrunner for each listed by the -l option.\n"
-"\n"
-"    --once\n"
-"    -o\n"
-"        Run each named qrunner exactly once through its main loop.  "
-"Otherwise,\n"
-"        each qrunner runs indefinitely, until the process receives a "
-"SIGTERM\n"
-"        or SIGINT.\n"
-"\n"
-"    -l/--list\n"
-"        Shows the available qrunner names and exit.\n"
-"\n"
-"    -v/--verbose\n"
-"        Spit out more debugging information to the logs/qrunner log file.\n"
-"\n"
-"    -s/--subproc\n"
-"        This should only be used when running qrunner as a subprocess of "
-"the\n"
-"        mailmanctl startup script.  It changes some of the exit-on-error\n"
-"        behavior to work better with that framework.\n"
-"\n"
-"    -h/--help\n"
-"        Print this message and exit.\n"
-"\n"
-"runner is required unless -l or -h is given, and it must be one of the "
-"names\n"
-"displayed by the -l switch.\n"
-msgstr ""
-
-#: bin/qrunner:172
-msgid "%(name)s runs the %(runnername)s qrunner"
-msgstr ""
-
-#: bin/qrunner:173
-msgid "All runs all the above qrunners"
-msgstr ""
-
-#: bin/qrunner:209
-#, fuzzy
-msgid "No runner name given."
-msgstr "[�S��������]]"
-
-#: bin/remove_members:19
-msgid ""
-"Remove members from a list.\n"
-"\n"
-"Usage:\n"
-"    remove_members [options] [listname] [addr1 ...]\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"\n"
-"    --file=file\n"
-"    -f file\n"
-"        Remove member addresses found in the given file.  If file is\n"
-"        `-', read stdin.\n"
-"\n"
-"    --all\n"
-"    -a\n"
-"        Remove all members of the mailing list.\n"
-"       (mutually exclusive with --fromall)\n"
-"\n"
-"    --fromall\n"
-"       Removes the given addresses from all the lists on this system\n"
-"       regardless of virtual domains if you have any.  This option cannot "
-"be\n"
-"       used -a/--all.  Also, you should not specify a listname when using "
-"this\n"
-"       option.\n"
-"\n"
-"    --help\n"
-"    -h\n"
-"        Print this help message and exit.\n"
-"\n"
-"    listname is the name of the mailing list to use.\n"
-"\n"
-"    addr1 ... are additional addresses to remove.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: bin/remove_members:128
-msgid "Could not open file for reading: %(filename)s."
-msgstr ""
-
-#: bin/remove_members:135
-msgid "Error opening list %(listname)s... skipping."
-msgstr ""
-
-#: bin/remove_members:145
-#, fuzzy
-msgid "No such member: %(addr)s"
-msgstr "%s: �S���|�� %s�C"
-
-#: bin/remove_members:149
-msgid "User `%(addr)s' removed from list: %(listname)s."
-msgstr ""
-
-#: bin/rmlist:19
-msgid ""
-"Remove the components of a mailing list with impunity - beware!\n"
-"\n"
-"This removes (almost) all traces of a mailing list.  By default, the lists\n"
-"archives are not removed, which is very handy for retiring old lists.\n"
-"\n"
-"Usage:\n"
-"    rmlist [-a] [-h] listname\n"
-"\n"
-"Where:\n"
-"    --archives\n"
-"    -a\n"
-"        Remove the list's archives too, or if the list has already been\n"
-"        deleted, remove any residual archives.\n"
-"\n"
-"    --help\n"
-"    -h\n"
-"        Print this help message and exit.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: bin/rmlist:61 bin/rmlist:64
-msgid "Removing %(msg)s"
-msgstr ""
-
-#: bin/rmlist:67
-msgid "%(listname)s %(msg)s not found as %(dir)s"
-msgstr ""
-
-#: bin/rmlist:91
-msgid "No such list (or list already deleted): %(listname)s"
-msgstr ""
-
-#: bin/rmlist:93
-msgid "No such list: %(listname)s.  Removing its residual archives."
-msgstr ""
-
-#: bin/rmlist:97
-msgid "Not removing archives.  Reinvoke with -a to remove them."
-msgstr ""
-
-#: bin/rmlist:111
-msgid "list info"
-msgstr ""
-
-#: bin/rmlist:117 bin/rmlist:119
-#, fuzzy
-msgid "private archives"
-msgstr "�D���}�׾��k�ɥ���"
-
-#: bin/rmlist:121 bin/rmlist:123
-#, fuzzy
-msgid "public archives"
-msgstr "�{�b���ɮ�"
-
-#: bin/sync_members:19
-msgid ""
-"Synchronize a mailing list's membership with a flat file.\n"
-"\n"
-"This script is useful if you have a Mailman mailing list and a sendmail\n"
-":include: style list of addresses (also as is used in Majordomo).  For "
-"every\n"
-"address in the file that does not appear in the mailing list, the address "
-"is\n"
-"added.  For every address in the mailing list that does not appear in the\n"
-"file, the address is removed.  Other options control what happens when an\n"
-"address is added or removed.\n"
-"\n"
-"Usage: %(PROGRAM)s [options] -f file listname\n"
-"\n"
-"Where `options' are:\n"
-"\n"
-"    --no-change\n"
-"    -n\n"
-"        Don't actually make the changes.  Instead, print out what would be\n"
-"        done to the list.\n"
-"\n"
-"    --welcome-msg[=<yes|no>]\n"
-"    -w[=<yes|no>]\n"
-"        Sets whether or not to send the newly added members a welcome\n"
-"        message, overriding whatever the list's `send_welcome_msg' setting\n"
-"        is.  With -w=yes or -w, the welcome message is sent.  With -w=no, "
-"no\n"
-"        message is sent.\n"
-"\n"
-"    --goodbye-msg[=<yes|no>]\n"
-"    -g[=<yes|no>]\n"
-"        Sets whether or not to send the goodbye message to removed members,\n"
-"        overriding whatever the list's `send_goodbye_msg' setting is.  With\n"
-"        -g=yes or -g, the goodbye message is sent.  With -g=no, no message "
-"is\n"
-"        sent.\n"
-"\n"
-"    --digest[=<yes|no>]\n"
-"    -d[=<yes|no>]\n"
-"        Selects whether to make newly added members receive messages in\n"
-"        digests.  With -d=yes or -d, they become digest members.  With -"
-"d=no\n"
-"        (or if no -d option given) they are added as regular members.\n"
-"\n"
-"    --notifyadmin[=<yes|no>]\n"
-"    --a[=<yes|no>]\n"
-"        Specifies whether the admin should be notified for each "
-"subscription\n"
-"        or unsubscription.  If you're adding a lot of addresses, you\n"
-"        definitely want to turn this off!  With -a=yes or -a, the admin is\n"
-"        notified.  With -a=no, the admin is not notified.  With no -a "
-"option,\n"
-"        the default for the list is used.\n"
-"\n"
-"    --file <filename | ->\n"
-"    -f <filename | ->\n"
-"        This option is required.  It specifies the flat file to synchronize\n"
-"        against.  Email addresses must appear one per line.  If filename is\n"
-"        `-' then stdin is used.\n"
-"\n"
-"    --help\n"
-"    -h\n"
-"        Print this message.\n"
-"\n"
-"    listname\n"
-"        Required.  This specifies the list to synchronize.\n"
-msgstr ""
-
-#: bin/sync_members:111
-msgid "Bad choice: %(yesno)s"
-msgstr ""
-
-#: bin/sync_members:134
-msgid "Dry run mode"
-msgstr ""
-
-#: bin/sync_members:155
-msgid "Only one -f switch allowed"
-msgstr ""
-
-#: bin/sync_members:159
-#, fuzzy
-msgid "No argument to -f given"
-msgstr "[�S��������]]"
-
-#: bin/sync_members:168
-msgid "Illegal option: %(opt)s"
-msgstr ""
-
-#: bin/sync_members:174
-#, fuzzy
-msgid "No listname given"
-msgstr "[�S��������]]"
-
-#: bin/sync_members:178
-msgid "Must have a listname and a filename"
-msgstr ""
-
-#: bin/sync_members:187
-msgid "Cannot read address file: %(filename)s: %(msg)s"
-msgstr ""
-
-#: bin/sync_members:199
-msgid "Ignore  :  %(addr)30s"
-msgstr ""
-
-#: bin/sync_members:208
-#, fuzzy
-msgid "Invalid :  %(addr)30s"
-msgstr "�����T �� email �a�}"
-
-#: bin/sync_members:211
-msgid "You must fix the preceding invalid addresses first."
-msgstr ""
-
-#: bin/sync_members:254
-msgid "Added  : <%(addr)30s> %(name)s"
-msgstr ""
-
-#: bin/sync_members:271
-msgid "Removed: <%(addr)30s> %(name)s"
-msgstr ""
-
-#: bin/unshunt:19
-msgid ""
-"Move a message from the shunt queue to the original queue.\n"
-"\n"
-"Usage: %(PROGRAM)s [options] [directory]\n"
-"\n"
-"Where:\n"
-"\n"
-"    -h / --help\n"
-"        Print help and exit.\n"
-"\n"
-"Optional `directory' specifies a directory to dequeue from other than\n"
-"qfiles/shunt.\n"
-msgstr ""
-
-#: bin/update:19
-msgid ""
-"Perform all necessary upgrades.\n"
-"\n"
-"Usage: %(PROGRAM)s [options]\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"    -f/--force\n"
-"        Force running the upgrade procedures.  Normally, if the version "
-"number\n"
-"        of the installed Mailman matches the current version number (or a\n"
-"        `downgrade' is detected), nothing will be done.\n"
-"\n"
-"    -h/--help\n"
-"        Print this text and exit.\n"
-"\n"
-"Use this script to help you update to the latest release of Mailman from\n"
-"some previous version.  It knows about versions back to 1.0b4 (?).\n"
-msgstr ""
-
-#: bin/update:99
-msgid "Fixing language templates: %(listname)s"
-msgstr ""
-
-#: bin/update:188 bin/update:442
-msgid "WARNING: could not acquire lock for list: %(listname)s"
-msgstr ""
-
-#: bin/update:193
-msgid "Updating the held requests database."
-msgstr ""
-
-#: bin/update:215
-msgid ""
-"For some reason, %(mbox_dir)s exists as a file.  This won't work with\n"
-"b6, so I'm renaming it to %(mbox_dir)s.tmp and proceeding."
-msgstr ""
-
-#: bin/update:227
-msgid ""
-"\n"
-"%(listname)s has both public and private mbox archives.  Since this list\n"
-"currently uses private archiving, I'm installing the private mbox archive\n"
-"-- %(o_pri_mbox_file)s -- as the active archive, and renaming\n"
-"        %(o_pub_mbox_file)s\n"
-"to\n"
-"        %(o_pub_mbox_file)s.preb6\n"
-"\n"
-"You can integrate that into the archives if you want by using the 'arch'\n"
-"script.\n"
-msgstr ""
-
-#: bin/update:242
-msgid ""
-"%s has both public and private mbox archives.  Since this list\n"
-"currently uses public archiving, I'm installing the public mbox file\n"
-"archive file (%s) as the active one, and renaming\n"
-"        %s\n"
-"    to\n"
-"        %s.preb6\n"
-"\n"
-"You can integrate that into the archives if you want by using the 'arch'\n"
-"script.\n"
-msgstr ""
-
-#: bin/update:259
-msgid "- updating old private mbox file"
-msgstr ""
-
-#: bin/update:267
-msgid ""
-"    unknown file in the way, moving\n"
-"        %(o_pri_mbox_file)s\n"
-"    to\n"
-"        %(newname)s"
-msgstr ""
-
-#: bin/update:274 bin/update:297
-msgid ""
-"    looks like you have a really recent CVS installation...\n"
-"    you're either one brave soul, or you already ran me"
-msgstr ""
-
-#: bin/update:283
-msgid "- updating old public mbox file"
-msgstr ""
-
-#: bin/update:291
-msgid ""
-"    unknown file in the way, moving\n"
-"        %(o_pub_mbox_file)s\n"
-"    to\n"
-"        %(newname)s"
-msgstr ""
-
-#: bin/update:322
-msgid "- This list looks like it might have <= b4 list templates around"
-msgstr ""
-
-#: bin/update:329
-msgid "- moved %(o_tmpl)s to %(n_tmpl)s"
-msgstr ""
-
-#: bin/update:331
-msgid "- both %(o_tmpl)s and %(n_tmpl)s exist, leaving untouched"
-msgstr ""
-
-#: bin/update:361
-msgid "removing directory %(src)s and everything underneath"
-msgstr ""
-
-#: bin/update:364
-msgid "removing %(src)s"
-msgstr ""
-
-#: bin/update:368
-msgid "Warning: couldn't remove %(src)s -- %(rest)s"
-msgstr ""
-
-#: bin/update:373
-msgid "couldn't remove old file %(pyc)s -- %(rest)s"
-msgstr ""
-
-#: bin/update:377
-msgid "updating old qfiles"
-msgstr ""
-
-#: bin/update:399
-msgid "getting rid of old source files"
-msgstr ""
-
-#: bin/update:409
-msgid "no lists == nothing to do, exiting"
-msgstr ""
-
-#: bin/update:416
-msgid ""
-"fixing all the perms on your old html archives to work with b6\n"
-"If your archives are big, this could take a minute or two..."
-msgstr ""
-
-#: bin/update:421
-#, fuzzy
-msgid "done"
-msgstr "�L"
-
-#: bin/update:423
-msgid "Updating mailing list: %(listname)s"
-msgstr ""
-
-#: bin/update:425
-msgid "Updating Usenet watermarks"
-msgstr ""
-
-#: bin/update:430
-msgid "- nothing to update here"
-msgstr ""
-
-#: bin/update:453
-msgid "- usenet watermarks updated and gate_watermarks removed"
-msgstr ""
-
-#: bin/update:463
-msgid "Updating old pending_subscriptions.db database"
-msgstr ""
-
-#: bin/update:480
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"NOTE NOTE NOTE NOTE NOTE\n"
-"\n"
-"    You are upgrading an existing Mailman installation, but I can't tell "
-"what\n"
-"    version you were previously running.\n"
-"\n"
-"    If you are upgrading from Mailman 1.0b9 or earlier you will need to\n"
-"    manually update your mailing lists.  For each mailing list you need to\n"
-"    copy the file templates/options.html lists/<listname>/options.html.\n"
-"\n"
-"    However, if you have edited this file via the Web interface, you will "
-"have\n"
-"    to merge your changes into this file, otherwise you will lose your\n"
-"    changes.\n"
-"\n"
-"NOTE NOTE NOTE NOTE NOTE\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: bin/update:533
-msgid "No updates are necessary."
-msgstr ""
-
-#: bin/update:536
-msgid ""
-"Downgrade detected, from version %(hexlversion)s to version %(hextversion)s\n"
-"This is probably not safe.\n"
-"Exiting."
-msgstr ""
-
-#: bin/update:541
-msgid "Upgrading from version %(hexlversion)s to %(hextversion)s"
-msgstr ""
-
-#: bin/update:550
-msgid ""
-"\n"
-"ERROR:\n"
-"\n"
-"The locks for some lists could not be acquired.  This means that either\n"
-"Mailman was still active when you upgraded, or there were stale locks in "
-"the\n"
-"%(lockdir)s directory.\n"
-"\n"
-"You must put Mailman into a quiescent state and remove all stale locks, "
-"then\n"
-"re-run \"make update\" manually.  See the INSTALL and UPGRADE files for "
-"details.\n"
-msgstr ""
-
-#: bin/version:19
-msgid "Print the Mailman version.\n"
-msgstr ""
-
-#: bin/version:26
-#, fuzzy
-msgid "Using Mailman version:"
-msgstr ""
-"���i�w���� Mailman ���~�G\n"
-"%s"
-
-#: bin/withlist:19
-msgid ""
-"General framework for interacting with a mailing list object.\n"
-"\n"
-"There are two ways to use this script: interactively or programmatically.\n"
-"Using it interactively allows you to play with, examine and modify a "
-"MailList\n"
-"object from Python's interactive interpreter.  When running interactively, "
-"a\n"
-"MailList object called `m' will be available in the global namespace.  It "
-"also\n"
-"loads the class MailList into the global namespace.\n"
-"\n"
-"Programmatically, you can write a function to operate on a MailList object,\n"
-"and this script will take care of the housekeeping (see below for "
-"examples).\n"
-"In that case, the general usage syntax is:\n"
-"\n"
-"%% bin/withlist [options] listname [args ...]\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"\n"
-"    -l / --lock\n"
-"        Lock the list when opening.  Normally the list is opened unlocked\n"
-"        (e.g. for read-only operations).  You can always lock the file "
-"after\n"
-"        the fact by typing `m.Lock()'\n"
-"\n"
-"        Note that if you use this option, you should explicitly call m.Save"
-"()\n"
-"        before exiting, since the interpreter's clean up procedure will not\n"
-"        automatically save changes to the MailList object (but it will "
-"unlock\n"
-"        the list).\n"
-"\n"
-"    -i / --interactive\n"
-"        Leaves you at an interactive prompt after all other processing is\n"
-"        complete.  This is the default unless the -r option is given.\n"
-"\n"
-"    --run [module.]callable\n"
-"    -r [module.]callable\n"
-"        This can be used to run a script with the opened MailList object.\n"
-"        This works by attempting to import `module' (which must already be\n"
-"        accessible on your sys.path), and then calling `callable' from the\n"
-"        module.  callable can be a class or function; it is called with the\n"
-"        MailList object as the first argument.  If additional args are "
-"given\n"
-"        on the command line, they are passed as subsequent positional args "
-"to\n"
-"        the callable.\n"
-"\n"
-"        Note that `module.' is optional; if it is omitted then a module "
-"with\n"
-"        the name `callable' will be imported.\n"
-"\n"
-"        The global variable `r' will be set to the results of this call.\n"
-"\n"
-"    --all / -a\n"
-"        This option only works with the -r option.  Use this if you want to\n"
-"        execute the script on all mailing lists.  When you use -a you "
-"should\n"
-"        not include a listname argument on the command line.  The variable "
-"`r'\n"
-"        will be a list of all the results.\n"
-"\n"
-"    --quiet / -q\n"
-"        Suppress all status messages.\n"
-"\n"
-"    --help / -h\n"
-"        Print this message and exit\n"
-"\n"
-"\n"
-"Here's an example of how to use the -r option.  Say you have a file in the\n"
-"Mailman installation directory called `listaddr.py', with the following\n"
-"two functions:\n"
-"\n"
-"def listaddr(mlist):\n"
-"    print mlist.GetListEmail()\n"
-"\n"
-"def requestaddr(mlist):\n"
-"    print mlist.GetRequestEmail()\n"
-"\n"
-"Now, from the command line you can print the list's posting address by "
-"running\n"
-"the following from the command line:\n"
-"\n"
-"%% bin/withlist -r listaddr mylist\n"
-"Loading list: mylist (unlocked)\n"
-"Importing listaddr ...\n"
-"Running listaddr.listaddr() ...\n"
-"mylist@myhost.com\n"
-"\n"
-"And you can print the list's request address by running:\n"
-"\n"
-"%% bin/withlist -r listaddr.requestaddr mylist\n"
-"Loading list: mylist (unlocked)\n"
-"Importing listaddr ...\n"
-"Running listaddr.requestaddr() ...\n"
-"mylist-request@myhost.com\n"
-"\n"
-"As another example, say you wanted to change the password for a particular\n"
-"user on a particular list.  You could put the following function in a file\n"
-"called `changepw.py':\n"
-"\n"
-"from Mailman.Errors import NotAMember\n"
-"\n"
-"def changepw(mlist, addr, newpasswd):\n"
-"    try:\n"
-"        mlist.setMemberPassword(addr, newpasswd)\n"
-"        mlist.Save()\n"
-"    except NotAMember:\n"
-"        print 'No address matched:', addr\n"
-"\n"
-"and run this from the command line:\n"
-"%% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n"
-msgstr ""
-
-#: bin/withlist:147
-msgid ""
-"Unlock a locked list, but do not implicitly Save() it.\n"
-"\n"
-"    This does not get run if the interpreter exits because of a signal, or "
-"if\n"
-"    os._exit() is called.  It will get called if an exception occurs "
-"though.\n"
-"    "
-msgstr ""
-
-#: bin/withlist:158
-msgid "Unlocking (but not saving) list: %(listname)s"
-msgstr ""
-
-#: bin/withlist:162
-msgid "Finalizing"
-msgstr ""
-
-#: bin/withlist:171
-msgid "Loading list %(listname)s"
-msgstr ""
-
-#: bin/withlist:173
-msgid "(locked)"
-msgstr ""
-
-#: bin/withlist:175
-msgid "(unlocked)"
-msgstr ""
-
-#: bin/withlist:180
-msgid "Unknown list: %(listname)s"
-msgstr ""
-
-#: bin/withlist:219
-#, fuzzy
-msgid "No list name supplied."
-msgstr "�ݭn�׾¦W�١C"
-
-#: bin/withlist:222
-msgid "--all requires --run"
-msgstr ""
-
-#: bin/withlist:242
-msgid "Importing %(module)s..."
-msgstr ""
-
-#: bin/withlist:245
-msgid "Running %(module)s.%(callable)s()..."
-msgstr ""
-
-#: bin/withlist:266
-msgid "The variable `m' is the %(listname)s MailList instance"
-msgstr ""
-
-#: cron/bumpdigests:19
-msgid ""
-"Increment the digest volume number and reset the digest number to one.\n"
-"\n"
-"Usage: %(PROGRAM)s [options] [listname ...]\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"\n"
-"    --help/-h\n"
-"        Print this message and exit.\n"
-"\n"
-"The lists named on the command line are bumped.  If no list names are "
-"given,\n"
-"all lists are bumped.\n"
-msgstr ""
-
-#: cron/checkdbs:19
-msgid ""
-"Invoked by cron, this checks for pending moderation requests and mails the\n"
-"list moderators if necessary.\n"
-msgstr ""
-
-#: cron/checkdbs:76
-msgid "%(count)d %(realname)s moderator request(s) waiting"
-msgstr ""
-
-#: cron/checkdbs:94
-#, fuzzy
-msgid "Pending subscriptions:"
-msgstr "�C�X�ڨ�L���q�\"
-
-#: cron/checkdbs:103
-msgid ""
-"\n"
-"Pending posts:"
-msgstr ""
-
-#: cron/checkdbs:108
-msgid ""
-"     From: %(sender)s on %(date)s\n"
-"    Cause: %(reason)s"
-msgstr ""
-
-#: cron/disabled:19
-msgid ""
-"Process disabled members, recommended once per day.\n"
-"\n"
-"This script cruises through every mailing list looking for members whose\n"
-"delivery is disabled.  If they have been disabled due to bounces, they will\n"
-"receive another notification, or they may be removed if they've received "
-"the\n"
-"maximum number of notifications.\n"
-"\n"
-"Use the --byadmin, --byuser, and --unknown flags to also send notifications\n"
-"to users whose accounts have been disabled for those reasons.  Use --all to\n"
-"send the notification to all disabled users.\n"
-"\n"
-"Usage: %(PROGRAM)s [options]\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"    -h / --help\n"
-"        Print this message and exit.\n"
-"\n"
-"    -o / --byadmin\n"
-"        Also send notifications to any user disabled by the list\n"
-"        owner/administrator.\n"
-"\n"
-"    -m / --byuser\n"
-"        Also send notifications to any user disabled by themselves "
-"(member).\n"
-"\n"
-"    -u / --unknown\n"
-"        Also send notifications to any user disabled for unknown reasons\n"
-"        (usually a legacy disabled address).\n"
-"\n"
-"    -b / --notbybounce\n"
-"        Don't send notifications to users disabled because of bounces (the\n"
-"        default is to notify bounce disabled members).\n"
-"\n"
-"    -a / --all\n"
-"        Send notifications to all disabled users.\n"
-"\n"
-"    -l listname\n"
-"    --listname=listname\n"
-"        Process only the given list, otherwise do all lists.\n"
-msgstr ""
-
-#: cron/disabled:132
-msgid "[disabled by periodic sweep and cull, no message available]"
-msgstr ""
-
-#: cron/gate_news:19
-msgid ""
-"Poll the NNTP servers for messages to be gatewayed to mailing lists.\n"
-"\n"
-"Usage: gate_news [options]\n"
-"\n"
-"Where options are\n"
-"\n"
-"    --help\n"
-"    -h\n"
-"        Print this text and exit.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: cron/mailpasswds:19
-msgid ""
-"Send password reminders for all lists to all users.\n"
-"\n"
-"This program scans all mailing lists and collects users and their "
-"passwords,\n"
-"grouped by the list's host_name if mm_cfg.VIRTUAL_HOST_OVERVIEW is true.  "
-"Then\n"
-"one email message is sent to each unique user (per-virtual host) containing\n"
-"the list passwords and options url for the user.  The password reminder "
-"comes\n"
-"from the mm_cfg.MAILMAN_SITE_LIST, which must exist.\n"
-"\n"
-"Usage: %(PROGRAM)s [options]\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"    -l listname\n"
-"    --listname=listname\n"
-"        Send password reminders for the named list only.  If omitted,\n"
-"        reminders are sent for all lists.  Multiple -l/--listname options "
-"are\n"
-"        allowed.\n"
-"\n"
-"    -h/--help\n"
-"        Print this message and exit.\n"
-msgstr ""
-
-#: cron/mailpasswds:107
-msgid "Site list is missing: %(sitelistname)s"
-msgstr ""
-
-#: cron/mailpasswds:173
-#, fuzzy
-msgid "Password // URL"
-msgstr "�K�X�G "
-
-#: cron/mailpasswds:193
-#, fuzzy
-msgid "%(host)s mailing list memberships reminder"
-msgstr " %s �q�H�׾·|�y����"
-
-#: cron/nightly_gzip:19
-msgid ""
-"Re-generate the Pipermail gzip'd archive flat files.\n"
-"\n"
-"This script should be run nightly from cron.  When run from the command "
-"line,\n"
-"the following usage is understood:\n"
-"\n"
-"Usage: %(program)s [-v] [-h] [listnames]\n"
-"\n"
-"Where:\n"
-"    --verbose\n"
-"    -v\n"
-"        print each file as it's being gzip'd\n"
-"\n"
-"    --help\n"
-"    -h\n"
-"        print this message and exit\n"
-"\n"
-"    listnames\n"
-"        Optionally, only compress the .txt files for the named lists.  "
-"Without \n"
-"        this, all archivable lists are processed.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: cron/senddigests:19
-msgid ""
-"Dispatch digests for lists w/pending messages and digest_send_periodic set.\n"
-"\n"
-"Typically it's invoked via cron.\n"
-msgstr ""
-
-#~ msgid " list run by "
-#~ msgstr "�׾¾¥D"
-
-#~ msgid "That password was incorrect."
-#~ msgstr "�K�X���~�C"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: info\n"
-#~ "To get info for a particular list, send your request to\n"
-#~ "the '-request' address for that list, or use the 'lists' command\n"
-#~ "to get info for all the lists."
-#~ msgstr ""
-#~ "�Ϊk: info\n"
-#~ "�����o�ӽ׾¬�����T�A�бN�ݨD�H��\n"
-#~ "�ӽ׾¤� '-request' �H�c�A�Ϊ̨ϥ� 'lists' ���O\n"
-#~ "�H���o�����׾ª�������T�C"
-
-#~ msgid "not "
-#~ msgstr "�_"
-
-#~ msgid "%s not a member!<p>"
-#~ msgstr "%s �D�q��I<p>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "When turned on, you get a separate acknowledgement email\n"
-#~ "when you post messages to the list."
-#~ msgstr ""
-#~ "���}�ҥ��\���A�C���z�H�H��׾¡A�z�N�|�B�~��\n"
-#~ "��@�ʪ��|�� email�C"
-
-#~ msgid "<b>subscr</b> -- Is the member subscribed?"
-#~ msgstr "<b>�q�\</b> -- �O�_�w�g�q�\�H"
-
-#~ msgid "If you refuse this subscription, please explain (optional)"
-#~ msgstr "�Y�z�ڵ��q�\�A�в��z��](��ܩ�)"
-
-#~ msgid ""
-#~ " Click on a list name to visit the configuration pages for that list."
-#~ msgstr " �I��׾¦W�٥H�e���ӽ׾³]�w�e���C"
-
-#~ msgid " Enter current password:"
-#~ msgstr " ��J�{�b���K�X�G"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Adding entries here will have one of two effects, according to whether "
-#~ "another option restricts posting to members. <ul> <li> If "
-#~ "<i>member_posting_only</i> is 'yes', then entries added here will have "
-#~ "posting privilege in addition to list members. <li> If "
-#~ "<i>member_posting_only</i> is 'no', then <em>only</em> the posters listed "
-#~ "here will be able to post without admin approval. </ul>"
-#~ msgstr ""
-#~ "�[�b�H�U���H���A�ھڥt�~���]�w '����|�����' �Ӧ��U�C��ص��G�C<ul> <li> "
-#~ "�Y <i>��_�|��_���</i> �� '�O' , �h�ҥ[�H�����B�~���\�o�����H���C <li> �Y "
-#~ "<i>��_�|��_���</i> �� '�_', �h <em>�Ȧ�</em> �W�C�M�檺�|���o�����ݸg�¥D"
-#~ "�\�i�C </ul>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You are subscribed as %s,\n"
-#~ "  with password: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "�z�H %s ���b���q�\�A\n"
-#~ "  �K�X���G %s"
-
-#~ msgid "The old password you supplied was incorrect."
-#~ msgstr "�z��J���±K�X�����T�C"
-
-#~ msgid "unidentified origin"
-#~ msgstr "�L�k���Ѩӷ�"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Maximum number of messages your list gets in an hour.  (Yes, bounce "
-#~ "detection finds this info useful)"
-#~ msgstr "�q�H�׾¨C�p�ɳ̤j�B�z�H��ơC(�S���A�h�H�����Q���ݭn�o�Ӹ�T)"
-
-#~ msgid "Usage: confirm <confirmation number>\n"
-#~ msgstr "�Ϊk�Gconfirm <�T�{���X>\n"
-
-#~ msgid " List administrators, you can visit "
-#~ msgstr " �¥D�z�n�A�z�i�y�X "
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: subscribe [password] [digest|nodigest] [address=<email-address>]"
-#~ msgstr "�Ϊk�Gsubscribe [�K�X][digest|nodigest][address=<email �a�}>]"
-
-#~ msgid "nomail"
-#~ msgstr "�����H��"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Invalid confirmation number!\n"
-#~ "Note that confirmation numbers expire %s days after initial request.\n"
-#~ "Please check date and number and try again, from the start if necessary."
-#~ msgstr ""
-#~ "�T�{���X���~�I\n"
-#~ "�T�{���X�b�ӽд��X %s �ѫ�L���C\n"
-#~ "�ЦA���T�{�ӽЮɶ��νT�{�X��A�դ@���A�Y�����n�ЦA�q�s�ӽФ@���C"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Too many errors encountered; the rest of the message is ignored:"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "�o�ͤӦh���~ ; �N�����H���l�����J"
-
-#~ msgid "To Change The Administrator Password"
-#~ msgstr "�ܧ�¥D�K�X"
-
-#~ msgid " There currently are no publicly-advertised "
-#~ msgstr " �{�b�O�D���}"
-
-#~ msgid " the %slist name appended."
-#~ msgstr " �[�W�׾¦W�� %s "
-
-#~ msgid "Succeeded"
-#~ msgstr "���\"
-
-#~ msgid "User %s on list %s has no password"
-#~ msgstr "�ϥΪ� %s �b�׾� %s �S���K�X"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Minimum number of days an address has been non-fatally bad before we take "
-#~ "action"
-#~ msgstr "�l��է릸��"
-
-#~ msgid "The rest of the message is ignored:"
-#~ msgstr "���H���l�����N�����G"
-
-#~ msgid "You seem to already be not a member."
-#~ msgstr "�z�ݰ_�Ӥw�g���O�|���C"
-
-#~ msgid "Mailman results for %s"
-#~ msgstr "%s Mailman �����G"
-
-#~ msgid "Send Welcome message to this batch? "
-#~ msgstr "�����O�_�H�o�w��T���H"
-
-#~ msgid "<b>nomail</b> -- Is delivery to the member disabled?"
-#~ msgstr "<b>�Ȱ��e�H</b> -- �ӷ|���O�_�Ȱ��e�H�H"
-
-#~ msgid "%s -- confirmation of subscription -- request %d"
-#~ msgstr "%s -- �T�{�H -- �ӽ� %d"
-
-#~ msgid "Bad user - %s."
-#~ msgstr "���}�ϥΪ� - %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your subscription is not allowed because the email address you gave is "
-#~ "insecure.<p>"
-#~ msgstr "�z���q�\�ӽФ��q�L�A�]���z���� email �a�}���w���C<p>"
-
-#~ msgid "No such list <em>%s</em><p>"
-#~ msgstr "�L���׾� <em>%s</em><p>"
-
-#~ msgid "General posting filters"
-#~ msgstr "�q�ΫH���ˬd�W�h"
-
-#~ msgid ""
-#~ "When turned on, you get postings from the list bundled\n"
-#~ "into digests.  Otherwise, you get each individual message immediately as\n"
-#~ "it is posted to the list."
-#~ msgstr ""
-#~ "�����}�����]�w��A�z�N�|���춰�����K�n����ѡC\n"
-#~ "�_�h�����H��Ѩ�׾®ɡA�z�|�ߧY����ӧO��Ѫ��H��C"
-
-#~ msgid ""
-#~ "When turned on, delivery to your email address is disabled,\n"
-#~ " but your address is still subscribed.  This is useful if you plan on\n"
-#~ " taking a short vacation."
-#~ msgstr ""
-#~ "�����}�����]�w��A�z�� email �a�}�N�Ȱ��e�H�A\n"
-#~ "���z���O���|�������C�o�ӳ]�w���p�e�X�C���H\n"
-#~ "�ܦ����U�C"
-
-#~ msgid " Masthead (%s digest, %s)"
-#~ msgstr "�o��H (%s  �K�n�A%s)"
-
-#~ msgid "The list is currently not functional."
-#~ msgstr "���׾¥ثe�|���}��C"
-
-#~ msgid "You must specify your old password, and your new password twice."
-#~ msgstr "�z������J�±K�X�A�H�ο�J�⦸�s�K�X�C"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is the common root for all Mailman URLs referencing this\n"
-#~ "             mailing list.  It is also used in the listinfo overview of\n"
-#~ "             mailing lists to identify whether or not this list resides "
-#~ "on the\n"
-#~ "             virtual host identified by the overview URL; i.e. if this "
-#~ "value\n"
-#~ "             is found (anywhere) in the URL, then this list is considered "
-#~ "to\n"
-#~ "             be on that virtual host.  If not, then it is excluded from "
-#~ "the\n"
-#~ "             listing.\n"
-#~ "             <p><b><font size=\"+1\">Warning:</font></b> setting this "
-#~ "value to\n"
-#~ "             an invalid base URL will render the mailing list unusable.  "
-#~ "You\n"
-#~ "             will also not be able to fix this from the web interface!  "
-#~ "In\n"
-#~ "             that case, the site administrator will have to fix the "
-#~ "mailing\n"
-#~ "             list from the command line."
-#~ msgstr ""
-#~ "�o�O�Ҧ��q�H�׾¬��������� Mailman URLs ����ǡC\n"
-#~ "             �q�`�Ω�C�X�P�@�����D���W���q�H�׾²M��C\n"
-#~ "             �o�ӳ]�w�i�� URL �ѧO�q�H�׾¬O�_�P�@�����D���C\n"
-#~ "             �P�z�A�p�G URL ��즳���󪺤�r�A�h�ӽ׾¬�����\n"
-#~ "             �D�����q�H�׾¡C�_�h�ӽ׾¤��|�X�{�b�׾²M��W�C\n"
-#~ "             <p><b><font size=\"+1\">ĵ�i�G</font></b> �Y��� URLs \n"
-#~ "             �]�w���~�N�ɭP�q�H�׾µL�k�B�@�C �P�ɱz�]�L�k�Q��\n"
-#~ "             web �����ӭק�������]�w�C�b�o�ر��Τ��U�A�ߤ@����k\n"
-#~ "             �N�O���`�¥D�U���O�ק�����]�w�C"
-
-#~ msgid "your list administrator"
-#~ msgstr "�z���¥D"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You may have set non-delivery deliberately, or it may have been triggered "
-#~ "by bounces from your delivery address.  In either case, to reenable  "
-#~ "delivery, change the "
-#~ msgstr ""
-#~ "�z�i��G�N�]�w�����H�A�Ϊ̬O�F�]��z�����H�a�}�o�ͤӦh�h�H�ҭP�C�b�o�ر��p"
-#~ "�U�A����_���H���ܧ�"
-
-#~ msgid "Private list: only members may see list of subscribers."
-#~ msgstr "�p�H�׾¡G���|���d�ݷ|���M��"
-
-#~ msgid "Usage: unsubscribe <password> [<email-address>]"
-#~ msgstr "�Ϊk�G unsubscribe <�K�X> [<email �a�}>]"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Policies regarding systematic processing of bounce messages, to help "
-#~ "automate recognition and handling of defunct addresses."
-#~ msgstr "�h�H�B�z�F���A�ΥH��U��{�ξާ@�L�Ī��a�}�C"
-
-#~ msgid "Command? "
-#~ msgstr "���O�H"
-
-#~ msgid " no "
-#~ msgstr " �_"
-
-#~ msgid "Addresses whose postings are always held for approval."
-#~ msgstr "�C�ޤH���A��ѧ��ݸg�֭�C"
-
-#~ msgid "List doesn't accept digest members."
-#~ msgstr "�׾¤������K�n�|��"
-
-#~ msgid "You have no password.  Contact the list administrator."
-#~ msgstr "�z�S���K�X�C �лP�¥D�pô�C"
-
-#~ msgid "NO MEMBERS."
-#~ msgstr "�S�������C"
-
-#~ msgid ""
-#~ "List access policies, including anti-spam measures, covering members and "
-#~ "outsiders.  (See also the <a href=\"%s/archive\">Archival Options "
-#~ "section</a> for separate archive-privacy settings.)"
-#~ msgstr ""
-#~ "�׾ºި�F���A�]�A���U���H���I�A�|���ΫD�|���C(�ӧO�k�ɳ]�w�аѦ�<a href="
-#~ "\"%s/archive\">�k�ɳ]�w��</a> )"
-
-#~ msgid "Message"
-#~ msgstr "�H��"
-
-#~ msgid ""
-#~ "An unexpected Mailman error has occurred in\n"
-#~ "MailCommandHandler.ParseMailCommands().  Here is the traceback:\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "�o�ͤ��i�w���� Mailman ���~�b\n"
-#~ "MailCommandHandler.ParseMailCommands()�C �H�U�O�l�ܡG\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Must posts be approved by an administrator?"
-#~ msgstr "��ѧ��ݸg�¥D�֭�ܡH"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Email addresses whose posts should always be held for approval, no matter "
-#~ "what other options you have set. See also the subsequent option which "
-#~ "applies to arbitrary content of arbitrary headers."
-#~ msgstr ""
-#~ "�g�`�C�� Email �a�}�A���װ���س]�w�A�C�ޤ� email �b������ѧ��|�e�¥D��"
-#~ "��C"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "To change an option, do: set <option> <on|off> <password>\n"
-#~ "\n"
-#~ "Option explanations:\n"
-#~ "--------------------"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "���ܧ�]�w�A�Х� set <�]�w����> <on|off> <�K�X>\n"
-#~ "\n"
-#~ "�]�w�����G\n"
-#~ "--------------------"
-
-#~ msgid "User not found."
-#~ msgstr "���o�{�ϥΪ�"
-
-#~ msgid "Refuse"
-#~ msgstr "�ڵ�"
-
-#~ msgid "Stale cookie found"
-#~ msgstr "����ª� cookie"
-
-#~ msgid " General list information can be found at "
-#~ msgstr " �䤣��׾�²����T�A���}�G"
-
-#~ msgid "You must specify your password."
-#~ msgstr "�z�������w�z���K�X�C"
-
-#~ msgid "%s member %s bouncing - %s%s"
-#~ msgstr "%s �|�� %s �h�H - %s%s"
-
-#~ msgid "%s subscriber list requires authentication."
-#~ msgstr "%s �|���M��ݭn�K�X���ҡC"
-
-#~ msgid ""
-#~ "When turned on, your email address is concealed\n"
-#~ "on the Web page that lists the members of the mailing list."
-#~ msgstr ""
-#~ "�����}�����]�w��A�z�� email �N���|��ܦb\n"
-#~ "�׾ª��q�\�M��������C"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mailman won't accept the given email address as a valid address. (Does it "
-#~ "have an @ in it???)<p>"
-#~ msgstr "Mailman �{���z�� email �a�}���~�C(�O���O�|���F�@�� @ ??? )<p>"
-
-#~ msgid "Your cookie has gone stale, enter password to get a new one."
-#~ msgstr "�z�� cookie �w�g�򥢡A�ЦA����J�K�X�C"
-
-#~ msgid "\trequests to: "
-#~ msgstr "\t�ӽгB�G "
-
-#~ msgid "List is not functional."
-#~ msgstr "�׾¥\�ॼ�}�ҡC"
-
-#~ msgid "%s is not subscribed to this list."
-#~ msgstr "%s �å��q�\���׾�"
-
-#~ msgid "\tdescription: "
-#~ msgstr "\t�y�z�G "
-
-#~ msgid "%s isn't subscribed to this list."
-#~ msgstr "%s �å��q�\���׾¡C"
-
-#~ msgid ""
-#~ "An unexpected Mailman error has occurred.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please forward your request to the human list administrator in charge of "
-#~ "this\n"
-#~ "list at <%s>.  The traceback is attached below and will be forwarded to "
-#~ "the\n"
-#~ "list administrator automatically."
-#~ msgstr ""
-#~ "�o�ͤ��i�w���� Mailman ���~�C\n"
-#~ "\n"
-#~ "�бN�z���ӽбH���b <%s> �W���¥D�C�H�U�ҦC��������T�N�۰ʱH\n"
-#~ "���¥D�ѦҡC"
-
-#~ msgid "%s admin authentication failed."
-#~ msgstr "%s ���ҥ��ѡC"
-
-#~ msgid "%s has no subscribed addr <i>%s</i>."
-#~ msgstr "%s �W�õL <i>%s</i> �q�\�O���C"
-
-#~ msgid "Changing user options results page"
-#~ msgstr "�|���ܧ�]�w���G"
-
-#~ msgid "[original message unavailable]"
-#~ msgstr "[�����ѭ�l�H��]"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Use this option if you want to restrict posting to list members. If you "
-#~ "want list members to be able to post, plus a handful of other posters, "
-#~ "see the <i> posters </i> setting below"
-#~ msgstr ""
-#~ "�Y�z�Q����ȥѷ|����ѽШϥΥ����]�w�C�p�G�z�n�׾¦����i�H��ѥH�~�A�t�~�H"
-#~ "��ʥ[�J��L���\��Ѫ��H���A�аѦҥH�U <i>��ѤH</i>���]�w"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "For more complete info about the %(listname)s mailing list, including\n"
-#~ "background and instructions for subscribing to and using it, visit:\n"
-#~ "\n"
-#~ "    %(url)s\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "���� %(listname)s �q�H�׾ª��i�@�B�����A�]�A\n"
-#~ "�I����ƥH�έq�\�ΨϥΪ�²���аѦҺ����G\n"
-#~ "\n"
-#~ "    %(url)s\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The list is not fully functional, and can not accept subscription "
-#~ "requests.<p>"
-#~ msgstr "���׾¥��}��q�\�C<p>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Subject line ignored:\n"
-#~ "  "
-#~ msgstr ""
-#~ "�D�D�橿���G\n"
-#~ "  "
-
-#~ msgid "Regular-member (non-digest) Options"
-#~ msgstr "�@��|���]�w(�D�K�n)�]�w"
-
-#~ msgid "Email address '%s' not accepted by Mailman."
-#~ msgstr "Mailman ������ '%s' email �a�}�C"
-
-#~ msgid "<p>Continue to "
-#~ msgstr "<p>�s�� "
-
-#~ msgid "No file"
-#~ msgstr "�S���ɮ�"
-
-#~ msgid "Action when critical or excessive bounces are detected."
-#~ msgstr "���������Y���ζW�q���U���l��ɰ��X�����C"
-
-#~ msgid "Private list: No one may see subscription list."
-#~ msgstr "�p�H�׾¡G �q�\�M��L�i�^�i�C"
-
-#~ msgid "Found no password for %s"
-#~ msgstr "���o�{ %s ���K�X"
-
-#~ msgid ""
-#~ "When turned on, you get `plain' digests, which are actually\n"
-#~ "formatted using the older RFC934 digest format.  This format can be "
-#~ "easier\n"
-#~ "to read if you have a non-MIME compliant mail reader.  When this option "
-#~ "is\n"
-#~ "turned off, you get digests in MIME format, which are much better if you\n"
-#~ "have a mail reader that supports MIME."
-#~ msgstr ""
-#~ "�����}���]�w�A�z�|����'�¤�r'�榡���K�n�A���榡\n"
-#~ "���������ª� RFC 934 �K�n�榡�C�p�G�z�ϥΪ��O�D MIME �ۮe��\n"
-#~ "���H�n��ɡA���خ榡�ܮe���Q�䴩�C ���������]�w�ɡA�z�N�|��\n"
-#~ "�� MIME �榡���K�n�A�p�G�z�Τ䴩 MIME ���l��n��ɸ����X�A"
-
-#~ msgid "You are already subscribed!<p>"
-#~ msgstr "�z�w�g�q�\���\�I<p>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Addresses of members accepted for posting to this list without implicit "
-#~ "approval requirement. (See \"Restrict ... to list members\" for whether "
-#~ "or not this is in addition to allowing posting by list members"
-#~ msgstr ""
-#~ "���\���g�֭��Ѥ��|���a�}�C(�Ь�\"���|�����\"�H�M�w�O�_���\�׾·|�����"
-
-#~ msgid "Passwords must match."
-#~ msgstr "�K�X���~�C"
-
-#~ msgid ""
-#~ "All messages not related to an specific user will be displayed in this "
-#~ "language."
-#~ msgstr "���S�w�ϥΪ̥~�A�Ҧ��T���N�H���ػy����ܡC"
-
-#~ msgid "Usage: password [<oldpw> <newpw>]"
-#~ msgstr "�Ϊk�Gpassword [<�±K�X> <�s�K�X>]"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is an automated response.\n"
-#~ "\n"
-#~ "There were problems with the email commands you sent to Mailman via the\n"
-#~ "administrative address <%(sender)s>.\n"
-#~ "\n"
-#~ "To obtain instructions on valid Mailman email commands, send email to\n"
-#~ "<%(sender)s> with the word \"help\" in the subject line or in the body of "
-#~ "the\n"
-#~ "message.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you want to reach the human being that manages this mailing list, "
-#~ "please\n"
-#~ "send your message to <%(admin)s>.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The following is a detailed description of the problems.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "�o�O�۰ʦ^�Ъ��H��C\n"
-#~ "\n"
-#~ "�z�H��޲z�H�c <%(sender)s> �� email ���O���~�C\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "�������T�� email ���O�A�ХH \"help\" ���H��D�D�Ϊ̫H�󤺮e�A\n"
-#~ "�H�� <%(sender)s> �C\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "�Y�z�n��׾º޲z�H��(�¥D)�p���A�бN�z���N���H��\n"
-#~ " <%(admin)s>�C\n"
-#~ "\n"
-#~ "�H�U���W���D�H�󪺻����C\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Your account has gone awry - please contact the list administrator!"
-#~ msgstr "�z���b���w�g���� - �лP�¥D�pô�I"
-
-#~ msgid "Error decoding authorization cookie."
-#~ msgstr "���� cookie ��Ū���ѡC"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Base URL for Mailman web interface.  The URL must end in a\n"
-#~ " \t     single \"/\".  See also the details for an important warning "
-#~ "when\n"
-#~ " \t     changing this value."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mailman ���������� URL�CURL ���������O�@�� \"/\"�C\n"
-#~ "\t    ���ܧ󦹶��]�w�ɡA�и�Ū�����ܧ�ɪ����n�T���C\n"
-#~ "\t"
-
-#~ msgid "%s Admindb"
-#~ msgstr "% �޲z��Ʈw"
-
-#~ msgid "You have been unsubscribed."
-#~ msgstr "�z�w�g�h�q�C"
-
-#~ msgid "Please enter your %s subscription email address and password."
-#~ msgstr "�п�J�b %s ���q�\ email �b���αK�X�C "
-
-#~ msgid "Your password has been changed."
-#~ msgstr "�z���K�X�w�g�ܧ�C"
-
-#~ msgid "You must supply a password to change options."
-#~ msgstr "�z�������w�K�X�H�ܧ�]�w�C"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Minimum number of posts to the list since members first bounce before we "
-#~ "consider removing them from the list"
-#~ msgstr "�ְ̤h�H���ơA�W�L���� mailman �N�|�۰ʦ۽׾²����C"
-
-#~ msgid "<malformed option>"
-#~ msgstr "<malformed �]�w>"
-
-#~ msgid "  (You can change your password there, too.)"
-#~ msgstr "  (�z�]�i�b�����ܧ�K�X�C)"
-
-#~ msgid " if you have questions."
-#~ msgstr " �Y�z����L���D�C"
-
-#~ msgid "<p> Below is the collection of publicly-advertised "
-#~ msgstr "<p> �H�U�O���}���׾¦C��"
-
-#~ msgid "(%s members total, max. %s at a time displayed)"
-#~ msgstr "(�|���@ %s �H�A�C���̦h��� %s �H)"
-
-#~ msgid "subscr"
-#~ msgstr "�q�\"
-
-#~ msgid "), %senter your subscription email address:"
-#~ msgstr ")�A %s �п�J�q�\�� email �a�}�G"
-
-#~ msgid "Succeeded."
-#~ msgstr "���\"
-
-#~ msgid "Authentication error."
-#~ msgstr "���ҿ��~�C"
-
-#~ msgid "You must give your password to unsubscribe."
-#~ msgstr "�������q�\�z�������w�z���K�X�C"
-
-#~ msgid "You must supply your email address."
-#~ msgstr "�z�������w�z�� email �a�}�C"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Set date in archive to when the mail is claimed to have been sent, or to "
-#~ "the time we resend it?"
-#~ msgstr "�]�w�H��s�ɤ���O�̫H��H�X�ɶ��A�٬O mailman �e�X���ɶ��H"
-
-#~ msgid "You already have digests off."
-#~ msgstr "�A�w�g�����K�n�Ҧ��C"
-
-#~ msgid "%s user %s missing password!"
-#~ msgstr "%s �ϥΪ� %s �򥢱K�X�I"
-
-#~ msgid "Do nothing"
-#~ msgstr "���@�^��"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The password entry for `%s' has not been found.  The list administrator "
-#~ "is being notified.<p>"
-#~ msgstr "�S���o�{ '%s' ���K�X�C�N�q���¥D�B�z�C<p>"
-
-#~ msgid "You must type in your new password twice"
-#~ msgstr "�z������J�K�X�⦸"
-
-#~ msgid "edit your personal options"
-#~ msgstr "�ק�ӤH�]�w"
-
-#~ msgid "Disable and DON'T notify me"
-#~ msgstr "�����q�\�B���n�q����"
-
-#~ msgid "Private list: only members may see info."
-#~ msgstr "�p�H�׾¡G���|���[�ݡC"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: unsubscribe <password> [<email-address>]\n"
-#~ "To unsubscribe from a particular list, send your request\n"
-#~ "to the '-request' address for that list."
-#~ msgstr ""
-#~ "�Ϊk�G unsubscribe <�K�X> [<email �a�}>]\n"
-#~ "���פ�@�׾ª��q�\�ɡA�N�z���ӽбH��\n"
-#~ "�ӽ׾� '-request' ���a�}�C"
-
-#~ msgid "Try to figure out error messages automatically? "
-#~ msgstr "���۰ʧ�X���~�H��ܡH"
-
-#~ msgid "%s Admindb Results"
-#~ msgstr "%s �޲z��Ʈw���G"
-
-#~ msgid "Disable and notify me"
-#~ msgstr "�����óq����"
-
-#~ msgid "Incorrect password."
-#~ msgstr "�K�X���~�C"
-
-#~ msgid " option.  Contact "
-#~ msgstr " �ﶵ�C ���� "
-
-#~ msgid ""
-#~ " To visit the administrators configuration page for an unadvertised list, "
-#~ "open a URL similar to this"
-#~ msgstr "���e�������}�׾¤��޲z�]�w�����A�Цp�U�ҥܶ}�� URL "
-
-#~ msgid ""
-#~ "Restrict posting privilege to list members? (<i>member_posting_only</i>)"
-#~ msgstr "�ȭ��׾·|���o���ܡH(<i>��_�|��_���</i>)"
-
-#~ msgid "When resent"
-#~ msgstr "�����H��"
-
-#~ msgid "Your email address or password were incorrect. Please try again."
-#~ msgstr "�z�� email �a�}�αK�X���~�C�ЦA�դ@���C"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The list is not fully functional, and can not accept subscription\n"
-#~ "requests."
-#~ msgstr ""
-#~ "���׾¥\�ॼ�����}��A�ثe�Ȥ������q�\�ӽ�\n"
-#~ "�C"
-
-#~ msgid "Remove and notify me"
-#~ msgstr "�����óq����"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To change your subscription (set options like digest and delivery modes, "
-#~ "get a reminder of your password, or unsubscribe from "
-#~ msgstr "���ܧ�z���q�\(�]�w �K�n�Τ@��Ҧ��A���o�����K�X"
-
-#~ msgid "End of %s Digest"
-#~ msgstr "%s �K�n����"
-
-#~ msgid ""
-#~ "When turned on, you do *not* get copies of your own\n"
-#~ "posts to the list.  Otherwise, you do get copies of your own posts\n"
-#~ " (yes, this seems a little backwards).  This does not affect the "
-#~ "contents\n"
-#~ "of digests, so if you receive postings in digests, you will always get\n"
-#~ "copies of your messages in the digest."
-#~ msgstr ""
-#~ "���}�ҥ����]�w��A�z *��* �|����ѱz�ۤv�H��\n"
-#~ "�׾ª��H��C ���~�A�z�]�i����z�ۤv����� \n"
-#~ "(�S���A�oť�_�Ӧ��I�٬�)�C �o�ӳ]�w���|�v�T\n"
-#~ "�K�n�����e�A�ҥH�p�G�z�O�K�n�q�᪺�ܡA�z��\n"
-#~ "�쪺�K�n�]�|�]�t�z�ۤv��Ѫ��H��C"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: who\n"
-#~ "To get subscribership for a particular list, send your request\n"
-#~ "to the '-request' address for that list."
-#~ msgstr ""
-#~ "�Ϊk�G who\n"
-#~ "���q�\�Y�@�׾®ɡA�бN�ӽШ�H��\n"
-#~ "�ӽ׾ª� '-request' �a�}�C"
-
-#~ msgid "Maximum command lines (%d) encountered, ignoring the rest..."
-#~ msgstr "�W�L�̤j���O���(%d)�A�W�L�����N����..."
-
-#~ msgid "Spam-specific posting filters"
-#~ msgstr "�U���H��L�o�W�h"
-
-#~ msgid "List only accepts digest members."
-#~ msgstr "�׾¶ȱ����K�n�|��"
-
-#~ msgid "When sent"
-#~ msgstr "���H�X��"
-
-#~ msgid "Error Subscribing:"
-#~ msgstr "�q�\�����\�G"
-
-#~ msgid " one, but with a '/' and the %slist name appended.<p>"
-#~ msgstr " �A�B�|�[�W '/' �ν׾¦W�� %s �C"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: set <option> <on|off> <password>\n"
-#~ "Valid options are:\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "�Ϊk: set <�ﶵ> <on|off> <�K�X>\n"
-#~ "���T���ﶵ�O:\n"
-
-#~ msgid "Option %s/%s not found: %s"
-#~ msgstr "�ﶵ %s/%s ���o�{�J%s"
diff --git a/messages/zh_TW/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/zh_TW/LC_MESSAGES/mailman.po
new file mode 100644
index 00000000..7f27a723
--- /dev/null
+++ b/messages/zh_TW/LC_MESSAGES/mailman.po
@@ -0,0 +1,8621 @@
+# Big5 translate PO.
+# GPL (C) 2001
+# Michael Fang <michael@xlinux.com;ccfang@kalug.ks.edu.tw>, 2001.
+# Yuan-Chen Cheng <ycheng@slat.org>, 2002.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mailman-2.0\n"
+"POT-Creation-Date: Thu Jun 27 19:40:04 2002\n"
+"PO-Revision-Date: Tue Jan 16 10:00:00 2001\n"
+"Last-Translator: Yuan-Chen Cheng <ycheng@slat.org>\n"
+"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-L10n@linux.org.tw>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=Big5\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-big5\n"
+"Generated-By: pygettext.py 0.2\n"
+
+#: Mailman/Archiver/pipermail.py:166 Mailman/Archiver/pipermail.py:167
+msgid "No subject"
+msgstr "�L�D�D"
+
+#: Mailman/Archiver/pipermail.py:268
+msgid "Creating archive directory "
+msgstr "�إ��k�ɥؿ� "
+
+#: Mailman/Archiver/pipermail.py:280
+msgid "Reloading pickled archive state"
+msgstr "���s���J�k�ɪ��A"
+
+#: Mailman/Archiver/pipermail.py:307
+msgid "Pickling archive state into "
+msgstr "�dz��k�ɪ��A��"
+
+#: Mailman/Archiver/pipermail.py:418
+#, fuzzy
+msgid "Updating index files for archive [%(archive)s]"
+msgstr "��s������ [%s]"
+
+#: Mailman/Archiver/pipermail.py:452
+msgid "  Thread"
+msgstr " �u��"
+
+#: Mailman/Archiver/pipermail.py:554
+msgid "#%(counter)05d %(msgid)s"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Bouncer.py:44
+msgid "due to excessive bounces"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Bouncer.py:45
+msgid "by yourself"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Bouncer.py:46
+#, fuzzy
+msgid "by the list administrator"
+msgstr "�¥D"
+
+#: Mailman/Bouncer.py:47 Mailman/Bouncer.py:230
+#: Mailman/Commands/cmd_set.py:182
+msgid "for unknown reasons"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Bouncer.py:178
+msgid "disabled"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Bouncer.py:183
+#, fuzzy
+msgid "Bounce action notification"
+msgstr "%s �q�\�q��"
+
+#: Mailman/Bouncer.py:256 Mailman/Handlers/Acknowledge.py:50
+#: Mailman/Handlers/CookHeaders.py:181 Mailman/Handlers/Hold.py:207
+#: Mailman/Handlers/Hold.py:242 Mailman/Handlers/ToDigest.py:205
+#: Mailman/ListAdmin.py:234
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(�S���D�D)"
+
+#: Mailman/Bouncer.py:258
+#, fuzzy
+msgid "[No bounce details are available]"
+msgstr "�L���ɨƩy�C"
+
+#: Mailman/Cgi/Auth.py:46
+msgid "Moderator"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/Auth.py:48
+#, fuzzy
+msgid "Administrator"
+msgstr "�¥D"
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:70 Mailman/Cgi/admindb.py:85 Mailman/Cgi/confirm.py:55
+#: Mailman/Cgi/edithtml.py:67 Mailman/Cgi/listinfo.py:51
+#: Mailman/Cgi/options.py:70 Mailman/Cgi/private.py:98
+#: Mailman/Cgi/rmlist.py:62 Mailman/Cgi/roster.py:57
+#: Mailman/Cgi/subscribe.py:61
+#, fuzzy
+msgid "No such list <em>%(safelistname)s</em>"
+msgstr "�L���׾� <em>%s</em>"
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:85 Mailman/Cgi/admindb.py:101
+#: Mailman/Cgi/edithtml.py:85 Mailman/Cgi/private.py:123
+#, fuzzy
+msgid "Authorization failed."
+msgstr "���Ҥ����\"
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:175
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You have turned off delivery of both digest and\n"
+"                non-digest messages.  This is an incompatible state of\n"
+"                affairs.  You must turn on either digest delivery or\n"
+"                non-digest delivery or your mailing list will basically be\n"
+"                unusable."
+msgstr ""
+"�z�w�g�����K�n�P�@��q�\ \n"
+"            �H�󪺵o�e�C���G�̬O�����ƥ�C�z�����ۨ�̤�\n"
+"            �ܤ@�ϥΡA���M�z���q�H�׾°򥻤W�O�L�k�ϥΪ��C"
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:179 Mailman/Cgi/admin.py:185 Mailman/Cgi/admin.py:190
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1349 Mailman/Gui/GUIBase.py:184
+msgid "Warning: "
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:183
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You have digest members, but digests are turned\n"
+"                off. Those people will not receive mail."
+msgstr ""
+"�z���K�n�Ҧ����|���A\n"
+"            ���K�n�Ҧ��w�g�����A�e�z�H���N������H��"
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:188
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You have regular list members but non-digestified mail is\n"
+"                turned off.  They will receive mail until you fix this\n"
+"                problem."
+msgstr ""
+"�z���@��q�\�|���A���O�D�K�n�|��\n"
+"            ���l���ﶵ�Q�����C �@��|���N���򦬨�H�󪽨�z�ץ��e�z���D�I"
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:212
+#, fuzzy
+msgid "%(hostname)s mailing lists - Admin Links"
+msgstr "%s �q�H�׾� - �޲z�����s��"
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:241 Mailman/Cgi/listinfo.py:97
+msgid "Welcome!"
+msgstr "�w��I"
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:244 Mailman/Cgi/listinfo.py:100
+msgid "Mailman"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:248
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p>There currently are no publicly-advertised %(mailmanlink)s\n"
+"            mailing lists on %(hostname)s."
+msgstr "<p> �{�b�õL���}���q�H�׾�"
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:254
+msgid ""
+"<p>Below is the collection of publicly-advertised\n"
+"            %(mailmanlink)s mailing lists on %(hostname)s.  Click on a list\n"
+"            name to visit the configuration pages for that list."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:261
+msgid "right "
+msgstr "�� "
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:263
+msgid ""
+"To visit the administrators configuration page for an\n"
+"        unadvertised list, open a URL similar to this one, but with a '/' "
+"and\n"
+"        the %(extra)slist name appended.  If you have the proper authority,\n"
+"        you can also <a href=\"%(creatorurl)s\">create a new mailing list</"
+"a>.\n"
+"\n"
+"        <p>General list information can be found at "
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:270
+msgid "the mailing list overview page"
+msgstr "�q�H�׾�²������"
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:272
+msgid "<p>(Send questions and comments to "
+msgstr "<p>(�N�z���N���κðݱH�� "
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:282 Mailman/Cgi/listinfo.py:132 cron/mailpasswds:173
+msgid "List"
+msgstr "�׾�"
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:283 Mailman/Cgi/admin.py:553
+#: Mailman/Cgi/listinfo.py:133
+msgid "Description"
+msgstr "�h�q"
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:289 Mailman/Cgi/listinfo.py:139 bin/list_lists:103
+msgid "[no description available]"
+msgstr "[�S������]"
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:322
+msgid "No valid variable name found."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:332
+#, fuzzy
+msgid ""
+"%(realname)s Mailing list Configuration Help\n"
+"    <br><em>%(varname)s</em> Option"
+msgstr "%s �q�H�׾³]�w����<br><em>%s</em> �]�w"
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:339
+#, fuzzy
+msgid "Mailman %(varname)s List Option Help"
+msgstr "Mailman %s �׾³]�w����"
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:357
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<em><strong>Warning:</strong> changing this option here\n"
+"    could cause other screens to be out-of-sync.  Be sure to reload any "
+"other\n"
+"    pages that are displaying this option for this mailing list.  You can "
+"also\n"
+"    "
+msgstr ""
+"<em><strong>ĵ�i�G<strong> �b�o���ܧ�]�w�|�y��\n"
+"    �䥦���e�����P�B�C  �Ч�s�ӽ׾���ܦ����]�w����L�����C\n"
+"    �z�]�i�H"
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:367
+#, fuzzy
+msgid "return to the %(category)s options page."
+msgstr "��^ %s �]�w���C"
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:382
+msgid "%(realname)s Administration (%(label)s)"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:383
+#, fuzzy
+msgid "%(realname)s mailing list administration<br>%(label)s Section"
+msgstr "%s �q�H�׾º޲z<br>%s ��"
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:399
+msgid "Configuration Categories"
+msgstr "�]�w�ؿ�"
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:400
+msgid "Other Administrative Activities"
+msgstr "��L�޲z����"
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:404
+#, fuzzy
+msgid "Tend to pending moderator requests"
+msgstr "�B�z�ݵ��M�ӽ�"
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:406
+msgid "Go to the general list information page"
+msgstr "�e���׾�²������"
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:408
+#, fuzzy
+msgid "Edit the public HTML pages"
+msgstr "�s�褽�}�׾�²�� HTML ����"
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:410
+msgid "Go to list archives"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:416
+#, fuzzy
+msgid "Delete this mailing list"
+msgstr "�w��[�J \"%s\" �q�H�׾� %s"
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:417
+msgid " (requires confirmation)<br>&nbsp;<br>"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:423
+msgid "Logout"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:466
+msgid "Emergency moderation of all list traffic:"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:483
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Make your changes in the following section, then submit them\n"
+"        using the <em>Submit Your Changes</em> button below."
+msgstr "�b�U���ܧ�z���]�w�A�èϥΤU�誺����T�w���C%s<p>"
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:501
+msgid "Additional Member Tasks"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:507
+msgid ""
+"<li>Set everyone's moderation bit, including\n"
+"            those members not currently visible"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:511
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:511
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:513
+msgid "Set"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:554
+msgid "Value"
+msgstr "��"
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:608
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Badly formed options entry:\n"
+" %(record)s"
+msgstr ""
+"�]�w�榡�L�k��O�G\n"
+"  %s"
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:663
+msgid "<em>Enter the text below, or...</em><br>"
+msgstr "<em>�Цb�U���J��r�A�� ...</em><br>"
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:665
+msgid "<br><em>...specify a file to upload</em><br>"
+msgstr "<br><em>...���w�W���ɮ�</em><br>"
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:691 Mailman/Cgi/admin.py:694
+msgid "Topic %(i)d"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:695
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:696
+msgid "Topic name:"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:698
+msgid "Regexp:"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:701 Mailman/Cgi/options.py:918
+#, fuzzy
+msgid "Description:"
+msgstr "�h�q"
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:705
+msgid "Add new item..."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:707
+msgid "...before this one."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:708
+msgid "...after this one."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:743
+msgid "<br>(Details for <b>%(varname)s</b>)"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:748
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<br><em><strong>Note:</strong>\n"
+"        setting this value performs an immediate action but does not modify\n"
+"        permanent state.</em>"
+msgstr ""
+"<div ALIGN=\"right\"><br><em><strong>�Ƶ��G</strong>\n"
+"        �������]�w�ȨѥߧY���B�m�A�]�w���A�å��]���ܧ�C\n"
+"        </em></div>"
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:762
+#, fuzzy
+msgid "Mass Subscriptions"
+msgstr "�q�\�ӽ�"
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:769
+msgid "Mass Removals"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:776
+msgid "Membership List"
+msgstr "�|���M��"
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:783
+msgid "(help)"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:784
+msgid "Find member %(link)s:"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:787
+msgid "Search..."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:802
+msgid "Bad regular expression: "
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:853
+msgid "%(allcnt)s members total, %(membercnt)s shown"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:856
+msgid "%(allcnt)s members total"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:879
+msgid "unsub"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:880
+#, fuzzy
+msgid "member address<br>member name"
+msgstr "�|���a�}"
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:881
+msgid "hide"
+msgstr "����"
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:881
+msgid "mod"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:882
+msgid "nomail<br>[reason]"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:883
+msgid "ack"
+msgstr "�^��"
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:883
+msgid "not metoo"
+msgstr "�ڤ]���n"
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:884
+msgid "nodupes"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:885
+msgid "digest"
+msgstr "�K�n"
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:885
+msgid "plain"
+msgstr "�¤�r"
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:886
+msgid "language"
+msgstr "�y��"
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:897
+msgid "?"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:898
+msgid "U"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:899
+msgid "A"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:900
+msgid "B"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:972
+msgid "<b>unsub</b> -- Click on this to unsubscribe the member."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:974
+msgid ""
+"<b>mod</b> -- The user's personal moderation flag.  If this is\n"
+"        set, postings from them will be moderated, otherwise they will be\n"
+"        approved."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:978
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>hide</b> -- Is the member's address concealed on\n"
+"        the list of subscribers?"
+msgstr "<b>����</b> -- �|���� email �O�_�n�X�{�b�q�\�|���M��H"
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:980
+msgid ""
+"<b>nomail</b> -- Is delivery to the member disabled?  If so, an\n"
+"        abbreviation will be given describing the reason for the disabled\n"
+"        delivery:\n"
+"            <ul><li><b>U</b> -- Delivery was disabled by the user via their\n"
+"                    personal options page.\n"
+"                <li><b>A</b> -- Delivery was disabled by the list\n"
+"                    administrators.\n"
+"                <li><b>B</b> -- Delivery was disabled by the system due to\n"
+"                    excessive bouncing from the member's address.\n"
+"                <li><b>?</b> -- The reason for disabled delivery isn't "
+"known.\n"
+"                    This is the case for all memberships which were "
+"disabled\n"
+"                    in older versions of Mailman.\n"
+"            </ul>"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:995
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>ack</b> -- Does the member get acknowledgements of their\n"
+"        posts?"
+msgstr "<b>�^��</b> -- ����|����ѫ�O�_���H�H�q�����H�H"
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:998
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>not metoo</b> -- Does the member want to avoid copies of their\n"
+"        own postings?"
+msgstr "<b>�ڤ]���n</b> -- �H�H�H�O�_�n����L�ۤv����ѡH"
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>nodupes</b> -- Does the member want to avoid duplicates of the\n"
+"        same message?"
+msgstr "<b>�ڤ]���n</b> -- �H�H�H�O�_�n����L�ۤv����ѡH"
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1004
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>digest</b> -- Does the member get messages in digests?\n"
+"        (otherwise, individual messages)"
+msgstr "<b>�K�n</b> -- �|���O�_�i�H��ܺK�n�Ҧ����H�H�]�Ϊ̻��̭ӧO��Ѧ��H�^"
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1007
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>plain</b> -- If getting digests, does the member get plain\n"
+"        text digests?  (otherwise, MIME)"
+msgstr ""
+"<b>�¤�r</b> -- �p�G��ܺK�n�Ҧ��A�|���O�_�n����¤�r�榡���K�n�H(�_�h�H "
+"MIME �H�e)"
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1009
+#, fuzzy
+msgid "<b>language</b> -- Language preferred by the user"
+msgstr "<b>�y��</b> -- �ϥΪ̾A�Ϊ��y��"
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1023
+msgid "Click here to hide the legend for this table."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1027
+msgid "Click here to include the legend for this table."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1034
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p><em>To view more members, click on the appropriate\n"
+"        range listed below:</em>"
+msgstr "<p><em>���d�ݨ�L���A�I��H�U�ҦC�U��</em>"
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1043
+#, fuzzy
+msgid "from %(start)s to %(end)s"
+msgstr "�q %s �� %s"
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1056
+msgid "Subscribe these users now or invite them?"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1058
+msgid "Invite"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1058 Mailman/Cgi/confirm.py:272
+#: Mailman/Cgi/listinfo.py:171
+msgid "Subscribe"
+msgstr "�q�\"
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1064
+#, fuzzy
+msgid "Send welcome messages to new subscribees?"
+msgstr "�����s�|���[�J�ɡA�O�_�H�o�w��H�H"
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1066 Mailman/Cgi/admin.py:1075
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1108 Mailman/Cgi/admin.py:1116
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:260 Mailman/Cgi/create.py:323
+#: Mailman/Cgi/create.py:351 Mailman/Cgi/create.py:383
+#: Mailman/Cgi/rmlist.py:205 Mailman/Gui/Archive.py:33
+#: Mailman/Gui/Autoresponse.py:54 Mailman/Gui/Autoresponse.py:62
+#: Mailman/Gui/Autoresponse.py:71 Mailman/Gui/Bounce.py:77
+#: Mailman/Gui/Bounce.py:108 Mailman/Gui/Bounce.py:134
+#: Mailman/Gui/Bounce.py:143 Mailman/Gui/ContentFilter.py:40
+#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:64 Mailman/Gui/Digest.py:46
+#: Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 Mailman/Gui/Digest.py:89
+#: Mailman/Gui/General.py:150 Mailman/Gui/General.py:228
+#: Mailman/Gui/General.py:255 Mailman/Gui/General.py:282
+#: Mailman/Gui/General.py:293 Mailman/Gui/General.py:296
+#: Mailman/Gui/General.py:306 Mailman/Gui/General.py:311
+#: Mailman/Gui/General.py:334 Mailman/Gui/General.py:362
+#: Mailman/Gui/General.py:385 Mailman/Gui/NonDigest.py:44
+#: Mailman/Gui/NonDigest.py:51 Mailman/Gui/Privacy.py:100
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:106 Mailman/Gui/Privacy.py:139
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:187 Mailman/Gui/Privacy.py:295
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:310 Mailman/Gui/Privacy.py:374
+#: Mailman/Gui/Usenet.py:46 Mailman/Gui/Usenet.py:50 Mailman/Gui/Usenet.py:54
+msgid "No"
+msgstr "�_"
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1066 Mailman/Cgi/admin.py:1075
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1108 Mailman/Cgi/admin.py:1116
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:260 Mailman/Cgi/create.py:323
+#: Mailman/Cgi/create.py:351 Mailman/Cgi/create.py:383
+#: Mailman/Cgi/rmlist.py:205 Mailman/Gui/Archive.py:33
+#: Mailman/Gui/Autoresponse.py:54 Mailman/Gui/Autoresponse.py:62
+#: Mailman/Gui/Bounce.py:77 Mailman/Gui/Bounce.py:108
+#: Mailman/Gui/Bounce.py:134 Mailman/Gui/Bounce.py:143
+#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:40 Mailman/Gui/ContentFilter.py:64
+#: Mailman/Gui/Digest.py:46 Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84
+#: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:150
+#: Mailman/Gui/General.py:228 Mailman/Gui/General.py:255
+#: Mailman/Gui/General.py:282 Mailman/Gui/General.py:293
+#: Mailman/Gui/General.py:296 Mailman/Gui/General.py:306
+#: Mailman/Gui/General.py:311 Mailman/Gui/General.py:334
+#: Mailman/Gui/General.py:362 Mailman/Gui/General.py:385
+#: Mailman/Gui/NonDigest.py:44 Mailman/Gui/NonDigest.py:51
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:100 Mailman/Gui/Privacy.py:106
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:139 Mailman/Gui/Privacy.py:187
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:295 Mailman/Gui/Privacy.py:310
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:374 Mailman/Gui/Usenet.py:46
+#: Mailman/Gui/Usenet.py:50 Mailman/Gui/Usenet.py:54
+msgid "Yes"
+msgstr "�O"
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1073
+msgid "Send notifications of new subscriptions to the list owner?"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1081 Mailman/Cgi/admin.py:1122
+#, fuzzy
+msgid "Enter one address per line below..."
+msgstr "�C���J�@�� email �a�}�G"
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1086 Mailman/Cgi/admin.py:1127
+#, fuzzy
+msgid "...or specify a file to upload:"
+msgstr "<br><em>...���w�W���ɮ�</em><br>"
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1091
+msgid ""
+"Below, enter additional text to be added to the\n"
+"    top of your invitation or the subscription notification.  Include at "
+"least\n"
+"    one blank line at the end..."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1106
+msgid "Send unsubscription acknowledgement to the user?"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1114
+msgid "Send notifications to the list owner?"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1136
+#, fuzzy
+msgid "Change list ownership passwords"
+msgstr "�ܧ�K�X"
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1139
+msgid ""
+"The <em>list administrators</em> are the people who have ultimate control "
+"over\n"
+"all parameters of this mailing list.  They are able to change any list\n"
+"configuration variable available through these administration web pages.\n"
+"\n"
+"<p>The <em>list moderators</em> have more limited permissions; they are not\n"
+"able to change any list configuration variable, but they are allowed to "
+"tend\n"
+"to pending administration requests, including approving or rejecting held\n"
+"subscription requests, and disposing of held postings.  Of course, the\n"
+"<em>list administrators</em> can also tend to pending requests.\n"
+"\n"
+"<p>In order to split the list ownership duties into administrators and\n"
+"moderators, you must set a separate moderator password in the fields below,\n"
+"and also provide the email addresses of the list moderators in the\n"
+"<a href=\"%(adminurl)s/general\">general options section</a>."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1158
+#, fuzzy
+msgid "Enter new administrator password:"
+msgstr "�¥D�K�X�����T"
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1160
+#, fuzzy
+msgid "Confirm administator password:"
+msgstr "�¥D�K�X�����T"
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1165
+#, fuzzy
+msgid "Enter new moderator password:"
+msgstr " �п�J�s�K�X�G"
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1167
+#, fuzzy
+msgid "Confirm moderator password:"
+msgstr "�T�{�s�K�X�G"
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1177
+msgid "Submit Your Changes"
+msgstr "�T�{�z���ܧ�"
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1200
+#, fuzzy
+msgid "Moderator passwords did not match"
+msgstr "�z���K�X���šC<br>"
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1210
+#, fuzzy
+msgid "Administator passwords did not match"
+msgstr "�z���K�X���šC<br>"
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1254
+msgid "Already a member"
+msgstr "�w�O�|��"
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1257
+msgid "&lt;blank line&gt;"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1258 Mailman/Cgi/admin.py:1261
+msgid "Bad/Invalid email address"
+msgstr "�����T �� email �a�}"
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1264
+#, fuzzy
+msgid "Hostile address (illegal characters)"
+msgstr "�Ϲ�a�}(�����T���r��)"
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1269
+#, fuzzy
+msgid "Successfully invited:"
+msgstr "�w�q�\���\�G"
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1271
+#, fuzzy
+msgid "Successfully subscribed:"
+msgstr "�w�q�\���\�G"
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1276
+#, fuzzy
+msgid "Error inviting:"
+msgstr "�h�q���ѡG"
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1278
+#, fuzzy
+msgid "Error subscribing:"
+msgstr "�h�q���ѡG"
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1307
+#, fuzzy
+msgid "Successfully Unsubscribed:"
+msgstr "�w�q�\���\�G"
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1312
+#, fuzzy
+msgid "Cannot unsubscribe non-members:"
+msgstr "�@��q�\�|��"
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1324
+msgid "Bad moderation flag value"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1345
+msgid "Not subscribed"
+msgstr "���q�\"
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1348
+msgid "Ignoring changes to deleted member: %(user)s"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1387
+#, fuzzy
+msgid "Successfully Removed:"
+msgstr "�w�q�\���\�G"
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1391
+msgid "Error Unsubscribing:"
+msgstr "�h�q���ѡG"
+
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:155 Mailman/Cgi/admindb.py:163
+#, fuzzy
+msgid "%(realname)s Administrative Database"
+msgstr "%s �޲z����"
+
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:158
+msgid "%(realname)s Administrative Database Results"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:166
+msgid "There are no pending requests."
+msgstr "�S���ݳB�z���n�D�C"
+
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:177
+msgid "Detailed instructions for the administrative database"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:181
+msgid "Administrative requests for mailing list:"
+msgstr "�q�H�׾¥D�ިưȥӽ�"
+
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:184 Mailman/Cgi/admindb.py:226
+msgid "Submit All Data"
+msgstr "�e�X�Ҧ����"
+
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:197
+msgid "all of %(esender)s's held messages."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:202
+msgid "a single held message."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:207
+#, fuzzy
+msgid "all held messages."
+msgstr "�H��O�_�k�ɡH"
+
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:241
+#, fuzzy
+msgid "Mailman Administrative Database Error"
+msgstr "Mailman ��Ʈw�޲z���~"
+
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:246
+msgid "list of available mailing lists."
+msgstr "�q�H�׾¦C���C"
+
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:247
+#, fuzzy
+msgid "You must specify a list name.  Here is the %(link)s"
+msgstr "�z�������w�׾¦W�١C �o�̬O "
+
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:260
+msgid "Subscription Requests"
+msgstr "�q�\�ӽ�"
+
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:262
+#, fuzzy
+msgid "Address/name"
+msgstr "�a�}"
+
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:263 Mailman/Cgi/admindb.py:308
+#, fuzzy
+msgid "Your decision"
+msgstr "�z�����M"
+
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:264 Mailman/Cgi/admindb.py:309
+msgid "Reason for refusal"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:279 Mailman/Cgi/admindb.py:328
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:367 Mailman/Cgi/admindb.py:574
+msgid "Defer"
+msgstr "����"
+
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:280 Mailman/Cgi/admindb.py:329
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:574
+msgid "Approve"
+msgstr "�֭�"
+
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:281 Mailman/Cgi/admindb.py:330
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:367 Mailman/Cgi/admindb.py:574
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:206 Mailman/Gui/Privacy.py:280
+msgid "Reject"
+msgstr "�ڵ�"
+
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:282 Mailman/Cgi/admindb.py:331
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:367 Mailman/Cgi/admindb.py:574
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:206 Mailman/Gui/Privacy.py:280
+msgid "Discard"
+msgstr "����"
+
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:290
+#, fuzzy
+msgid "Permanently ban from this list"
+msgstr "���׾ª��w�]�y��"
+
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:305
+#, fuzzy
+msgid "Unsubscription Requests"
+msgstr "�q�\�ӽ�"
+
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:307
+#, fuzzy
+msgid "User address/name"
+msgstr "�|���a�}"
+
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:360 Mailman/Cgi/admindb.py:562
+msgid "From:"
+msgstr "�ӷ��G"
+
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:363
+msgid "Action to take on all these held messages:"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:367 Mailman/Gui/Privacy.py:280
+msgid "Accept"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:375
+#, fuzzy
+msgid "Preserve messages for the site administrator"
+msgstr "�`�¥D�p�H�H��"
+
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:381
+msgid "Forward messages (individually) to:"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:399
+msgid "Clear this member's <em>moderate</em> flag"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:409
+msgid "Add <b>%(esender)s</b> to a sender filter"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:414
+msgid "Accepts"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:414
+#, fuzzy
+msgid "Discards"
+msgstr "����"
+
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:414
+msgid "Holds"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:414
+#, fuzzy
+msgid "Rejects"
+msgstr "�ڵ�"
+
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:423
+msgid ""
+"Ban <b>%(esender)s</b> from ever subscribing to this\n"
+"                    mailing list"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:428
+msgid ""
+"Click on the message number to view the individual\n"
+"            message, or you can "
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:430
+msgid "view all messages from %(esender)s"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:450 Mailman/Cgi/admindb.py:565
+msgid "Subject:"
+msgstr "�D�D�G"
+
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:453
+#, fuzzy
+msgid " bytes"
+msgstr " �O "
+
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:453
+msgid "Size:"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:454 Mailman/Cgi/admindb.py:567
+msgid "Reason:"
+msgstr "��]�G"
+
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:455 Mailman/Handlers/Decorate.py:49
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:156 Mailman/Handlers/Scrubber.py:157
+#, fuzzy
+msgid "not available"
+msgstr "[�S������]"
+
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:511
+msgid "Posting Held for Approval"
+msgstr "��ѾD�d�m�f�d"
+
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:513
+#, fuzzy
+msgid " (%(count)d of %(total)d)"
+msgstr " (%d �ݩ� %d)"
+
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:524
+#, fuzzy
+msgid "<em>Message with id #%(id)d was lost."
+msgstr "<em>�s�� #%d ���H��򥢡C"
+
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:533
+#, fuzzy
+msgid "<em>Message with id #%(id)d is corrupted."
+msgstr "<em>�s�� #%d ���H��򥢡C"
+
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:580
+msgid "Action:"
+msgstr "�ʧ@�G"
+
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:584
+msgid "Preserve message for site administrator"
+msgstr "�`�¥D�p�H�H��"
+
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:588
+msgid "Additionally, forward this message to: "
+msgstr "���~�A��e���T����G "
+
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:593
+msgid "If you reject this post,<br>please explain (optional):"
+msgstr "�Y�z�ڵ����H��A<br>�л���(��ܩ�)�G"
+
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:596
+msgid "[No explanation given]"
+msgstr "[�S����]]"
+
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:601
+msgid "Message Headers:"
+msgstr "�H����D�G"
+
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:606
+msgid "Message Excerpt:"
+msgstr "�T���K�n�G"
+
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:639
+#, fuzzy
+msgid "No reason given"
+msgstr "[�S��������]]"
+
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:700 Mailman/ListAdmin.py:307
+#: Mailman/ListAdmin.py:417
+msgid "[No reason given]"
+msgstr "[�S��������]]"
+
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:729
+msgid "Database Updated..."
+msgstr "��Ʈw�w��s..."
+
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:732
+msgid " is already a member"
+msgstr " �w�g�O�|��"
+
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:69
+msgid "Confirmation string was empty."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:89
+msgid ""
+"<b>Invalid confirmation string:</b>\n"
+"    %(safecookie)s.\n"
+"\n"
+"    <p>Note that confirmation strings expire approximately\n"
+"    %(days)s days after the initial subscription request.  If your\n"
+"    confirmation has expired, please try to re-submit your subscription.\n"
+"    Otherwise, <a href=\"%(confirmurl)s\">re-enter</a> your confirmation\n"
+"    string."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:131
+msgid ""
+"The address requesting to be changed has\n"
+"                    been subsequently unsubscribed.  This request has been\n"
+"                    cancelled"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:150
+msgid "System error, bad content: %(content)s"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:160
+msgid "Bad confirmation string"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:168
+#, fuzzy
+msgid "Enter confirmation cookie"
+msgstr "���� cookie ��Ū����"
+
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:181
+msgid ""
+"Please enter the confirmation string\n"
+"    (i.e. <em>cookie</em>) that you received in your email message, in the "
+"box\n"
+"    below.  Then hit the <em>Submit</em> button to proceed to the next\n"
+"    confirmation step."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:186
+#, fuzzy
+msgid "Confirmation string:"
+msgstr "�]�w�ؿ�"
+
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:188
+#, fuzzy
+msgid "Submit"
+msgstr "�e�X�ܧ�"
+
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:203
+#, fuzzy
+msgid "Confirm subscription request"
+msgstr "�q�\�ӽ�"
+
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:220
+msgid ""
+"Your confirmation is required in order to complete the\n"
+"    subscription request to the mailing list <em>%(listname)s</em>.  Your\n"
+"    subscription settings are shown below; make any necessary changes and "
+"hit\n"
+"    <em>Subscribe</em> to complete the confirmation process.  Once you've\n"
+"    confirmed your subscription request, you will be shown your account\n"
+"    options page which you can use to further customize your membership\n"
+"    options.\n"
+"\n"
+"    <p>Note: your password will be emailed to you once your subscription is\n"
+"    confirmed.  You can change it by visiting your personal options page.\n"
+"\n"
+"    <p>Or hit <em>Cancel and discard</em> to cancel this subscription\n"
+"    request."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:235
+msgid ""
+"Your confirmation is required in order to continue with\n"
+"        the subscription request to the mailing list <em>%(listname)s</em>.\n"
+"        Your subscription settings are shown below; make any necessary "
+"changes\n"
+"        and hit <em>Subscribe</em> to complete the confirmation process.  "
+"Once\n"
+"        you've confirmed your subscription request, the moderator must "
+"approve\n"
+"        or reject your membership request.  You will receive notice of "
+"their\n"
+"        decision.\n"
+"\n"
+"        <p>Note: your password will be emailed to you once your "
+"subscription\n"
+"        is confirmed.  You can change it by visiting your personal options\n"
+"        page.\n"
+"\n"
+"        <p>Or you can hit <em>Cancel and discard</em> now to cancel this\n"
+"        subscription request."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:252
+#, fuzzy
+msgid "Your email address:"
+msgstr "�¥D email�G"
+
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:253
+msgid "Your real name:"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:259
+msgid "Receive digests?"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:268
+msgid "Preferred language:"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:273 Mailman/Cgi/confirm.py:432
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:528
+msgid "Cancel and discard"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:283
+#, fuzzy
+msgid "You have canceled your subscription request."
+msgstr "�z�w�g�]�w���\�C"
+
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:315
+#, fuzzy
+msgid "Awaiting moderator approval"
+msgstr "��ѾD�d�m�f�d"
+
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:318
+msgid ""
+"            You have successfully confirmed your subscription request to "
+"the\n"
+"            mailing list %(listname)s, however final approval is required "
+"from\n"
+"            the list moderator before you will be subscribed.  Your request\n"
+"            has been forwarded to the list moderator, and you will be "
+"notified\n"
+"            of the moderator's decision."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:325 Mailman/Cgi/confirm.py:378
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:464 Mailman/Cgi/confirm.py:675
+msgid ""
+"Invalid confirmation string.  It is\n"
+"            possible that you are attempting to confirm a request for an\n"
+"            address that has already been unsubscribed."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:334
+#, fuzzy
+msgid "Subscription request confirmed"
+msgstr "�q�\�ӽ�"
+
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:338
+msgid ""
+"            You have successfully confirmed your subscription request for\n"
+"            \"%(addr)s\" to the %(listname)s mailing list.  A separate\n"
+"            confirmation message will be sent to your email address, along\n"
+"            with your password, and other useful information and links.\n"
+"\n"
+"            <p>You can now\n"
+"            <a href=\"%(optionsurl)s\">proceed to your membership login\n"
+"            page</a>."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:356
+#, fuzzy
+msgid "You have canceled your unsubscription request."
+msgstr "�z�w�g�]�w���\�C"
+
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:384
+#, fuzzy
+msgid "Unsubscription request confirmed"
+msgstr "�q�\�ӽ�"
+
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:388
+msgid ""
+"            You have successfully unsubscribed from the %(listname)s "
+"mailing\n"
+"            list.  You can now <a href=\"%(listinfourl)s\">visit the list's "
+"main\n"
+"            information page</a>."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:399
+#, fuzzy
+msgid "Confirm unsubscription request"
+msgstr "�q�\�ӽ�"
+
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:414 Mailman/Cgi/confirm.py:501
+msgid "<em>Not available</em>"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:415
+msgid ""
+"Your confirmation is required in order to complete the\n"
+"    unsubscription request from the mailing list <em>%(listname)s</em>.  "
+"You\n"
+"    are currently subscribed with\n"
+"\n"
+"    <ul><li><b>Real name:</b> %(fullname)s\n"
+"        <li><b>Email address:</b> %(addr)s\n"
+"    </ul>\n"
+"\n"
+"    Hit the <em>Unsubscribe</em> button below to complete the confirmation\n"
+"    process.\n"
+"\n"
+"    <p>Or hit <em>Cancel and discard</em> to cancel this unsubscription\n"
+"    request."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:431 Mailman/Cgi/options.py:631
+#: Mailman/Cgi/options.py:776 Mailman/Cgi/options.py:786
+msgid "Unsubscribe"
+msgstr "�h�q"
+
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:442
+msgid "You have canceled your change of address request."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:470
+msgid "Change of address request confirmed"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:474
+msgid ""
+"            You have successfully changed your address on the %(listname)s\n"
+"            mailing list from <b>%(oldaddr)s</b> to <b>%(newaddr)s</b>.  "
+"You\n"
+"            can now <a href=\"%(optionsurl)s\">proceed to your membership\n"
+"            login page</a>."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:486
+msgid "Confirm change of address request"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:503
+msgid "globally"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:506
+msgid ""
+"Your confirmation is required in order to complete the\n"
+"    change of address request for the mailing list <em>%(listname)s</em>.  "
+"You\n"
+"    are currently subscribed with\n"
+"\n"
+"    <ul><li><b>Real name:</b> %(fullname)s\n"
+"        <li><b>Old email address:</b> %(oldaddr)s\n"
+"    </ul>\n"
+"\n"
+"    and you have requested to %(globallys)s change your email address to\n"
+"\n"
+"    <ul><li><b>New email address:</b> %(newaddr)s\n"
+"    </ul>\n"
+"\n"
+"    Hit the <em>Change address</em> button below to complete the "
+"confirmation\n"
+"    process.\n"
+"\n"
+"    <p>Or hit <em>Cancel and discard</em> to cancel this change of address\n"
+"    request."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:527
+#, fuzzy
+msgid "Change address"
+msgstr "�|���a�}"
+
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:537 Mailman/Cgi/confirm.py:640
+msgid "Continue awaiting approval"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:544
+msgid ""
+"Okay, the list moderator will still have the\n"
+"    opportunity to approve or reject this message."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:570
+msgid "Sender discarded message via web."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:572
+msgid ""
+"The held message with the Subject:\n"
+"            header <em>%(subject)s</em> could not be found.  The most "
+"likely\n"
+"            reason for this is that the list moderator has already approved "
+"or\n"
+"            rejected the message.  You were not able to cancel it in\n"
+"            time."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:580
+msgid "Posted message canceled"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:583
+msgid ""
+"            You have successfully canceled the posting of your message with\n"
+"            the Subject: header <em>%(subject)s</em> to the mailing list\n"
+"            %(listname)s."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:594
+msgid "Cancel held message posting"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:623
+msgid ""
+"Your confirmation is required in order to cancel the\n"
+"    posting of your message to the mailing list <em>%(listname)s</em>:\n"
+"\n"
+"    <ul><li><b>Sender:</b> %(sender)s\n"
+"        <li><b>Subject:</b> %(subject)s\n"
+"        <li><b>Reason:</b> %(reason)s\n"
+"    </ul>\n"
+"\n"
+"    Hit the <em>Cancel posting</em> button to discard the posting.\n"
+"\n"
+"    <p>Or hit the <em>Continue awaiting approval</em> button to continue to\n"
+"    allow the list moderator to approve or reject the message."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:639
+msgid "Cancel posting"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:651
+msgid ""
+"You have canceled the re-enabling of your membership.  If\n"
+"    we continue to receive bounces from your address, it could be deleted "
+"from\n"
+"    this mailing list."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:681
+#, fuzzy
+msgid "Membership re-enabled."
+msgstr "�|���޲z"
+
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:685
+msgid ""
+"            You have successfully re-enabled your membership in the\n"
+"            %(listname)s mailing list.  You can now <a\n"
+"            href=\"%(optionsurl)s\">visit your member options page</a>.\n"
+"            "
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:697
+#, fuzzy
+msgid "Re-enable mailing list membership"
+msgstr " %s �q�H�׾·|�y����"
+
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:714
+msgid ""
+"We're sorry, but you have already been unsubscribed\n"
+"        from this mailing list.  To re-subscribe, please visit the\n"
+"        <a href=\"%(listinfourl)s\">list information page</a>."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:723
+msgid "<em>not available</em>"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:725
+msgid ""
+"Your membership in the %(realname)s mailing list is\n"
+"    currently disabled due to excessive bounces.  Your confirmation is\n"
+"    required in order to re-enable delivery to your address.  We have the\n"
+"    following information on file:\n"
+"\n"
+"    <ul><li><b>Member address:</b> %(member)s\n"
+"        <li><b>Member name:</b> %(username)s\n"
+"        <li><b>Last bounce received on:</b> %(date)s\n"
+"        <li><b>Approximate number of days before you are permanently "
+"removed\n"
+"               from this list:</b> %(daysleft)s\n"
+"    </ul>\n"
+"\n"
+"    Hit the <em>Re-enable membership</em> button to resume receiving "
+"postings\n"
+"    from the mailing list.  Or hit the <em>Cancel</em> button to defer\n"
+"    re-enabling your membership.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:745
+msgid "Re-enable membership"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:746
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/create.py:48 Mailman/Cgi/rmlist.py:46
+msgid "Bad URL specification"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/create.py:63 Mailman/Cgi/rmlist.py:153
+msgid "Return to the "
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/create.py:65 Mailman/Cgi/rmlist.py:155
+#, fuzzy
+msgid "general list overview"
+msgstr "�q�H�׾�²������"
+
+#: Mailman/Cgi/create.py:66 Mailman/Cgi/rmlist.py:156
+msgid "<br>Return to the "
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/create.py:68 Mailman/Cgi/rmlist.py:158
+#, fuzzy
+msgid "administrative list overview"
+msgstr "%s �޲z����"
+
+#: Mailman/Cgi/create.py:101
+msgid "List name must not include \"@\": %(listname)s"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/create.py:107 Mailman/Cgi/create.py:185 bin/newlist:130
+#: bin/newlist:162
+msgid "List already exists: %(listname)s"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/create.py:111
+msgid "You forgot to enter the list name"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/create.py:115
+#, fuzzy
+msgid "You forgot to specify the list owner"
+msgstr "�z�������w�@�ӽ׾¡C"
+
+#: Mailman/Cgi/create.py:122
+msgid ""
+"Leave the initial password (and confirmation) fields\n"
+"                blank if you want Mailman to autogenerate the list\n"
+"                passwords."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/create.py:130
+#, fuzzy
+msgid "Initial list passwords do not match"
+msgstr "�K�X����"
+
+#: Mailman/Cgi/create.py:139
+msgid "The list password cannot be empty<!-- ignore -->"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/create.py:151
+msgid "You are not authorized to create new mailing lists"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/create.py:181
+#, fuzzy
+msgid "Bad owner email address: %(owner)s"
+msgstr "�����T �� email �a�}"
+
+#: Mailman/Cgi/create.py:190
+msgid ""
+"Some unknown error occurred while creating the list.\n"
+"                Please contact the site administrator for assistance."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/create.py:229 bin/newlist:204
+msgid "Your new mailing list: %(listname)s"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/create.py:238
+#, fuzzy
+msgid "Mailing list creation results"
+msgstr "%s �q�H�׾´���"
+
+#: Mailman/Cgi/create.py:244
+msgid ""
+"You have successfully created the mailing list\n"
+"    <b>%(listname)s</b> and notification has been sent to the list owner\n"
+"    <b>%(owner)s</b>.  You can now:"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/create.py:248
+#, fuzzy
+msgid "Visit the list's info page"
+msgstr "�׾º޲z�`������"
+
+#: Mailman/Cgi/create.py:249
+#, fuzzy
+msgid "Visit the list's admin page"
+msgstr "�׾º޲z�`������"
+
+#: Mailman/Cgi/create.py:250
+msgid "Create another list"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/create.py:268
+#, fuzzy
+msgid "Create a %(hostname)s Mailing List"
+msgstr "%s �q�H�׾�"
+
+#: Mailman/Cgi/create.py:277 Mailman/Cgi/rmlist.py:176
+#: Mailman/Gui/Bounce.py:175 Mailman/htmlformat.py:339
+#, fuzzy
+msgid "Error: "
+msgstr "���~"
+
+#: Mailman/Cgi/create.py:279
+msgid ""
+"You can create a new mailing list by entering the\n"
+"    relevant information into the form below.  The name of the mailing list\n"
+"    will be used as the primary address for posting messages to the list, "
+"so\n"
+"    it should be lowercased.  You will not be able to change this once the\n"
+"    list is created.\n"
+"\n"
+"    <p>You also need to enter the email address of the initial list owner.\n"
+"    Once the list is created, the list owner will be given notification, "
+"along\n"
+"    with the initial list password.  The list owner will then be able to\n"
+"    modify the password and add or remove additional list owners.\n"
+"\n"
+"    <p>If you want Mailman to automatically generate the initial list admin\n"
+"    password, click on `Yes' in the autogenerate field below, and leave the\n"
+"    initial list password fields empty.\n"
+"\n"
+"    <p>You must have the proper authorization to create new mailing lists.\n"
+"    Each site should have a <em>list creator's</em> password, which you can\n"
+"    enter in the field at the bottom.  Note that the site administrator's\n"
+"    password can also be used for authentication.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/create.py:305
+msgid "List Identity"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/create.py:308
+msgid "Name of list:"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/create.py:313
+msgid "Initial list owner address:"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/create.py:322
+msgid "Auto-generate initial list password?"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/create.py:329
+#, fuzzy
+msgid "Initial list password:"
+msgstr " �п�J�s�K�X�G"
+
+#: Mailman/Cgi/create.py:334
+#, fuzzy
+msgid "Confirm initial password:"
+msgstr "�T�{�s�K�X�G"
+
+#: Mailman/Cgi/create.py:344
+#, fuzzy
+msgid "List Characteristics"
+msgstr "�K�n�o�e�ﶵ"
+
+#: Mailman/Cgi/create.py:348
+msgid ""
+"Should new members be quarantined before they\n"
+"    are allowed to post unmoderated to this list?  Answer <em>Yes</em> to "
+"hold\n"
+"    new member postings for moderator approval by default."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/create.py:371
+msgid ""
+"Initial list of supported languages.  <p>Note that if you do not\n"
+"        select at least one initial language, the list will use the server\n"
+"        default language of %(deflang)s"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/create.py:382
+msgid "Send \"list created\" email to list owner?"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/create.py:391
+#, fuzzy
+msgid "List creator's (authentication) password:"
+msgstr "%s �|�����ҥ��ѡC"
+
+#: Mailman/Cgi/create.py:396
+msgid "Create List"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/create.py:397
+msgid "Clear Form"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/edithtml.py:43
+msgid "General list information page"
+msgstr "�׾�²������"
+
+#: Mailman/Cgi/edithtml.py:44
+msgid "Subscribe results page"
+msgstr "�q�\���G"
+
+#: Mailman/Cgi/edithtml.py:45
+msgid "User specific options page"
+msgstr "�ϥΪ̳]�w����"
+
+#: Mailman/Cgi/edithtml.py:57
+msgid "List name is required."
+msgstr "�ݭn�׾¦W�١C"
+
+#: Mailman/Cgi/edithtml.py:97
+#, fuzzy
+msgid "%(realname)s -- Edit html for %(template_info)s"
+msgstr "%s -- �s�� %s �� html"
+
+#: Mailman/Cgi/edithtml.py:103
+msgid "Edit HTML : Error"
+msgstr "�s�� HTML : ���~"
+
+#: Mailman/Cgi/edithtml.py:104
+#, fuzzy
+msgid "%(safetemplatename)s: Invalid template"
+msgstr "%s:�˪������T"
+
+#: Mailman/Cgi/edithtml.py:109 Mailman/Cgi/edithtml.py:110
+#, fuzzy
+msgid "%(realname)s -- HTML Page Editing"
+msgstr "%s -- HTML �����s��"
+
+#: Mailman/Cgi/edithtml.py:111
+msgid "Select page to edit:"
+msgstr "��ܱ��s������G"
+
+#: Mailman/Cgi/edithtml.py:137
+msgid "View or edit the list configuration information."
+msgstr "�d�ݩνs��׾³]�w��T�C"
+
+#: Mailman/Cgi/edithtml.py:145
+msgid "When you are done making changes..."
+msgstr "���z�����ܧ��..."
+
+#: Mailman/Cgi/edithtml.py:146
+msgid "Submit Changes"
+msgstr "�e�X�ܧ�"
+
+#: Mailman/Cgi/edithtml.py:153
+msgid "Can't have empty html page."
+msgstr "�������ťպ����C"
+
+#: Mailman/Cgi/edithtml.py:154
+msgid "HTML Unchanged."
+msgstr "HTML �S���ܰʡC"
+
+#: Mailman/Cgi/edithtml.py:169
+msgid "HTML successfully updated."
+msgstr "HTML �w��s���\�C"
+
+#: Mailman/Cgi/listinfo.py:71
+#, fuzzy
+msgid "%(hostname)s Mailing Lists"
+msgstr "%s �q�H�׾�"
+
+#: Mailman/Cgi/listinfo.py:103
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p>There currently are no publicly-advertised\n"
+"            %(mailmanlink)s mailing lists on %(hostname)s."
+msgstr "<p> �{�b�õL���}���q�H�׾�"
+
+#: Mailman/Cgi/listinfo.py:107
+msgid ""
+"<p>Below is a listing of all the public mailing lists on\n"
+"            %(hostname)s.  Click on a list name to get more information "
+"about\n"
+"            the list, or to subscribe, unsubscribe, and change the "
+"preferences\n"
+"            on your subscription."
+msgstr ""
+"<p>�H�U�O�D�� %(hostname)s �W���������}�׾²M��A\n"
+"            �I���q�H�׾¦W�٥H���o�ӽ׾§�h����T\n"
+"            �B�q�\�B�h�q���ܧ�q�᪺�����]�w"
+
+#: Mailman/Cgi/listinfo.py:113
+#, fuzzy
+msgid "right"
+msgstr "�� "
+
+#: Mailman/Cgi/listinfo.py:116
+#, fuzzy
+msgid ""
+" To visit the info page for an unadvertised list,\n"
+"        a URL similar to this one, but with a '/' and the %(adj)s\n"
+"        list name appended.\n"
+"        <p>List administrators, you can visit "
+msgstr " ���d�ݥ����}�׾ª�²�������A�Ш̥��Ҷ}�� URL �A���n�[�W '/' �M"
+
+#: Mailman/Cgi/listinfo.py:121
+msgid "the list admin overview page"
+msgstr "�׾º޲z�`������"
+
+#: Mailman/Cgi/listinfo.py:122
+#, fuzzy
+msgid ""
+" to find the management interface for your list.\n"
+"         <p>Send questions or comments to "
+msgstr " �d�߱z���׾º޲z�����C<p>(�N�z���N���κðݱH�� "
+
+#: Mailman/Cgi/listinfo.py:183
+msgid "Edit Options"
+msgstr "�ק�]�w"
+
+#: Mailman/Cgi/listinfo.py:190 Mailman/Cgi/options.py:742
+#: Mailman/Cgi/roster.py:111
+#, fuzzy
+msgid "View this page in"
+msgstr "���������b"
+
+#: Mailman/Cgi/options.py:50 Mailman/Cgi/options.py:67
+msgid "CGI script error"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/options.py:53
+msgid "Invalid options to CGI script."
+msgstr "CGI �ﶵ���~�C"
+
+#: Mailman/Cgi/options.py:95
+#, fuzzy
+msgid "No address given"
+msgstr "[�S��������]]"
+
+#: Mailman/Cgi/options.py:107 Mailman/Cgi/options.py:154
+#: Mailman/Cgi/options.py:176
+#, fuzzy
+msgid "No such member: %(safeuser)s."
+msgstr "%s: �S���|�� %s�C"
+
+#: Mailman/Cgi/options.py:149 Mailman/Cgi/options.py:159
+msgid "The confirmation email has been sent."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/options.py:170 Mailman/Cgi/options.py:182
+#: Mailman/Cgi/options.py:225
+msgid "A reminder of your password has been emailed to you."
+msgstr "�z���K�X�����H��w�g�l�H���z"
+
+#: Mailman/Cgi/options.py:199
+#, fuzzy
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "���Ҥ����\"
+
+#: Mailman/Cgi/options.py:231
+#, fuzzy
+msgid "List subscriptions for %(user)s on %(hostname)s"
+msgstr "%s �b %s ���q�\�M�� "
+
+#: Mailman/Cgi/options.py:234
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Click on a link to visit your options page for the\n"
+"        requested mailing list."
+msgstr "�I���쵲�H�e���z�b�ӽ׾ª��]�w����"
+
+#: Mailman/Cgi/options.py:275
+#, fuzzy
+msgid "Addresses did not match!"
+msgstr "�K�X����"
+
+#: Mailman/Cgi/options.py:280
+#, fuzzy
+msgid "You are already using that email address"
+msgstr "�z�w�g�b���K�n�C"
+
+#: Mailman/Cgi/options.py:286
+msgid "Addresses may not be blank"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/options.py:302
+msgid "A confirmation message has been sent to %(newaddr)s. "
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/options.py:311
+#, fuzzy
+msgid "Bad email address provided"
+msgstr "�����T �� email �a�}"
+
+#: Mailman/Cgi/options.py:313
+#, fuzzy
+msgid "Illegal email address provided"
+msgstr "�����T �� email �a�}"
+
+#: Mailman/Cgi/options.py:315
+#, fuzzy
+msgid "%(newaddr)s is already a member of the list."
+msgstr "%s �D���׾·|��"
+
+#: Mailman/Cgi/options.py:324
+#, fuzzy
+msgid "Member name successfully changed. "
+msgstr "HTML �w��s���\�C"
+
+#: Mailman/Cgi/options.py:335
+#, fuzzy
+msgid "Passwords may not be blank"
+msgstr "�K�X����"
+
+#: Mailman/Cgi/options.py:340
+#, fuzzy
+msgid "Passwords did not match!"
+msgstr "�K�X����"
+
+#: Mailman/Cgi/options.py:355 Mailman/Commands/cmd_password.py:79
+#: Mailman/Commands/cmd_password.py:105
+#, fuzzy
+msgid "Password successfully changed."
+msgstr "HTML �w��s���\�C"
+
+#: Mailman/Cgi/options.py:364
+msgid ""
+"You must confirm your unsubscription request by turning\n"
+"                on the checkbox below the <em>Unsubscribe</em> button.  You\n"
+"                have not been unsubscribed!"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/options.py:396
+#, fuzzy
+msgid "Unsubscription results"
+msgstr "�q�\�ӽ�"
+
+#: Mailman/Cgi/options.py:400
+msgid ""
+"Your unsubscription request has been received and\n"
+"            forwarded on to the list moderators for approval.  You will\n"
+"            receive notification once the list moderators have made their\n"
+"            decision."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/options.py:405
+msgid ""
+"You have been successfully unsubscribed from the\n"
+"            mailing list %(fqdn_listname)s.  If you were receiving digest\n"
+"            deliveries you may get one more digest.  If you have any "
+"questions\n"
+"            about your unsubscription, please contact the list owners at\n"
+"            %(owneraddr)s."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/options.py:553
+msgid ""
+"The list administrator has disabled digest delivery for\n"
+"            this list, so your delivery option has not been set.  However "
+"your\n"
+"            other options have been set successfully."
+msgstr ""
+"���׾¾¥D�w�������׾ºK�n�Ҧ��q�\�\��A\n"
+"            �]�������q�\�Ҧ����]�w���ܧ�A\n"
+"            ����L�]�w�ܧ󦨥\�C"
+
+#: Mailman/Cgi/options.py:557
+msgid ""
+"The list administrator has disabled non-digest delivery\n"
+"            for this list, so your delivery option has not been set.  "
+"However\n"
+"            your other options have been set successfully."
+msgstr ""
+"�¥D�w�������׾«D�K�n�q�\\n"
+"            �A�ҥH�z���i�]�w�q�\�Ҧ��C���~\n"
+"            �z��L���]�w���w�]�w���\�C"
+
+#: Mailman/Cgi/options.py:561
+msgid "You have successfully set your options."
+msgstr "�z�w�g�]�w���\�C"
+
+#: Mailman/Cgi/options.py:564
+msgid "You may get one last digest."
+msgstr "�z�i����̷s�@�����K�n�C"
+
+#: Mailman/Cgi/options.py:633
+msgid "<em>Yes, I really want to unsubscribe</em>"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/options.py:637
+msgid "Change My Password"
+msgstr "�ܧ�K�X"
+
+#: Mailman/Cgi/options.py:640
+msgid "List my other subscriptions"
+msgstr "�C�X�ڨ�L���q�\"
+
+#: Mailman/Cgi/options.py:646
+msgid "Email My Password To Me"
+msgstr "�N�K�X�H���ڦۤv"
+
+#: Mailman/Cgi/options.py:648
+msgid "password"
+msgstr "�K�X"
+
+#: Mailman/Cgi/options.py:650
+msgid "Log out"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/options.py:652
+msgid "Submit My Changes"
+msgstr "�e�X�ڪ��ܧ�"
+
+#: Mailman/Cgi/options.py:664
+msgid "days"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/options.py:666
+msgid "day"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/options.py:667
+msgid "%(days)d %(units)s"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/options.py:673
+msgid "Change My Address and Name"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/options.py:701
+msgid "<em>No topics defined</em>"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/options.py:709
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"You are subscribed to this list with the case-preserved address\n"
+"<em>%(cpuser)s</em>."
+msgstr ""
+"\n"
+"�z�H�O�d�j�g�r�����a�}�q�\���׾�\n"
+"<em>%s</em>�C"
+
+#: Mailman/Cgi/options.py:723
+msgid "%(realname)s list: member options login page"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/options.py:724
+#, fuzzy
+msgid "email address and "
+msgstr "�|���a�}"
+
+#: Mailman/Cgi/options.py:726
+msgid "%(realname)s list: member options for user %(user)s"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/options.py:752
+msgid ""
+"In order to change your membership option, you must\n"
+"    first log in by giving your %(extra)smembership password in the section\n"
+"    below.  If you don't remember your membership password, you can have it\n"
+"    emailed to you by clicking on the button below.  If you just want to\n"
+"    unsubscribe from this list, click on the <em>Unsubscribe</em> button and "
+"a\n"
+"    confirmation message will be sent to you.\n"
+"\n"
+"    <p><strong><em>Important:</em></strong> From this point on, you must "
+"have\n"
+"    cookies enabled in your browser, otherwise none of your changes will "
+"take\n"
+"    effect.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/options.py:766
+#, fuzzy
+msgid "Email address:"
+msgstr "�¥D email�G"
+
+#: Mailman/Cgi/options.py:770
+#, fuzzy
+msgid "Password:"
+msgstr "�K�X�G "
+
+#: Mailman/Cgi/options.py:772
+msgid "Log in"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/options.py:780
+msgid ""
+"By clicking on the <em>Unsubscribe</em> button, a\n"
+"    confirmation message will be emailed to you.  This message will have a\n"
+"    link that you should click on to complete the removal process (you can\n"
+"    also confirm by email; see the instructions in the confirmation\n"
+"    message)."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/options.py:788
+#, fuzzy
+msgid "Password reminder"
+msgstr "�K�X�G "
+
+#: Mailman/Cgi/options.py:792
+#, fuzzy
+msgid ""
+"By clicking on the <em>Remind</em> button, your\n"
+"    password will be emailed to you."
+msgstr "�z���K�X�����H��w�g�l�H���z"
+
+#: Mailman/Cgi/options.py:795
+msgid "Remind"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/options.py:895
+msgid "<missing>"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/options.py:906
+msgid "Requested topic is not valid: %(topicname)s"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/options.py:911
+msgid "Topic filter details"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/options.py:914
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/options.py:916
+msgid "Pattern (as regexp):"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/private.py:61
+msgid "Private Archive Error"
+msgstr "�D���}�׾��k�ɥ���"
+
+#: Mailman/Cgi/private.py:62
+msgid "You must specify a list."
+msgstr "�z�������w�@�ӽ׾¡C"
+
+#: Mailman/Cgi/private.py:99
+#, fuzzy
+msgid "Private Archive Error - %(msg)s"
+msgstr "�p�H�׾¦s�ɿ��~ - %s"
+
+#: Mailman/Cgi/private.py:154
+#, fuzzy
+msgid "Private archive file not found"
+msgstr "���o�{�k�ɤ��ɮ�"
+
+#: Mailman/Cgi/rmlist.py:79
+msgid "You're being a sneaky list owner!"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/rmlist.py:117
+msgid "You are not authorized to delete this mailing list"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/rmlist.py:143
+#, fuzzy
+msgid "Mailing list deletion results"
+msgstr " %s �W���q�H�׾� �C"
+
+#: Mailman/Cgi/rmlist.py:149
+msgid ""
+"You have successfully deleted the mailing list\n"
+"    <b>%(listname)s</b>."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/rmlist.py:165
+msgid "Permanently remove mailing list <em>%(realname)s</em>"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/rmlist.py:179
+msgid ""
+"This page allows you as the list owner, to permanent\n"
+"    remove this mailing list from the system.  <strong>This action is not\n"
+"    undoable</strong> so you should undertake it only if you are absolutely\n"
+"    sure this mailing list has served its purpose and is no longer "
+"necessary.\n"
+"\n"
+"    <p>Note that no warning will be sent to your list members and after "
+"this\n"
+"    action, any subsequent messages sent to the mailing list, or any of its\n"
+"    administrative addreses will bounce.\n"
+"\n"
+"    <p>You also have the option of removing the archives for this mailing "
+"list\n"
+"    at this time.  It is almost always recommended that you do\n"
+"    <strong>not</strong> remove the archives, since they serve as the\n"
+"    historical record of your mailing list.\n"
+"\n"
+"    <p>For your safety, you will be asked to reconfirm the list password.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/rmlist.py:200
+#, fuzzy
+msgid "List password:"
+msgstr "�K�X"
+
+#: Mailman/Cgi/rmlist.py:204
+msgid "Also delete archives?"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/rmlist.py:212
+msgid "<b>Cancel</b> and return to list administration"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/rmlist.py:215
+#, fuzzy
+msgid "Delete this list"
+msgstr "���׾�"
+
+#: Mailman/Cgi/roster.py:48 Mailman/Cgi/subscribe.py:50
+msgid "Invalid options to CGI script"
+msgstr "CGI �]�w���~"
+
+#: Mailman/Cgi/roster.py:99
+#, fuzzy
+msgid "%(realname)s roster authentication failed."
+msgstr "%s �|�����ҥ��ѡC"
+
+#: Mailman/Cgi/roster.py:127 Mailman/Cgi/roster.py:128
+#: Mailman/Cgi/subscribe.py:49 Mailman/Cgi/subscribe.py:60
+msgid "Error"
+msgstr "���~"
+
+#: Mailman/Cgi/subscribe.py:109
+#, fuzzy
+msgid "You must supply a valid email address."
+msgstr "�z�������w���T�� email �a�}�C<br>"
+
+#: Mailman/Cgi/subscribe.py:122
+#, fuzzy
+msgid "You may not subscribe a list to itself!"
+msgstr "�z���i�H�׾¥����� email �q�\�ۤv�I<br>"
+
+#: Mailman/Cgi/subscribe.py:131
+#, fuzzy
+msgid "If you supply a password, you must confirm it."
+msgstr "�z�������w�@���T�K�X�A�ýT�{���C<br>"
+
+#: Mailman/Cgi/subscribe.py:133
+#, fuzzy
+msgid "Your passwords did not match."
+msgstr "�z���K�X���šC<br>"
+
+#: Mailman/Cgi/subscribe.py:167
+msgid ""
+"Your subscription request has been received, and will soon be acted upon.\n"
+"Depending on the configuration of this mailing list, your subscription "
+"request\n"
+"may have to be first confirmed by you via email, or approved by the list\n"
+"moderator.  If confirmation is required, you will soon get a confirmation\n"
+"email which contains further instructions."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/subscribe.py:181
+msgid ""
+"The email address you supplied is banned from this\n"
+"        mailing list.  If you think this restriction is erroneous, please\n"
+"        contact the list owners at %(listowner)s."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/subscribe.py:185
+msgid ""
+"The email address you supplied is not valid.  (E.g. it must contain an\n"
+"`@'.)"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/subscribe.py:189
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Your subscription is not allowed because the email address you gave is\n"
+"insecure."
+msgstr ""
+"�z���q�\�ӽФ��q�L�A�]���z���� \n"
+"email �a�}���w���C"
+
+#: Mailman/Cgi/subscribe.py:197
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Confirmation from your email address is required, to prevent anyone from\n"
+"subscribing you without permission.  Instructions are being sent to you at\n"
+"%(email)s.  Please note your subscription will not start until you confirm\n"
+"your subscription."
+msgstr ""
+"���F�w�����g�z�P�N�o�w��N���q�\���׾¡A�T�{�z�� email �a�}�O�������C�ԲӪ��B"
+"�J�N�H��z�b %s ���b���C�Ъ`�N�A���D��o�z���T�{�A�_�h�q�\�����⦳�ġC"
+
+#: Mailman/Cgi/subscribe.py:209
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Your subscription request was deferred because %(x)s.  Your request has "
+"been\n"
+"forwarded to the list moderator.  You will receive email informing you of "
+"the\n"
+"moderator's decision when they get to your request."
+msgstr ""
+"�q�\�N�] %s �� <em>����</em>�C �z���ӽбN��e�¥D�֭�A�y�߱z�|����¥D�����M"
+"�q���� email�C<p>"
+
+#: Mailman/Cgi/subscribe.py:216 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:60
+#, fuzzy
+msgid "You are already subscribed."
+msgstr "�z�w�g�q�\�I"
+
+#: Mailman/Cgi/subscribe.py:230
+msgid "Mailman privacy alert"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/subscribe.py:231
+msgid ""
+"An attempt was made to subscribe your address to the mailing list\n"
+"%(listaddr)s.  You are already subscribed to this mailing list.\n"
+"\n"
+"Note that the list membership is not public, so it is possible that a bad\n"
+"person was trying to probe the list for its membership.  This would be a\n"
+"privacy violation if we let them do this, but we didn't.\n"
+"\n"
+"If you submitted the subscription request and forgot that you were already\n"
+"subscribed to the list, then you can ignore this message.  If you suspect "
+"that\n"
+"an attempt is being made to covertly discover whether you are a member of "
+"this\n"
+"list, and you are worried about your privacy, then feel free to send a "
+"message\n"
+"to the list administrator at %(listowner)s.\n"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/subscribe.py:250
+#, fuzzy
+msgid "This list does not support digest delivery."
+msgstr "���׾¶ȴ��ѺK�n�|���q�\�I"
+
+#: Mailman/Cgi/subscribe.py:252
+#, fuzzy
+msgid "This list only supports digest delivery."
+msgstr "���׾¶ȴ��ѺK�n�|���q�\�I"
+
+#: Mailman/Cgi/subscribe.py:259
+#, fuzzy
+msgid "You have been successfully subscribed to the %(realname)s mailing list."
+msgstr "�z�w�g���\�q�\ %s �׾¡C"
+
+#: Mailman/Commands/cmd_confirm.py:17
+msgid ""
+"\n"
+"    confirm <confirmation-string>\n"
+"        Confirm an action.  The confirmation-string is required and should "
+"be\n"
+"        supplied with in mailback confirmation notice.\n"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Commands/cmd_confirm.py:39 Mailman/Commands/cmd_lists.py:40
+#: Mailman/Commands/cmd_set.py:133 Mailman/Commands/cmd_subscribe.py:68
+#: Mailman/Commands/cmd_unsubscribe.py:52 Mailman/Commands/cmd_who.py:65
+#, fuzzy
+msgid "Usage:"
+msgstr "�Ϊk�G lists"
+
+#: Mailman/Commands/cmd_confirm.py:48
+msgid ""
+"Invalid confirmation string.  Note that confirmation strings expire\n"
+"approximately %(days)s days after the initial subscription request.  If "
+"your\n"
+"confirmation has expired, please try to re-submit your original request or\n"
+"message."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Commands/cmd_confirm.py:55
+#, fuzzy
+msgid "Your request has been forwarded to the list moderator for approval."
+msgstr "�z���ӽФw��e�ӽ׾¾¥D�֭�"
+
+#: Mailman/Commands/cmd_confirm.py:64
+msgid ""
+"You are not current a member.  Have you already unsubscribed or changed\n"
+"your email address?"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Commands/cmd_confirm.py:69
+#, fuzzy
+msgid "Confirmation succeeded"
+msgstr "�]�w�ؿ�"
+
+#: Mailman/Commands/cmd_echo.py:17
+msgid ""
+"\n"
+"    echo [args]\n"
+"        Simply echo an acknowledgement.  Args are echoed back unchanged.\n"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Commands/cmd_end.py:17
+msgid ""
+"\n"
+"    end\n"
+"        Stop processing commands.  Use this if your mail program "
+"automatically\n"
+"        adds a signature file.\n"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Commands/cmd_help.py:17
+msgid ""
+"\n"
+"    help\n"
+"        Print this help message.\n"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Commands/cmd_help.py:47
+msgid "You can access your personal options via the following url:"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Commands/cmd_info.py:17
+msgid ""
+"\n"
+"    info\n"
+"        Get information about this mailing list.\n"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Commands/cmd_info.py:39 Mailman/Commands/cmd_lists.py:62
+msgid "n/a"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Commands/cmd_info.py:44
+msgid "List name:    %(listname)s"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Commands/cmd_info.py:45
+msgid "Description:  %(description)s"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Commands/cmd_info.py:46
+msgid "Postings to:  %(postaddr)s"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Commands/cmd_info.py:47
+msgid "List Helpbot: %(requestaddr)s"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Commands/cmd_info.py:48
+msgid "List Owners:  %(owneraddr)s"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Commands/cmd_info.py:49
+msgid "More information: %(listurl)s"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Commands/cmd_join.py:17
+msgid "The `join' command is synonymous with `subscribe'.\n"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Commands/cmd_leave.py:17
+msgid "The `leave' command is synonymous with `unsubscribe'.\n"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Commands/cmd_lists.py:17
+msgid ""
+"\n"
+"    lists\n"
+"        See a list of the public mailing lists on this GNU Mailman server.\n"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Commands/cmd_lists.py:44
+#, fuzzy
+msgid "Public mailing lists at %(hostname)s:"
+msgstr ""
+"\n"
+"�����}�q�H�׾¥� mailman@%s ����"
+
+#: Mailman/Commands/cmd_lists.py:66
+msgid "%(i)3d. List name:   %(realname)s"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Commands/cmd_lists.py:67
+msgid "     Description: %(description)s"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Commands/cmd_lists.py:68
+msgid "     Requests to: %(requestaddr)s"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Commands/cmd_password.py:17
+msgid ""
+"\n"
+"    password [<oldpassword> <newpassword>] [address=<address>]\n"
+"        Retrieve or change your password.  With no arguments, this returns\n"
+"        your current password.  With arguments <oldpassword> and "
+"<newpassword>\n"
+"        you can change your password.\n"
+"\n"
+"        If you're posting from an address other than your membership "
+"address,\n"
+"        specify your membership address with `address=<address>' (no "
+"brackets\n"
+"        around the email address, and no quotes!).  Note that in this case "
+"the\n"
+"        response is always sent to the subscribed address.\n"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Commands/cmd_password.py:51 Mailman/Commands/cmd_password.py:64
+#, fuzzy
+msgid "Your password is: %(password)s"
+msgstr "�z�x�s���K�X���s�b�C"
+
+#: Mailman/Commands/cmd_password.py:55 Mailman/Commands/cmd_password.py:68
+#: Mailman/Commands/cmd_password.py:91 Mailman/Commands/cmd_password.py:117
+#: Mailman/Commands/cmd_set.py:149 Mailman/Commands/cmd_set.py:219
+#, fuzzy
+msgid "You are not a member of the %(listname)s mailing list"
+msgstr "%s �D���׾·|��"
+
+#: Mailman/Commands/cmd_password.py:81 Mailman/Commands/cmd_password.py:107
+msgid ""
+"You did not give the correct old password, so your password has not been\n"
+"changed.  Use the no argument version of the password command to retrieve "
+"your\n"
+"current password, then try again."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Commands/cmd_password.py:85 Mailman/Commands/cmd_password.py:111
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Usage:"
+msgstr "�Ϊk�G lists"
+
+#: Mailman/Commands/cmd_remove.py:17
+msgid "The `remove' command is synonymous with `unsubscribe'.\n"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Commands/cmd_set.py:26
+msgid ""
+"\n"
+"    set ...\n"
+"        Set or view your membership options.\n"
+"\n"
+"        Use `set help' (without the quotes) to get a more detailed list of "
+"the\n"
+"        options you can change.\n"
+"\n"
+"        Use `set show' (without the quotes) to view your current option\n"
+"        settings.\n"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Commands/cmd_set.py:37
+msgid ""
+"\n"
+"    set help\n"
+"        Show this detailed help.\n"
+"\n"
+"    set show [address=<address>]\n"
+"        View your current option settings.  If you're posting from an "
+"address\n"
+"        other than your membership address, specify your membership address\n"
+"        with `address=<address>' (no brackets around the email address, and "
+"no\n"
+"        quotes!).\n"
+"\n"
+"    set authenticate <password> [address=<address>]\n"
+"        To set any of your options, you must include this command first, "
+"along\n"
+"        with your membership password.  If you're posting from an address\n"
+"        other than your membership address, specify your membership address\n"
+"        with `address=<address>' (no brackets around the email address, and "
+"no\n"
+"        quotes!).\n"
+"\n"
+"    set ack on\n"
+"    set ack off\n"
+"        When the `ack' option is turned on, you will receive an\n"
+"        acknowledgement message whenever you post a message to the list.\n"
+"\n"
+"    set digest plain\n"
+"    set digest mime\n"
+"    set digest off\n"
+"        When the `digest' option is turned off, you will receive postings\n"
+"        immediately when they are posted.  Use `set digest plain' if "
+"instead\n"
+"        you want to receive postings bundled into a plain text digest\n"
+"        (i.e. RFC 1153 digest).  Use `set digest mime' if instead you want "
+"to\n"
+"        receive postings bundled together into a MIME digest.\n"
+"\n"
+"    set delivery on\n"
+"    set delivery off\n"
+"        Turn delivery on or off.  This does not unsubscribe you, but "
+"instead\n"
+"        tells Mailman not to deliver messages to you for now.  This is "
+"useful\n"
+"        if you're going on vacation.  Be sure to use `set delivery on' when\n"
+"        you return from vacation!\n"
+"\n"
+"    set myposts on\n"
+"    set myposts off\n"
+"        Use `set myposts off' to not receive copies of messages you post to\n"
+"        the list.  This has no effect if you're receiving digests.\n"
+"\n"
+"    set hide on\n"
+"    set hide off\n"
+"        Use `set hide on' to conceal your email address when people request\n"
+"        the membership list.\n"
+"\n"
+"    set duplicates on\n"
+"    set duplicates off\n"
+"        Use `set duplicates off' if you want Mailman to not send you "
+"messages\n"
+"        if your address is explicitly mentioned in the To: or Cc: fields of\n"
+"        the message.  This can reduce the number of duplicate postings you\n"
+"        will receive.\n"
+"\n"
+"    set reminders on\n"
+"    set reminders off\n"
+"        Use `set reminders off' if you want to disable the monthly password\n"
+"        reminder for this mailing list.\n"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Commands/cmd_set.py:122
+msgid "Bad set command: %(subcmd)s"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Commands/cmd_set.py:151
+msgid "Your current option settings:"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Commands/cmd_set.py:153 Mailman/Commands/cmd_set.py:191
+#: Mailman/Commands/cmd_set.py:194 Mailman/Commands/cmd_set.py:198
+#: Mailman/Commands/cmd_set.py:202
+msgid "off"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Commands/cmd_set.py:153 Mailman/Commands/cmd_set.py:191
+#: Mailman/Commands/cmd_set.py:194 Mailman/Commands/cmd_set.py:198
+#: Mailman/Commands/cmd_set.py:202
+#, fuzzy
+msgid "on"
+msgstr "�L"
+
+#: Mailman/Commands/cmd_set.py:154
+msgid "    ack %(onoff)s"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Commands/cmd_set.py:169
+msgid "delivery on"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Commands/cmd_set.py:171 Mailman/Commands/cmd_set.py:174
+#: Mailman/Commands/cmd_set.py:177 Mailman/Commands/cmd_set.py:181
+msgid "delivery off"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Commands/cmd_set.py:172
+msgid "by you"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Commands/cmd_set.py:175
+msgid "by the admin"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Commands/cmd_set.py:178
+msgid "due to bounces"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Commands/cmd_set.py:186
+msgid "    %(status)s (%(how)s on %(date)s)"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Commands/cmd_set.py:192
+msgid "    myposts %(onoff)s"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Commands/cmd_set.py:195
+msgid "    hide %(onoff)s"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Commands/cmd_set.py:199
+msgid "    duplicates %(onoff)s"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Commands/cmd_set.py:203
+msgid "    reminders %(onoff)s"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Commands/cmd_set.py:224
+#, fuzzy
+msgid "You did not give the correct password"
+msgstr "�K�X���~�C"
+
+#: Mailman/Commands/cmd_set.py:236 Mailman/Commands/cmd_set.py:283
+msgid "Bad argument: %(arg)s"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Commands/cmd_set.py:241 Mailman/Commands/cmd_set.py:261
+#, fuzzy
+msgid "Not authenticated"
+msgstr "���Ҥ����\"
+
+#: Mailman/Commands/cmd_set.py:254
+#, fuzzy
+msgid "ack option set"
+msgstr "���K�]�w"
+
+#: Mailman/Commands/cmd_set.py:286
+#, fuzzy
+msgid "digest option set"
+msgstr "�ק�]�w"
+
+#: Mailman/Commands/cmd_set.py:298
+msgid "delivery option set"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Commands/cmd_set.py:310
+msgid "myposts option set"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Commands/cmd_set.py:321
+msgid "hide option set"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Commands/cmd_set.py:333
+#, fuzzy
+msgid "duplicates option set"
+msgstr "�ק�]�w"
+
+#: Mailman/Commands/cmd_set.py:345
+#, fuzzy
+msgid "reminder option set"
+msgstr "�@��]�w"
+
+#: Mailman/Commands/cmd_stop.py:17
+msgid "stop is synonymous with the end command.\n"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Commands/cmd_subscribe.py:17
+msgid ""
+"\n"
+"    subscribe [password] [digest|nodigest] [address=<address>]\n"
+"        Subscribe to this mailing list.  Your password must be given to\n"
+"        unsubscribe or change your options, but if you omit the password, "
+"one\n"
+"        will be generated for you.  You may be periodically reminded of "
+"your\n"
+"        password.\n"
+"\n"
+"        The next argument may be either: `nodigest' or `digest' (no "
+"quotes!).\n"
+"        If you wish to subscribe an address other than the address you sent\n"
+"        this request from, you may specify `address=<address>' (no brackets\n"
+"        around the email address, and no quotes!)\n"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Commands/cmd_subscribe.py:61
+msgid "Bad digest specifier: %(arg)s"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Commands/cmd_subscribe.py:83
+msgid "No valid address found to subscribe"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Commands/cmd_subscribe.py:92
+msgid ""
+"The email address you supplied is banned from this mailing list.\n"
+"If you think this restriction is erroneous, please contact the list\n"
+"owners at %(listowner)s."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Commands/cmd_subscribe.py:98
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Mailman won't accept the given email address as a valid address.\n"
+"(E.g. it must have an @ in it.)"
+msgstr ""
+"Mailman �{���z�� email �a�}���~�C\n"
+"(�O���O�|���F�@�� @ ??? )"
+
+#: Mailman/Commands/cmd_subscribe.py:103
+msgid ""
+"Your subscription is not allowed because\n"
+"the email address you gave is insecure."
+msgstr ""
+"�z���q�\�ӽФ��q�L�A�]���z���� \n"
+"email �a�}���w���C"
+
+#: Mailman/Commands/cmd_subscribe.py:108
+msgid "You are already subscribed!"
+msgstr "�z�w�g�q�\�I"
+
+#: Mailman/Commands/cmd_subscribe.py:112
+msgid "No one can subscribe to the digest of this list!"
+msgstr "���i�H�K�n�Ҧ��q�\���׾¡I"
+
+#: Mailman/Commands/cmd_subscribe.py:115
+msgid "This list only supports digest subscriptions!"
+msgstr "���׾¶ȴ��ѺK�n�|���q�\�I"
+
+#: Mailman/Commands/cmd_subscribe.py:118
+msgid "A confirmation email has been sent separately."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Commands/cmd_subscribe.py:120
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Your subscription request has been forwarded to the list administrator\n"
+"at %(listowner)s for review."
+msgstr "�z���q�\�ӽФw��e %s �¥D�f�֡C"
+
+#: Mailman/Commands/cmd_subscribe.py:125
+#, fuzzy
+msgid "Subscription request succeeded."
+msgstr "�q�\�ӽ�"
+
+#: Mailman/Commands/cmd_unsubscribe.py:17
+msgid ""
+"\n"
+"    unsubscribe [password] [address=<address>]\n"
+"        Unsubscribe from the mailing list.  If given, your password must "
+"match\n"
+"        your current password.  If omitted, a confirmation email will be "
+"sent\n"
+"        to the unsubscribing address. If you wish to unsubscribe an address\n"
+"        other than the address you sent this request from, you may specify\n"
+"        `address=<address>' (no brackets around the email address, and no\n"
+"        quotes!)\n"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Commands/cmd_unsubscribe.py:62
+#, fuzzy
+msgid "%(address)s is not a member of the %(listname)s mailing list"
+msgstr "%s �D���׾·|��"
+
+#: Mailman/Commands/cmd_unsubscribe.py:69
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Your unsubscription request has been forwarded to the list administrator "
+"for\n"
+"approval."
+msgstr "�z���q�\�ӽФw��e %s �¥D�f�֡C"
+
+#: Mailman/Commands/cmd_unsubscribe.py:77
+msgid "A removal confirmation message has been sent."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Commands/cmd_unsubscribe.py:83
+#, fuzzy
+msgid "You gave the wrong password"
+msgstr "�K�X���~�C"
+
+#: Mailman/Commands/cmd_unsubscribe.py:86
+#, fuzzy
+msgid "Unsubscription request succeeded."
+msgstr "�q�\�ӽ�"
+
+#: Mailman/Commands/cmd_who.py:29
+msgid ""
+"\n"
+"    who\n"
+"        See everyone who is on this mailing list.\n"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Commands/cmd_who.py:34
+msgid ""
+"\n"
+"    who password [address=<address>]\n"
+"        See everyone who is on this mailing list.  The roster is limited to\n"
+"        list members only, and you must supply your membership password to\n"
+"        retrieve it.  If you're posting from an address other than your\n"
+"        membership address, specify your membership address with\n"
+"        `address=<address>' (no brackets around the email address, and no\n"
+"        quotes!)\n"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Commands/cmd_who.py:44
+msgid ""
+"\n"
+"    who password\n"
+"        See everyone who is on this mailing list.  The roster is limited to\n"
+"        list administrators and moderators only; you must supply the list\n"
+"        admin or moderator password to retrieve the roster.\n"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Commands/cmd_who.py:110
+#, fuzzy
+msgid "You are not allowed to retrieve the list membership."
+msgstr "�z���O�׾¦����C"
+
+#: Mailman/Commands/cmd_who.py:116
+msgid "This list has no members."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Commands/cmd_who.py:129
+#, fuzzy
+msgid "Non-digest (regular) members:"
+msgstr "�D-�K�n�|���G\n"
+
+#: Mailman/Commands/cmd_who.py:132
+#, fuzzy
+msgid "Digest members:"
+msgstr "�K�n�|���G\n"
+
+#: Mailman/Defaults.py:1159
+msgid "Traditional Chinese"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Defaults.py:1160
+msgid "Czech"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Defaults.py:1161
+msgid "German"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Defaults.py:1162
+msgid "English (USA)"
+msgstr "�^�y (USA)"
+
+#: Mailman/Defaults.py:1163
+msgid "Spanish (Spain)"
+msgstr "��Z���y (��Z��)"
+
+#: Mailman/Defaults.py:1164
+msgid "Estonian"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Defaults.py:1165
+msgid "Finnish"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Defaults.py:1166
+msgid "French"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Defaults.py:1167
+msgid "Simplified Chinese"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Defaults.py:1168
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Defaults.py:1169
+msgid "Italian"
+msgstr "�q�j�Q"
+
+#: Mailman/Defaults.py:1170
+msgid "Japanese"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Defaults.py:1171
+msgid "Korean"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Defaults.py:1172
+msgid "Norwegian"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Defaults.py:1173
+msgid "Russian"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Deliverer.py:42
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Note: Since this is a list of mailing lists, administrative\n"
+"notices like the password reminder will be sent to\n"
+"your membership administrative address, %(addr)s."
+msgstr ""
+"�Ƶ��G�]���o�O�׾ª��@�����A�޲z�ƶ��p\n"
+"�K�X�����A�N�|�H��z���|���޲z�a�}�A%s�C\n"
+
+#: Mailman/Deliverer.py:61
+msgid " (Digest mode)"
+msgstr " (�K�n�Ҧ�)"
+
+#: Mailman/Deliverer.py:67
+#, fuzzy
+msgid "Welcome to the \"%(realname)s\" mailing list%(digmode)s"
+msgstr "�w��[�J \"%s\" �q�H�׾� %s"
+
+#: Mailman/Deliverer.py:76
+#, fuzzy
+msgid "You have been unsubscribed from the %(realname)s mailing list"
+msgstr "�� \"%s\" �׾¨����q�\"
+
+#: Mailman/Deliverer.py:103
+#, fuzzy
+msgid "%(listfullname)s mailing list reminder"
+msgstr "%s �q�H�׾´���"
+
+#: Mailman/Errors.py:115
+msgid "For some unknown reason"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Errors.py:121 Mailman/Errors.py:144
+msgid "Your message was rejected"
+msgstr "�z����Ѥw�D�h�^"
+
+#: Mailman/Gui/Archive.py:25
+#, fuzzy
+msgid "Archiving Options"
+msgstr "�k�ɳ]�w"
+
+#: Mailman/Gui/Archive.py:31
+msgid "List traffic archival policies."
+msgstr "�׾¬F���C"
+
+#: Mailman/Gui/Archive.py:34
+msgid "Archive messages?"
+msgstr "�H��O�_�k�ɡH"
+
+#: Mailman/Gui/Archive.py:36
+msgid "private"
+msgstr "�D���}"
+
+#: Mailman/Gui/Archive.py:36
+msgid "public"
+msgstr "���}"
+
+#: Mailman/Gui/Archive.py:37
+msgid "Is archive file source for public or private archival?"
+msgstr "�k���«H�n���}�٬O�����}�H"
+
+#: Mailman/Gui/Archive.py:40 Mailman/Gui/Digest.py:78
+msgid "Monthly"
+msgstr "�C��"
+
+#: Mailman/Gui/Archive.py:40 Mailman/Gui/Digest.py:78
+msgid "Quarterly"
+msgstr "�C�u"
+
+#: Mailman/Gui/Archive.py:40 Mailman/Gui/Digest.py:78
+msgid "Yearly"
+msgstr "�C�~"
+
+#: Mailman/Gui/Archive.py:41 Mailman/Gui/Digest.py:79
+msgid "Daily"
+msgstr "�C��"
+
+#: Mailman/Gui/Archive.py:41 Mailman/Gui/Digest.py:79
+msgid "Weekly"
+msgstr "�C�g"
+
+#: Mailman/Gui/Archive.py:43
+msgid "How often should a new archive volume be started?"
+msgstr "�«H�k�ɪ��g���H"
+
+#: Mailman/Gui/Autoresponse.py:31
+msgid "Auto-responder"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Autoresponse.py:39
+msgid ""
+"Auto-responder characteristics.<p>\n"
+"\n"
+"In the text fields below, string interpolation is performed with\n"
+"the following key/value substitutions:\n"
+"<p><ul>\n"
+"    <li><b>listname</b> - <em>gets the name of the mailing list</em>\n"
+"    <li><b>listurl</b> - <em>gets the list's listinfo URL</em>\n"
+"    <li><b>requestemail</b> - <em>gets the list's -request address</em>\n"
+"    <li><b>owneremail</b> - <em>gets the list's -owner address</em>\n"
+"</ul>\n"
+"\n"
+"<p>For each text field, you can either enter the text directly into the "
+"text\n"
+"box, or you can specify a file on your local system to upload as the text."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Autoresponse.py:55
+msgid ""
+"Should Mailman send an auto-response to mailing list\n"
+"             posters?"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Autoresponse.py:60
+msgid "Auto-response text to send to mailing list posters."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Autoresponse.py:63
+msgid ""
+"Should Mailman send an auto-response to emails sent to the\n"
+"             -owner address?"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Autoresponse.py:68
+msgid "Auto-response text to send to -owner emails."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Autoresponse.py:71
+msgid "Yes, w/discard"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Autoresponse.py:71
+msgid "Yes, w/forward"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Autoresponse.py:72
+msgid ""
+"Should Mailman send an auto-response to emails sent to the\n"
+"             -request address?  If you choose yes, decide whether you want\n"
+"             Mailman to discard the original email, or forward it on to the\n"
+"             system as a normal mail command."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Autoresponse.py:79
+msgid "Auto-response text to send to -request emails."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Autoresponse.py:82
+msgid ""
+"Number of days between auto-responses to either the mailing\n"
+"             list or -request/-owner address from the same poster.  Set to\n"
+"             zero (or negative) for no grace period (i.e. auto-respond to\n"
+"             every message)."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Bounce.py:26
+#, fuzzy
+msgid "Bounce processing"
+msgstr "�h�H�]�w"
+
+#: Mailman/Gui/Bounce.py:32
+msgid ""
+"These policies control the automatic bounce processing system\n"
+"            in Mailman.  Here's an overview of how it works.\n"
+"\n"
+"            <p>When a bounce is received, Mailman tries to extract two "
+"pieces\n"
+"            of information from the message: the address of the member the\n"
+"            message was intended for, and the severity of the problem "
+"causing\n"
+"            the bounce.  The severity can be either <em>hard</em> or\n"
+"            <em>soft</em> meaning either a fatal error occurred, or a\n"
+"            transient error occurred.  When in doubt, a hard severity is "
+"used.\n"
+"\n"
+"            <p>If no member address can be extracted from the bounce, then "
+"the\n"
+"            bounce is usually discarded.  Otherwise, each member is assigned "
+"a\n"
+"            <em>bounce score</em> and every time we encounter a bounce from\n"
+"            this member we increment the score.  Hard bounces increment by "
+"1\n"
+"            while soft bounces increment by 0.5.  We only increment the "
+"bounce\n"
+"            score once per day, so even if we receive ten hard bounces from "
+"a\n"
+"            member per day, their score will increase by only 1 for that "
+"day.\n"
+"\n"
+"            <p>When a member's bounce score is greater than the\n"
+"            <a href=\"?VARHELP=bounce/bounce_score_threshold\">bounce score\n"
+"            threshold</a>, the subscription is disabled.  Once disabled, "
+"the\n"
+"            member will not receive any postings from the list until their\n"
+"            membership is explicitly re-enabled (either by the list\n"
+"            administrator or the user).  However, they will receive "
+"occasional\n"
+"            reminders that their membership has been disabled, and these\n"
+"            reminders will include information about how to re-enable their\n"
+"            membership.\n"
+"\n"
+"            <p>You can control both the\n"
+"            <a href=\"?VARHELP=bounce/bounce_you_are_disabled_warnings"
+"\">number\n"
+"            of reminders</a> the member will receive and the\n"
+"            <a href=\"?VARHELP=bounce/"
+"bounce_you_are_disabled_warnings_interval\"\n"
+"            >frequency</a> with which these reminders are sent.\n"
+"\n"
+"            <p>There is one other important configuration variable; after a\n"
+"            certain period of time -- during which no bounces from the "
+"member\n"
+"            are received -- the bounce information is\n"
+"            <a href=\"?VARHELP=bounce/bounce_info_stale_after\">considered\n"
+"            stale</a> and discarded.  Thus by adjusting this value, and the\n"
+"            score threshold, you can control how quickly bouncing members "
+"are\n"
+"            disabled.  You should tune both of these to the frequency and\n"
+"            traffic volume of your list."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Bounce.py:75
+msgid "Bounce detection sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Bounce.py:78
+#, fuzzy
+msgid "Should Mailman perform automatic bounce processing?"
+msgstr "�O�_�ݭn Mailman �b�s�D�s�դ� <em>��H</em>�H"
+
+#: Mailman/Gui/Bounce.py:79
+msgid ""
+"By setting this value to <em>No</em>, you disable all\n"
+"             automatic bounce processing for this list, however bounce\n"
+"             messages will still be discarded so that the list "
+"administrator\n"
+"             isn't inundated with them."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Bounce.py:85
+msgid ""
+"The maximum member bounce score before the member's\n"
+"             subscription is disabled.  This value can be a floating point\n"
+"             number."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Bounce.py:90
+msgid ""
+"The number of days after which a member's bounce information\n"
+"             is discarded, if no new bounces have been received in the\n"
+"             interim.  This value must be an integer."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Bounce.py:95
+msgid ""
+"How many <em>Your Membership Is Disabled</em> warnings a\n"
+"             disabled member should get before their address is removed "
+"from\n"
+"             the mailing list.  Set to 0 to immediately remove an address "
+"from\n"
+"             the list once their bounce score exceeds the threshold.  This\n"
+"             value must be an integer."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Bounce.py:102
+msgid ""
+"The number of days between sending the <em>Your Membership\n"
+"             Is Disabled</em> warnings.  This value must be an integer."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Bounce.py:105 Mailman/Gui/General.py:253
+msgid "Notifications"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Bounce.py:109
+msgid ""
+"Should Mailman send you, the list owner, any bounce messages\n"
+"             that failed to be detected by the bounce processor?  <em>Yes</"
+"em>\n"
+"             is recommended."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Bounce.py:112
+msgid ""
+"While Mailman's bounce detector is fairly robust, it's\n"
+"             impossible to detect every bounce format in the world.  You\n"
+"             should keep this variable set to <em>Yes</em> for two reasons: "
+"1)\n"
+"             If this really is a permanent bounce from one of your members,\n"
+"             you should probably manually remove them from your list, and "
+"2)\n"
+"             you might want to send the message on to the Mailman "
+"developers\n"
+"             so that this new format can be added to its known set.\n"
+"\n"
+"             <p>If you really can't be bothered, then set this variable to\n"
+"             <em>No</em> and all non-detected bounces will be discarded\n"
+"             without further processing.\n"
+"\n"
+"             <p><b>Note:</b> This setting will also affect all messages "
+"sent\n"
+"             to your list's -admin address.  This address is deprecated and\n"
+"             should never be used, but some people may still send mail to "
+"this\n"
+"             address.  If this happens, and this variable is set to\n"
+"             <em>No</em> those messages too will get discarded.  You may "
+"want\n"
+"             to set up an\n"
+"             <a href=\"?VARHELP=autoreply/autoresponse_admin_text"
+"\">autoresponse\n"
+"             message</a> for email to the -owner and -admin address."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Bounce.py:135
+msgid ""
+"Should Mailman notify you, the list owner, when bounces\n"
+"             cause a member's subscription to be disabled?"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Bounce.py:137
+msgid ""
+"By setting this value to <em>No</em>, you turn off\n"
+"             notification messages that are normally sent to the list "
+"owners\n"
+"             when a member's delivery is disabled due to excessive bounces.\n"
+"             An attempt to notify the member will always be made."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Bounce.py:144
+msgid ""
+"Should Mailman notify you, the list owner, when bounces\n"
+"             cause a member to be unsubscribed?"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Bounce.py:146
+msgid ""
+"By setting this value to <em>No</em>, you turn off\n"
+"             notification messages that are normally sent to the list "
+"owners\n"
+"             when a member is unsubscribed due to excessive bounces.  An\n"
+"             attempt to notify the member will always be made."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Bounce.py:173
+msgid ""
+"Bad value for <a href=\"?VARHELP=bounce/%(property)s\"\n"
+"                >%(property)s</a>: %(val)s"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:30
+msgid "Content&nbsp;filtering"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:38
+#, fuzzy
+msgid "Policies concerning concerning the content of list traffic."
+msgstr "�@��׾«H�󪺬y�q�ި�F���C"
+
+#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:41
+msgid ""
+"Should Mailman filter the content of list traffic according\n"
+"             to the settings below?"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:45
+msgid ""
+"Remove sections of messages that have a matching MIME\n"
+"             type."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:48
+msgid ""
+"Use this option to remove each message section with a\n"
+"             matching MIME type.  Each line should contain a string naming "
+"a\n"
+"             MIME <tt>type/subtype</tt>, e.g. <tt>image/gif</tt>.  Leave "
+"off\n"
+"             the subtype to remove all parts with a matching MIME major "
+"type,\n"
+"             e.g. <tt>image</tt>.  Blank lines are ignored.\n"
+"\n"
+"             <p>After stripping message parts, any <tt>multipart</tt>\n"
+"             attachment that is empty as a result is removed all together.  "
+"If\n"
+"             the outer part's MIME type matches one of the strip types, or "
+"if\n"
+"             all of the outer part's subparts are stripped, then the whole\n"
+"             message is discarded.  Finally, each\n"
+"             <tt>multipart/alternative</tt> section will be replaced by "
+"just\n"
+"             the first alternative that is non-empty after the specified "
+"types\n"
+"             have been removed."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:65
+msgid ""
+"Should Mailman convert <tt>text/html</tt> parts to plain\n"
+"             text?  This conversion happens after MIME attachments have "
+"been\n"
+"             stripped."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:75
+msgid "Bad MIME type ignored: %(spectype)s"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Digest.py:36
+#, fuzzy
+msgid "Digest options"
+msgstr "�K�n-�|�� �]�w"
+
+#: Mailman/Gui/Digest.py:44
+msgid "Batched-delivery digest characteristics."
+msgstr "�K�n�o�e�ﶵ"
+
+#: Mailman/Gui/Digest.py:47
+msgid "Can list members choose to receive list traffic bunched in digests?"
+msgstr "�|���O�_�i��ܥH�K�n�Ҧ�����h�H�O���H"
+
+#: Mailman/Gui/Digest.py:51
+msgid "Digest"
+msgstr "�K�n"
+
+#: Mailman/Gui/Digest.py:51
+msgid "Regular"
+msgstr "�@��"
+
+#: Mailman/Gui/Digest.py:52
+msgid "Which delivery mode is the default for new users?"
+msgstr "�s�|�����w�]���H�Ҧ��H"
+
+#: Mailman/Gui/Digest.py:55
+msgid "MIME"
+msgstr "MIME"
+
+#: Mailman/Gui/Digest.py:55
+msgid "Plain"
+msgstr "�¤�r"
+
+#: Mailman/Gui/Digest.py:56
+msgid "When receiving digests, which format is default?"
+msgstr "�z�Ʊ榬����@�خ榡���K�n�H"
+
+#: Mailman/Gui/Digest.py:59
+msgid "How big in Kb should a digest be before it gets sent out?"
+msgstr "�K�n�j�p(Kb�A�ֿn�H��W�L���Ȥ~�o�e�K�n)?"
+
+#: Mailman/Gui/Digest.py:63
+msgid ""
+"Should a digest be dispatched daily when the size threshold isn't reached?"
+msgstr "���K�n�j�p���F���e�ɡA�O�_�����C��o�e�K�n�H"
+
+#: Mailman/Gui/Digest.py:67
+msgid "Header added to every digest"
+msgstr "�C�ʺK�n�����Y"
+
+#: Mailman/Gui/Digest.py:68
+msgid ""
+"Text attached (as an initial message, before the table of contents) to the "
+"top of digests. "
+msgstr "���[�b�K�n�e������r (���@�K�n���}���աA�b���e�C���e��)"
+
+#: Mailman/Gui/Digest.py:73
+msgid "Footer added to every digest"
+msgstr "�[�b�C�ʺK�n�����}"
+
+#: Mailman/Gui/Digest.py:74
+msgid "Text attached (as a final message) to the bottom of digests. "
+msgstr "�K�n�H��(�@���̫�T��)����r"
+
+#: Mailman/Gui/Digest.py:80
+#, fuzzy
+msgid "How often should a new digest volume be started?"
+msgstr "�«H�k�ɪ��g���H"
+
+#: Mailman/Gui/Digest.py:81
+msgid ""
+"When a new digest volume is started, the volume number is\n"
+"             incremented and the issue number is reset to 1."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Digest.py:85
+msgid "Should Mailman start a new digest volume?"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Digest.py:86
+msgid ""
+"Setting this option instructs Mailman to start a new volume\n"
+"             with the next digest sent out."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Digest.py:90
+msgid ""
+"Should Mailman send the next digest right now, if it is not\n"
+"             empty?"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Digest.py:145
+msgid ""
+"The next digest will be sent as volume\n"
+"            %(volume)s, number %(number)s"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Digest.py:150
+msgid "A digest has been sent."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Digest.py:152
+#, fuzzy
+msgid "There was no digest to send."
+msgstr "�S���ݳB�z���n�D�C"
+
+#: Mailman/Gui/GUIBase.py:149
+msgid "Invalid value for variable: %(property)s"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/GUIBase.py:153
+msgid "Bad email address for option %(property)s: %(val)s"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/GUIBase.py:179
+msgid ""
+"The following illegal substitution variables were\n"
+"                found in the <code>%(property)s</code> string:\n"
+"                <code>%(bad)s</code>\n"
+"                <p>Your list may not operate properly until you correct "
+"this\n"
+"                problem."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/GUIBase.py:193
+msgid ""
+"Your <code>%(property)s</code> string appeared to\n"
+"                    have some correctable problems in its new value.\n"
+"                    The fixed value will be used instead.  Please\n"
+"                    double check that this is what you intended.\n"
+"                    "
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/General.py:32
+msgid "General Options"
+msgstr "�@��]�w"
+
+#: Mailman/Gui/General.py:46
+#, fuzzy
+msgid "Conceal the member's address"
+msgstr "�|���a�}"
+
+#: Mailman/Gui/General.py:47
+msgid "Acknowledge the member's posting"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/General.py:48
+msgid "Do not send a copy of a member's own post"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/General.py:50
+msgid "Filter out duplicate messages to list members (if possible)"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/General.py:57
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Fundamental list characteristics, including descriptive\n"
+"            info and basic behaviors."
+msgstr "�׾°򥻸�ơA�]�A�����P��������T�C"
+
+#: Mailman/Gui/General.py:60
+#, fuzzy
+msgid "General list personality"
+msgstr "�׾�²������"
+
+#: Mailman/Gui/General.py:63
+msgid "The public name of this list (make case-changes only)."
+msgstr "���׾ª����}�W�� (�ȷ|�ܧ�j�p�g)�C"
+
+#: Mailman/Gui/General.py:64
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The capitalization of this name can be changed to make it\n"
+"             presentable in polite company as a proper noun, or to make an\n"
+"             acronym part all upper case, etc.  However, the name will be\n"
+"             advertised as the email address (e.g., in subscribe "
+"confirmation\n"
+"             notices), so it should <em>not</em> be otherwise altered.  "
+"(Email\n"
+"             addresses are not case sensitive, but they are sensitive to\n"
+"             almost everything else :-)"
+msgstr ""
+"�W�٪��j�p�g�i��Q�קאּ�ŦX�@��λy�A�Ϊ̻��N�Ĥ@�Ӧr���ର�j�g�A�����C�ӦW"
+"�٥Φb email �a�}(�Ҧp�A�q�\�T�{����)�ɱN<em>��</em> �|�Ψ�L��k�����C"
+"(Email �a�}�j�p�g�L���A��l���X�G�������Y:-)"
+
+#: Mailman/Gui/General.py:73
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The list administrator email addresses.  Multiple\n"
+"             administrator addresses, each on separate line is okay."
+msgstr "�¥D email - �i�H�P�ɫ����Ʀ�¥D(�C�Ӿ¥D email �H��W�@��Ϲj)�C"
+
+#: Mailman/Gui/General.py:76
+msgid ""
+"There are two ownership roles associated with each mailing\n"
+"             list.  The <em>list administrators</em> are the people who "
+"have\n"
+"             ultimate control over all parameters of this mailing list.  "
+"They\n"
+"             are able to change any list configuration variable available\n"
+"             through these administration web pages.\n"
+"\n"
+"             <p>The <em>list moderators</em> have more limited permissions;\n"
+"             they are not able to change any list configuration variable, "
+"but\n"
+"             they are allowed to tend to pending administration requests,\n"
+"             including approving or rejecting held subscription requests, "
+"and\n"
+"             disposing of held postings.  Of course, the <em>list\n"
+"             administrators</em> can also tend to pending requests.\n"
+"\n"
+"             <p>In order to split the list ownership duties into\n"
+"             administrators and moderators, you must\n"
+"             <a href=\"passwords\">set a separate moderator password</a>,\n"
+"             and also provide the <a href=\"?VARHELP=general/moderator"
+"\">email\n"
+"             addresses of the list moderators</a>.  Note that the field you\n"
+"             are changing here specifies the list administators."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/General.py:97
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The list moderator email addresses.  Multiple\n"
+"             moderator addresses, each on separate line is okay."
+msgstr "�¥D email - �i�H�P�ɫ����Ʀ�¥D(�C�Ӿ¥D email �H��W�@��Ϲj)�C"
+
+#: Mailman/Gui/General.py:100
+msgid ""
+"There are two ownership roles associated with each mailing\n"
+"             list.  The <em>list administrators</em> are the people who "
+"have\n"
+"             ultimate control over all parameters of this mailing list.  "
+"They\n"
+"             are able to change any list configuration variable available\n"
+"             through these administration web pages.\n"
+"\n"
+"             <p>The <em>list moderators</em> have more limited permissions;\n"
+"             they are not able to change any list configuration variable, "
+"but\n"
+"             they are allowed to tend to pending administration requests,\n"
+"             including approving or rejecting held subscription requests, "
+"and\n"
+"             disposing of held postings.  Of course, the <em>list\n"
+"             administrators</em> can also tend to pending requests.\n"
+"\n"
+"             <p>In order to split the list ownership duties into\n"
+"             administrators and moderators, you must\n"
+"             <a href=\"passwords\">set a separate moderator password</a>,\n"
+"             and also provide the email addresses of the list moderators in\n"
+"             this section.  Note that the field you are changing here\n"
+"             specifies the list moderators."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/General.py:121
+msgid "A terse phrase identifying this list."
+msgstr "�ѧO���׾ª��Y�g"
+
+#: Mailman/Gui/General.py:123
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This description is used when the mailing list is listed with\n"
+"                other mailing lists, or in headers, and so forth.  It "
+"should\n"
+"                be as succinct as you can get it, while still identifying "
+"what\n"
+"                the list is."
+msgstr ""
+"�o�̪��ԭz�Ω���׾¦W�C��L�׾¤��Φb���D���A�Ѧp�����C�ԭz���V²��V�n�A�u"
+"�n���ѧO���O�@�ӽ׾§Y�i�C"
+
+#: Mailman/Gui/General.py:129
+#, fuzzy
+msgid ""
+"An introductory description - a few paragraphs - about the\n"
+"             list.  It will be included, as html, at the top of the "
+"listinfo\n"
+"             page.  Carriage returns will end a paragraph - see the details\n"
+"             for more info."
+msgstr ""
+"���󦹽׾ª�²�������C��J��r�N�H html ���榡�]�t�b�׾�²���������̫e���C "
+"Return �Ω󹺤��q�� -  �Ա��аѦҲӸ`�C"
+
+#: Mailman/Gui/General.py:133
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The text will be treated as html <em>except</em> that\n"
+"             newlines will be translated to &lt;br&gt; - so you can use "
+"links,\n"
+"             preformatted text, etc, but don't put in carriage returns "
+"except\n"
+"             where you mean to separate paragraphs.  And review your changes "
+"-\n"
+"             bad html (like some unterminated HTML constructs) can prevent\n"
+"             display of the entire listinfo page."
+msgstr ""
+"�o�Ǥ�r�N���� html <em>���F</em>�s��r���A�s��r���N�Q�ର &lt;br&gt; - �ҥH"
+"�z�i�H�ϥζW�s���A�榡�ƪ���r ... �����A���Фſ�J return �A���D�z�u���Q���q"
+"���C�åB�f���z�ܧ�᪺��� - �����㪺 html �榡(�Ҧp�����諸 HTML ����) �N�y"
+"���׾�²�������L�k���`��ܡC"
+
+#: Mailman/Gui/General.py:141
+msgid "Prefix for subject line of list postings."
+msgstr "�׾«H��D�D�e�m��r"
+
+#: Mailman/Gui/General.py:142
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This text will be prepended to subject lines of messages\n"
+"             posted to the list, to distinguish mailing list messages in in\n"
+"             mailbox summaries.  Brevity is premium here, it's ok to "
+"shorten\n"
+"             long mailing list names to something more concise, as long as "
+"it\n"
+"             still identifies the mailing list."
+msgstr ""
+" ��J��r�N�[�b��ѫH�󪺥D�D���e�A�H�K�b�H�c�K�n���@���N�{�X�q�H�׾ª��H��C"
+"���B²��̭��n�A�i�H�N�׾¦W�٥��Y�g���ܡA�u�n���H��O�Y�i�C"
+
+#: Mailman/Gui/General.py:148
+#, fuzzy
+msgid "<tt>Reply-To:</tt> header munging"
+msgstr "���T <tt>Reply-To:</tt> ���D�C"
+
+#: Mailman/Gui/General.py:151
+msgid ""
+"Should any existing <tt>Reply-To:</tt> header found in the\n"
+"             original message be stripped?  If so, this will be done\n"
+"             regardless of whether an explict <tt>Reply-To:</tt> header is\n"
+"             added by Mailman or not."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/General.py:157
+msgid "Explicit address"
+msgstr "���T�a�}"
+
+#: Mailman/Gui/General.py:157
+msgid "Poster"
+msgstr "��Ѫ�"
+
+#: Mailman/Gui/General.py:157
+msgid "This list"
+msgstr "���׾�"
+
+#: Mailman/Gui/General.py:158
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Where are replies to list messages directed?\n"
+"             <tt>Poster</tt> is <em>strongly</em> recommended for most "
+"mailing\n"
+"             lists."
+msgstr ""
+"�׾«H�󪺦^�H�H�n��֡H ��j�������׾¦Ө��A<em>�j�P</em>��ij�H<tt>�H�H�H</"
+"tt>�@���׾µo�X�H�󪺦^�H�H�C"
+
+#: Mailman/Gui/General.py:163
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option controls what Mailman does to the\n"
+"             <tt>Reply-To:</tt> header in messages flowing through this\n"
+"             mailing list.  When set to <em>Poster</em>, no <tt>Reply-To:</"
+"tt>\n"
+"             header is added by Mailman, although if one is present in the\n"
+"             original message, it is not stripped.  Setting this value to\n"
+"             either <em>This list</em> or <em>Explicit address</em> causes\n"
+"             Mailman to insert a specific <tt>Reply-To:</tt> header in all\n"
+"             messages, overriding the header in the original message if\n"
+"             necessary (<em>Explicit address</em> inserts the value of <a\n"
+"             href=\"?VARHELP=general/reply_to_address\">reply_to_address</"
+"a>).\n"
+" \n"
+"             <p>There are many reasons not to introduce or override the\n"
+"             <tt>Reply-To:</tt> header.  One is that some posters depend on\n"
+"             their own <tt>Reply-To:</tt> settings to convey their valid\n"
+"             return address.  Another is that modifying <tt>Reply-To:</tt>\n"
+"             makes it much more difficult to send private replies.  See <a\n"
+"             href=\"http://www.unicom.com/pw/reply-to-harmful.html\">`Reply-"
+"To'\n"
+"             Munging Considered Harmful</a> for a general discussion of "
+"this\n"
+"             issue.  See <a\n"
+"        href=\"http://www.metasystema.org/essays/reply-to-useful.mhtml"
+"\">Reply-To\n"
+"             Munging Considered Useful</a> for a dissenting opinion.\n"
+"\n"
+"             <p>Some mailing lists have restricted posting privileges, with "
+"a\n"
+"             parallel list devoted to discussions.  Examples are `patches' "
+"or\n"
+"             `checkin' lists, where software changes are posted by a "
+"revision\n"
+"             control system, but discussion about the changes occurs on a\n"
+"             developers mailing list.  To support these types of mailing\n"
+"             lists, select <tt>Explicit address</tt> and set the\n"
+"             <tt>Reply-To:</tt> address below to point to the parallel\n"
+"             list."
+msgstr ""
+"���]�w�o�A�� Mailman �糧�׾¹�^�H�a�} <tt>Reply-To:</tt> ������C\n"
+"���]�w�� <em>��Ѫ�</em>, Mailman ���|�[�W <tt>Reply-To:</tt> ���D�A\n"
+"���ϧ�ѫH�� <tt>Reply-To:</tt> ���D�AMailman �|�O�d��^�H�a�} �C\n"
+"�Y�]�w�� <em>���׾�</em> �� <em>���T�a�}</em> Mailman �|�b�Ҧ�\n"
+"�H��[�W�S�w�� <tt>Reply-To:</tt> �^�H�a�} �A\n"
+"�p�G���ݭn�i�H�ܧ�^�H�a�} (<em>���T�a�}</em> \n"
+"��U�����s����W<a href=\"?VARHELP=general/reply_to_address\">�^�H�a�} </"
+"a>)�C\n"
+" \n"
+"<p>���\�h��]�A�ڭ̤���ij�z�� <tt>Reply-To:</tt> �����e�C\n"
+"��@�O���ǧ�ѥ����̿�ۤv�� <tt>Reply-To:</tt> �ӳ]�w�L�̥�\n"
+"�T���^�H�a�}�C ��G�O�ק� <tt>Reply-To:</tt> �����^�Шp�H�H��C\n"
+"�аѦ� <a href=\"http://www.unicom.com/pw/reply-to-harmful.html\">`Reply-To' "
+"Munging\n"
+"Considered Harmful</a> �A�o�̦��o���D�ضi�@�B���Q�סC  �Ш� <a\n"
+"href=\"http://www.metasystema.org/essays/reply-to-useful.mhtml\">Reply-To\n"
+"Munging Considered Useful</a> �o���z���N���C\n"
+"\n"
+"<p>�Y�ǥ���׾�(�P�ɨϥΨ�ӽ׾�)�|�����Ѫ̪����C\n"
+"�p `patches' �� `checkin' �׾¡A��n���ܧ�o�G�� RCS �۰ʱH�X\n"
+"�A���O��Q�װϫo�b�}�o�̽׾¡C���䴩���ث��A���q�H�׾®�\n"
+"�A�п�� <tt>���T�a�}</tt> �ñN <tt>Reply-To:</tt> ���]�w\n"
+"���V���檺�׾¡C"
+
+#: Mailman/Gui/General.py:195
+msgid "Explicit <tt>Reply-To:</tt> header."
+msgstr "���T <tt>Reply-To:</tt> ���D�C"
+
+#: Mailman/Gui/General.py:197
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This is the address set in the <tt>Reply-To:</tt> header\n"
+"             when the <a\n"
+"             href=\"?VARHELP=general/reply_goes_to_list"
+"\">reply_goes_to_list</a>\n"
+"             option is set to <em>Explicit address</em>.\n"
+"\n"
+"             <p>There are many reasons not to introduce or override the\n"
+"             <tt>Reply-To:</tt> header.  One is that some posters depend on\n"
+"             their own <tt>Reply-To:</tt> settings to convey their valid\n"
+"             return address.  Another is that modifying <tt>Reply-To:</tt>\n"
+"             makes it much more difficult to send private replies.  See <a\n"
+"             href=\"http://www.unicom.com/pw/reply-to-harmful.html\">`Reply-"
+"To'\n"
+"             Munging Considered Harmful</a> for a general discussion of "
+"this\n"
+"             issue.  See <a\n"
+"        href=\"http://www.metasystema.org/essays/reply-to-useful.mhtml"
+"\">Reply-To\n"
+"             Munging Considered Useful</a> for a dissenting opinion.\n"
+"\n"
+"             <p>Some mailing lists have restricted posting privileges, with "
+"a\n"
+"             parallel list devoted to discussions.  Examples are `patches' "
+"or\n"
+"             `checkin' lists, where software changes are posted by a "
+"revision\n"
+"             control system, but discussion about the changes occurs on a\n"
+"             developers mailing list.  To support these types of mailing\n"
+"             lists, specify the explicit <tt>Reply-To:</tt> address here.  "
+"You\n"
+"             must also specify <tt>Explicit address</tt> in the\n"
+"             <tt>reply_goes_to_list</tt>\n"
+"             variable.\n"
+"\n"
+"             <p>Note that if the original message contains a\n"
+"             <tt>Reply-To:</tt> header, it will not be changed."
+msgstr ""
+"�o�O <tt>Reply-To:</tt> ���D���]�w��\n"
+"�� <a href=\"?VARHELP=general/reply_goes_to_list\">�^�H��׾�</a>\n"
+"�]�w�� <em>���T�a�}</em>�C\n"
+"\n"
+"<p>���\�h��]�A�ڭ̤���ij�z�󴫫H�� <tt>Reply-To:</tt>�����D�C\n"
+"��@�O���ǧ�ѥ����̿�ۤv�� <tt>Reply-To:</tt> �ӳ]�w�L�̥�\n"
+"�T���^�H�a�}�C ��G�O�ק� <tt>Reply-To:</tt> �����^�Шp�H�H��C\n"
+"�аѦ� <a href=\"http://www.unicom.com/pw/reply-to-harmful.html\">`Reply-To' "
+"Munging\n"
+"Considered Harmful</a> �A�o�̦��o���D�ضi�@�B���Q�סC  �Ш� <a\n"
+"href=\"http://www.metasystema.org/essays/reply-to-useful.mhtml\">Reply-To\n"
+"Munging Considered Useful</a> �o���z���N���C\n"
+"\n"
+"<p>�Y�ǥ���׾�(�P�ɨϥΨ�ӽ׾�)�|�����Ѫ̪����C\n"
+"�p `patches' �� `checkin' �׾¡A��n���ܧ�o�G�� RCS �۰ʱH�X\n"
+"�A���O��Q�װϫo�b�}�o�̽׾¡C���䴩���ث��A���q�H�׾®�\n"
+"�A�бN <tt>�^�H��׾�</tt> �]�w�� <tt>���T�a�}</tt> �A\n"
+"�ñN <tt>Reply-To:</tt> ���]�w���V���檺�׾¡C\n"
+"<p>���G�Y��H��w���w <tt>Reply-To:</tt> ���D�A\n"
+"�h�����ܧ�C"
+
+#: Mailman/Gui/General.py:226
+msgid "Umbrella list settings"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/General.py:229
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Send password reminders to, eg, \"-owner\" address instead of\n"
+"             directly to user."
+msgstr "�N�K�X�����H�H��A�Ҧp�A\"-owner\" �a�}�ӫD�����H���ϥΪ̡C"
+
+#: Mailman/Gui/General.py:232
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Set this to yes when this list is intended to cascade only\n"
+"             to other mailing lists.  When set, meta notices like\n"
+"             confirmations and password reminders will be directed to an\n"
+"             address derived from the member's address - it will have the\n"
+"             value of \"umbrella_member_suffix\" appended to the member's\n"
+"             account name."
+msgstr ""
+"�Y���׾¶ȨѦ�s��L�q�H�׾¤��ΡA�г]�w�� '�O' �C���]�w����A�޲z�H��p�G�T"
+"�{�H�B�K�X�����N�Q��H��q�\�|���a�}���l�ͦa�} - �Ӧa�}�����q�\�|���a�}�[�W"
+"\"umbrella_member_suffix\" ���]�w�ȡC"
+
+#: Mailman/Gui/General.py:240
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Suffix for use when this list is an umbrella for other\n"
+"             lists, according to setting of previous \"umbrella_list\"\n"
+"             setting."
+msgstr ""
+"�ھڤ��e \"�𪬽׾�\" ���]�w�ȡA�����׾§@���𪬽׾ª�����ɪ��������[�r��"
+
+#: Mailman/Gui/General.py:244
+#, fuzzy
+msgid ""
+"When \"umbrella_list\" is set to indicate that this list has\n"
+"             other mailing lists as members, then administrative notices "
+"like\n"
+"             confirmations and password reminders need to not be sent to "
+"the\n"
+"             member list addresses, but rather to the owner of those member\n"
+"             lists.  In that case, the value of this setting is appended to\n"
+"             the member's account name for such notices.  `-owner' is the\n"
+"             typical choice.  This setting has no effect when \"umbrella_list"
+"\"\n"
+"             is \"No\"."
+msgstr ""
+"���]�w\"�𪬽׾�\"�ɴN�N���ӽ׾¾֦���L�q�H�׾¬���|���A�]���޲z�������l��"
+"�p�T�{�H�B�K�X�������i�H�����H����L�q�H�׾¡C�J��o�ر��ήɡA���]�w�|�[�b�q"
+"�\�b������ΨӦ��e�z���޲z�H��C'-owner' �N�O�嫬���d�ҡC�Y\"�𪬽׾�\"�]�w��"
+"\"�_\"���ܡA�h�����]�w�L�ġC"
+
+#: Mailman/Gui/General.py:256
+#, fuzzy
+msgid "Send monthly password reminders?"
+msgstr "�n���n�C��H�X�����K�X�H �ܧ󤧫e���]�w�C"
+
+#: Mailman/Gui/General.py:258
+msgid ""
+"Turn this on if you want password reminders to be sent once\n"
+"             per month to your members.  Note that members may disable "
+"their\n"
+"             own individual password reminders."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/General.py:263
+#, fuzzy
+msgid ""
+"List-specific text prepended to new-subscriber welcome\n"
+"             message"
+msgstr "���׾·s�|���w��H�󪺪��[�T��"
+
+#: Mailman/Gui/General.py:266
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This value, if any, will be added to the front of the\n"
+"             new-subscriber welcome message.  The rest of the welcome "
+"message\n"
+"             already describes the important addresses and URLs for the\n"
+"             mailing list, so you don't need to include any of that kind of\n"
+"             stuff here.  This should just contain mission-specific kinds "
+"of\n"
+"             things, like etiquette policies or team orientation, or that "
+"kind\n"
+"             of thing.\n"
+"\n"
+"             <p>Note that this text will be wrapped, according to the\n"
+"             following rules:\n"
+"             <ul><li>Each paragraph is filled so that no line is longer "
+"than\n"
+"                     70 characters.\n"
+"                 <li>Any line that begins with whitespace is not filled.\n"
+"                 <li>A blank line separates paragraphs.\n"
+"             </ul>"
+msgstr ""
+"��J��r�N�[�b�s�|���w��H�󤧫e�A�w��H���l�������N�����ӽ׾¬��������n�a"
+"�}�� URL�A�ҥH���ݭn��J������T�C���ӿ�J���ȩʽ褧�����T���A�p§�`�W�d�Ϊ�"
+"�ζ���w�νѦp�������Ʊ��C"
+
+#: Mailman/Gui/General.py:283
+#, fuzzy
+msgid "Send welcome message to newly subscribed members?"
+msgstr "�����s�|���[�J�ɡA�O�_�H�o�w��H�H"
+
+#: Mailman/Gui/General.py:284
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Turn this off only if you plan on subscribing people manually\n"
+"             and don't want them to know that you did so.  This option is "
+"most\n"
+"             useful for transparently migrating lists from some other "
+"mailing\n"
+"             list manager to Mailman."
+msgstr ""
+"�Y�q�\�ɤ��Q�o�X�q���H�A�Х��}���\��C�q�`�Ω�N�{�檺 alias �ର Mailman ��"
+"�z���j�q�q�\�ɡC"
+
+#: Mailman/Gui/General.py:290
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Text sent to people leaving the list.  If empty, no special\n"
+"             text will be added to the unsubscribe message."
+msgstr "���׾·|���h�q���T���C�Y�ťաA�h�h�q�T�����|���B�~���T���C"
+
+#: Mailman/Gui/General.py:294
+#, fuzzy
+msgid "Send goodbye message to members when they are unsubscribed?"
+msgstr "�����s�|���[�J�ɡA�O�_�H�o�w��H�H"
+
+#: Mailman/Gui/General.py:297
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Should the list moderators get immediate notice of new\n"
+"             requests, as well as daily notices about collected ones?"
+msgstr "�����ӽЮ֭�ץ�ɡA�¥D���ߧY����q���A�٬O�C�馬����A�H�X�q���H"
+
+#: Mailman/Gui/General.py:300
+#, fuzzy
+msgid ""
+"List moderators (and list administrators) are sent daily\n"
+"             reminders of requests pending approval, like subscriptions to "
+"a\n"
+"             moderated list, or postings that are being held for one reason "
+"or\n"
+"             another.  Setting this option causes notices to be sent\n"
+"             immediately on the arrival of new requests as well."
+msgstr ""
+"�Y�׾¦��ݮ֭㤧�ץ�¥D�C�ѱN�|���촣�����H��A�Ҧp�q�\�ӽЩάO�d�m�H��B"
+"�m�C���}�����]�w��A�Y���ݵ��M���ץ�A�¥D�]�|�ߨ覬��q���C"
+
+#: Mailman/Gui/General.py:307
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Should administrator get notices of subscribes and\n"
+"             unsubscribes?"
+msgstr "���� �q�\/�h�q �|�ʮɬO�_�n�q���¥D�H"
+
+#: Mailman/Gui/General.py:312
+msgid "Send mail to poster when their posting is held for approval?"
+msgstr "����ѾD�d�m���e���M�ɬO�_�n�q���H�H�H�H"
+
+#: Mailman/Gui/General.py:314
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Approval notices are sent when mail triggers certain of the\n"
+"             limits <em>except</em> routine list moderation and spam "
+"filters,\n"
+"             for which notices are <em>not</em> sent.  This option "
+"overrides\n"
+"             ever sending the notice."
+msgstr ""
+"���o�ͫH��D�d�I�Ψ�L���������ήɡAmailman �|�H�X�n�D�֭㪺�H��C <em>���D</"
+"em> �O�H�Ͻ׾ª��S���W�d�� spam �w���W�h�A�J��o�ر��ή� mailman <em>��</em>"
+"�|�H�X�n�D�֭㪺�H��C �o�ӳ]�w�|�����C�����H�X�n�D�֭㪺�H�󪺳]�w�C"
+
+#: Mailman/Gui/General.py:319
+msgid "Additional settings"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/General.py:328
+msgid ""
+"Default options for new members joining this list.<input\n"
+"             type=\"hidden\" name=\"new_member_options\" value=\"ignore\">"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/General.py:331
+msgid ""
+"When a new member is subscribed to this list, their initial\n"
+"             set of options is taken from the this variable's setting."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/General.py:335
+#, fuzzy
+msgid ""
+"(Administrivia filter) Check postings and intercept ones\n"
+"             that seem to be administrative requests?"
+msgstr "(�޲z�W�h) �ˬd���d�I�ݰ_�ӹ��ӽЫH�󪺧�ѡH"
+
+#: Mailman/Gui/General.py:338
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Administrivia tests will check postings to see whether it's\n"
+"             really meant as an administrative request (like subscribe,\n"
+"             unsubscribe, etc), and will add it to the the administrative\n"
+"             requests queue, notifying the administrator of the new "
+"request,\n"
+"             in the process."
+msgstr ""
+"�޲z���ձN�ˬd��ѬO�_���޲z�ƶ��ӽ�(���q�\�A�h�q�A����)�A�P�ɰe�i�ӽЦ�C�A"
+"�ñN�s�ӽгq���¥D�C"
+
+#: Mailman/Gui/General.py:345
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Maximum length in kilobytes (KB) of a message body.  Use 0\n"
+"             for no limit."
+msgstr "�H�󤺮e�W���C �Y������ж� 0 �C"
+
+#: Mailman/Gui/General.py:349
+#, fuzzy
+msgid "Host name this list prefers for email."
+msgstr "���׾ª��D���W��"
+
+#: Mailman/Gui/General.py:351
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The \"host_name\" is the preferred name for email to\n"
+"             mailman-related addresses on this host, and generally should "
+"be\n"
+"             the mail host's exchanger address, if any.  This setting can "
+"be\n"
+"             useful for selecting among alternative names of a host that "
+"has\n"
+"             multiple addresses."
+msgstr ""
+"���׾¬��� email �b���X�y���D���W�١A�q�`�O�l����A�����a�}�C���]�w�A�X�D���P"
+"�ɾ֦��h�Ӧ�}�����p�C"
+
+#: Mailman/Gui/General.py:363
+msgid ""
+"Should messages from this mailing list include the\n"
+"                 <a href=\"http://www.faqs.org/rfc/rfc2369.html\">RFC 2369</"
+"a>\n"
+"                 (i.e. <tt>List-*</tt>) headers?  <em>Yes</em> is highly\n"
+"                 recommended."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/General.py:368
+msgid ""
+"RFC 2369 defines a set of List-* headers that are\n"
+"                 normally added to every message sent to the list "
+"membership.\n"
+"                 These greatly aid end-users who are using standards "
+"compliant\n"
+"                 mail readers.  They should normally always be enabled.\n"
+"\n"
+"                 <p>However, not all mail readers are standards compliant "
+"yet,\n"
+"                 and if you have a large number of members who are using\n"
+"                 non-compliant mail readers, they may be annoyed at these\n"
+"                 headers.  You should first try to educate your members as "
+"to\n"
+"                 why these headers exist, and how to hide them in their "
+"mail\n"
+"                 clients.  As a last resort you can disable these headers, "
+"but\n"
+"                 this is not recommended (and in fact, your ability to "
+"disable\n"
+"                 these headers may eventually go away)."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/General.py:386
+msgid "Should postings include the <tt>List-Post:</tt> header?"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/General.py:387
+msgid ""
+"The <tt>List-Post:</tt> header is one of the headers\n"
+"             recommended by\n"
+"             <a href=\"http://www.faqs.org/rfc/rfc2369.html\">RFC 2369</a>.\n"
+"             However for some <em>announce-only</em> mailing lists, only a\n"
+"             very select group of people are allowed to post to the list; "
+"the\n"
+"             general membership is usually not allowed to post.  For lists "
+"of\n"
+"             this nature, the <tt>List-Post:</tt> header is misleading.\n"
+"             Select <em>No</em> to disable the inclusion of this header. "
+"(This\n"
+"             does not affect the inclusion of the other <tt>List-*:</tt>\n"
+"             headers.)"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/General.py:405
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>real_name</b> attribute not\n"
+"            changed!  It must differ from the list's name by case\n"
+"            only."
+msgstr ""
+"<p><b>�����W��</b> �ݩʥ��ܧ�I\n"
+"                    �P�׾¦W�ٶȤj�p�g���P�Ӥw�C\n"
+"                    <p>"
+
+#: Mailman/Gui/General.py:422
+msgid ""
+"You cannot add a Reply-To: to an explicit\n"
+"            address if that address is blank.  Resetting these values."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Language.py:32
+msgid "Language&nbsp;options"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Language.py:53
+msgid "Natural language (internationalization) options."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Language.py:58
+msgid "Default language for this list."
+msgstr "���׾ª��w�]�y��"
+
+#: Mailman/Gui/Language.py:59
+msgid ""
+"This is the default natural language for this mailing list.\n"
+"             If <a href=\"?VARHELP=language/available_languages\">more than "
+"one\n"
+"             language</a> is supported then users will be able to select "
+"their\n"
+"             own preferences for when they interact with the list.  All "
+"other\n"
+"             interactions will be conducted in the default language.  This\n"
+"             applies to both web-based and email-based messages, but not to\n"
+"             email posted by list members."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Language.py:69
+#, fuzzy
+msgid "Languages supported by this list."
+msgstr "���׾ª��w�]�y��"
+
+#: Mailman/Gui/Language.py:71
+msgid ""
+"These are all the natural languages supported by this list.\n"
+"             Note that the\n"
+"             <a href=\"?VARHELP=language/preferred_language\">default\n"
+"             language</a> must be included."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Membership.py:26
+#, fuzzy
+msgid "Membership&nbsp;Management"
+msgstr "�|���޲z"
+
+#: Mailman/Gui/Membership.py:30
+#, fuzzy
+msgid "Membership&nbsp;List"
+msgstr "�|���M��"
+
+#: Mailman/Gui/Membership.py:31
+msgid "Mass&nbsp;Subscription"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Membership.py:32
+msgid "Mass&nbsp;Removal"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/NonDigest.py:34
+msgid "Non-digest&nbsp;options"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/NonDigest.py:42
+msgid "Policies concerning immediately delivered list traffic."
+msgstr "�@��׾«H�󪺬y�q�ި�F���C"
+
+#: Mailman/Gui/NonDigest.py:45
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Can subscribers choose to receive mail immediately, rather\n"
+"             than in batched digests?"
+msgstr "�|���O�_�i��ܥߧY����H��A�ӫD���媺�K�n�H"
+
+#: Mailman/Gui/NonDigest.py:53
+msgid ""
+"Should Mailman personalize each non-digest delivery?\n"
+"                 This is often useful for announce-only lists, but <a\n"
+"                 href=\"?VARHELP=nondigest/personalize\">read the details</"
+"a>\n"
+"                 section for a discussion of important performance\n"
+"                 issues."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/NonDigest.py:59
+msgid ""
+"Normally, Mailman sends the regular delivery messages to\n"
+"                 the mail server in batches.  This is much more efficent\n"
+"                 because it reduces the amount of traffic between Mailman "
+"and\n"
+"                 the mail server.\n"
+"\n"
+"                 <p>However, some lists can benefit from a more "
+"personalized\n"
+"                 approach.  In this case, Mailman crafts a new message for\n"
+"                 each member on the regular delivery list.  Turning this\n"
+"                 feature on may degrade the performance of your site, so "
+"you\n"
+"                 need to carefully consider whether the trade-off is worth "
+"it,\n"
+"                 or whether there are other ways to accomplish what you "
+"want.\n"
+"                 You should also carefully monitor your system load to make\n"
+"                 sure it is acceptable.\n"
+"\n"
+"                 <p>When personalized lists are enabled, two things happen.\n"
+"                 First, the <code>To:</code> header of the posted message "
+"is\n"
+"                 modified so that each individual user is addressed\n"
+"                 specifically.  I.e. it looks like the message was "
+"addressed\n"
+"                 to the recipient instead of to the list.\n"
+"\n"
+"                 <p>Second a few more expansion variables that can be "
+"included\n"
+"                 in the <a href=\"?VARHELP=nondigest/msg_header\">message\n"
+"                 header</a> and\n"
+"                 <a href=\"?VARHELP=nondigest/msg_footer\">message footer</"
+"a>.\n"
+"\n"
+"                 <p>These additional substitution variables will be "
+"available\n"
+"                 for your headers and footers, when this feature is "
+"enabled:\n"
+"\n"
+"                 <ul><li><b>user_address</b> - The address of the user,\n"
+"                         coerced to lower case.\n"
+"                     <li><b>user_delivered_to</b> - The case-preserved "
+"address\n"
+"                         that the user is subscribed with.\n"
+"                     <li><b>user_password</b> - The user's password.\n"
+"                     <li><b>user_name</b> - The user's full name.\n"
+"                     <li><b>user_optionsurl</b> - The url to the user's "
+"option\n"
+"                         page.\n"
+"                 </ul>\n"
+"                 "
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/NonDigest.py:104
+msgid "Header added to mail sent to regular list members"
+msgstr "�H���@��q�\�|�������Y"
+
+#: Mailman/Gui/NonDigest.py:105
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Text prepended to the top of every immediately-delivery\n"
+"             message. "
+msgstr "���[�b�C�ʥߧY�o�e�H��̫e������r�C"
+
+#: Mailman/Gui/NonDigest.py:110
+msgid "Footer added to mail sent to regular list members"
+msgstr "�@��׾¦������H�����}"
+
+#: Mailman/Gui/NonDigest.py:111
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Text appended to the bottom of every immediately-delivery\n"
+"             message. "
+msgstr "���[�b�C�ʥߧY�o�e�H�󤧫᪺��r"
+
+#: Mailman/Gui/Passwords.py:27
+#, fuzzy
+msgid "Passwords"
+msgstr "�K�X�G "
+
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:28
+#, fuzzy
+msgid "Privacy options"
+msgstr "���K�]�w"
+
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:32
+#, fuzzy
+msgid "Subscription&nbsp;rules"
+msgstr "�q�\�ӽ�"
+
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:33
+msgid "Sender&nbsp;filters"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:34
+msgid "Spam&nbsp;filters"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:48
+#, fuzzy
+msgid "None"
+msgstr "�L"
+
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:49 Mailman/Gui/Privacy.py:72
+#, fuzzy
+msgid "Confirm"
+msgstr "�T�{"
+
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:50 Mailman/Gui/Privacy.py:73
+#, fuzzy
+msgid "Require approval"
+msgstr "�ݸg�֭�"
+
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:51 Mailman/Gui/Privacy.py:74
+#, fuzzy
+msgid "Confirm and approve"
+msgstr "�T�{+�֭�"
+
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:53 Mailman/Gui/Privacy.py:76
+msgid "What steps are required for subscription?<br>"
+msgstr "�z�ݭn��˪��q�\�y�{�H<br>"
+
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:54
+#, fuzzy
+msgid ""
+"None - no verification steps (<em>Not\n"
+"                           Recommended </em>)<br>\n"
+"                           Confirm (*) - email confirmation step required "
+"<br>\n"
+"                           Require approval - require list administrator\n"
+"                           Approval for subscriptions <br>\n"
+"                           Confirm and approve - both confirm and approve\n"
+"                           \n"
+"                           <p>(*) when someone requests a subscription,\n"
+"                           Mailman sends them a notice with a unique\n"
+"                           subscription request number that they must reply "
+"to\n"
+"                           in order to subscribe.<br>\n"
+"\n"
+"                           This prevents mischievous (or malicious) people\n"
+"                           from creating subscriptions for others without\n"
+"                           their consent."
+msgstr ""
+"�K - ���ݽT�{����(<em>����ij</em>)<br>�ݽT�{ (*) - �ݸg email �T�{����<br>��"
+"�֭� - �ݸg�¥D�֭�<br>�T�{�Ϯ֭� - �ݸg�¥D�֭��T�{<p> (*) �����H���X�q�\"
+"�ӽЮɡA mailman �|�H���ӽФH�@�ʭn�D�T�{���H��A�W���|���@�ӭq�\���X�ΥH��"
+"�O�C�q�\�H�����^�Ц��ʽT�{�H�~�⧹���T�{������C<br>�o�O���F�w�����H�c�@�@�A"
+"���g email �b���Ҧ��H���P�N���U�N���ӽХ[�J�q�H�׾¡C"
+
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:77
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Confirm (*) - email confirmation required <br>\n"
+"                           Require approval - require list administrator\n"
+"                           approval for subscriptions <br>\n"
+"                           Confirm and approve - both confirm and approve\n"
+"                           \n"
+"                           <p>(*) when someone requests a subscription,\n"
+"                           Mailman sends them a notice with a unique\n"
+"                           subscription request number that they must reply "
+"to\n"
+"                           in order to subscribe.<br> This prevents\n"
+"                           mischievous (or malicious) people from creating\n"
+"                           subscriptions for others without their consent."
+msgstr ""
+"�ݸg�T�{(*) - �ݸg email �T�{ <br>�ݸg�֭� - �q�\�ݸg�¥D�֭�<br>�T�{+�֭� - "
+"�ݸg�L�T�{�M�֭�<p>(*) �����H�n�D�q�\�ɡAmailman �|�H�X�@�ʧt���T�{���X���T�{"
+"�H�A�ӭq�\�̭n�^�o�ʽT�{�~�����q�\�C<br>�o�O���F�w�����H�c�@�@�A���g email �b"
+"���Ҧ��H���P�N���U�N���ӽХ[�J�q�H�׾¡C"
+
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:93
+msgid ""
+"This section allows you to configure subscription and\n"
+"            membership exposure policy.  You can also control whether this\n"
+"            list is public or not.  See also the\n"
+"            <a href=\"%(admin)s/archive\">Archival Options</a> section for\n"
+"            separate archive-related privacy settings."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:99
+msgid "Subscribing"
+msgstr "�q�\"
+
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:101
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Advertise this list when people ask what lists are on this\n"
+"             machine?"
+msgstr "���d�ߥ����Ҧ��׾®ɡA�O�_�n�C�X���׾¡H"
+
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:107
+msgid ""
+"Is the list moderator's approval required for unsubscription\n"
+"             requests?  (<em>No</em> is recommended)"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:110
+msgid ""
+"When members want to leave a list, they will make an\n"
+"             unsubscription request, either via the web or via email.\n"
+"             Normally it is best for you to allow open unsubscriptions so "
+"that\n"
+"             users can easily remove themselves from mailing lists (they "
+"get\n"
+"             really upset if they can't get off lists!).\n"
+"\n"
+"             <p>For some lists though, you may want to impose moderator\n"
+"             approval before an unsubscription request is processed.  "
+"Examples\n"
+"             of such lists include a corporate mailing list that all "
+"employees\n"
+"             are required to be members of."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:121
+#, fuzzy
+msgid "Ban list"
+msgstr "�Ϊk�G lists"
+
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:123
+msgid ""
+"List of addresses which are banned from membership in this\n"
+"             mailing list."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:126
+msgid ""
+"Addresses in this list are banned outright from subscribing\n"
+"             to this mailing list, with no further moderation required.  "
+"Add\n"
+"             addresses one per line; start the line with a ^ character to\n"
+"             designate a regular expression match."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:131
+msgid "Membership exposure"
+msgstr "�|�����i"
+
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:133
+msgid "Anyone"
+msgstr "����H"
+
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:133
+msgid "List admin only"
+msgstr "���¥D"
+
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:133
+msgid "List members"
+msgstr "�׾­q�\�|��"
+
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:134
+msgid "Who can view subscription list?"
+msgstr "�֥i�H�d�߭q��M��H"
+
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:136
+#, fuzzy
+msgid ""
+"When set, the list of subscribers is protected by member or\n"
+"             admin password authentication."
+msgstr "�]�w��A�׾ª��q�\�|���M��N���q�\�|���ξ¥D�K�X���ҫ�A��i�˵��C"
+
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:140
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Show member addrs so they're not directly recognizable as\n"
+"             email addrs?"
+msgstr "��ܷ|���a�}���O��������� email �榡�H"
+
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:142
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Setting this option causes member email addresses to be\n"
+"             transformed when they are presented on list web pages (both in\n"
+"             text and as links), so they're not trivially recognizable as\n"
+"             email addresses.  The intention is to prevent the addresses\n"
+"             from being snarfed up by automated web scanners for use by\n"
+"             spammers."
+msgstr ""
+"�}�ҥ��]�w��A��ܦb�������|���� email �a�}(���׬O��r�γs��)�N�|�����ܧΡA��"
+"�H�{���X���O email �a�}�C�o�ӥ\��O�ΨӨ�������۰ʱ��˳n����o�|���� email�C"
+
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:152
+msgid ""
+"When a message is posted to the list, a series of\n"
+"            moderation steps are take to decide whether the a moderator "
+"must\n"
+"            first approve the message or not.  This section contains the\n"
+"            controls for moderation of both member and non-member postings.\n"
+"\n"
+"            <p>Member postings are held for moderation if their\n"
+"            <b>moderation flag</b> is turned on.  You can control whether\n"
+"            member postings are moderated by default or not.\n"
+"\n"
+"            <p>Non-member postings can be automatically\n"
+"            <a href=\"?VARHELP=privacy/sender/accept_these_nonmembers\"\n"
+"            >accepted</a>,\n"
+"            <a href=\"?VARHELP=privacy/sender/hold_these_nonmembers\">held "
+"for\n"
+"            moderation</a>,\n"
+"            <a href=\"?VARHELP=privacy/sender/reject_these_nonmembers\"\n"
+"            >rejected</a> (bounced), or\n"
+"            <a href=\"?VARHELP=privacy/sender/discard_these_nonmembers\"\n"
+"            >discarded</a>,\n"
+"            either individually or as a group.  Any\n"
+"            posting from a non-member who is not explicitly accepted,\n"
+"            rejected, or discarded, will have their posting filtered by the\n"
+"            <a href=\"?VARHELP=privacy/sender/generic_nonmember_action"
+"\">general\n"
+"            non-member rules</a>.\n"
+"\n"
+"            <p>In the text boxes below, add one address per line; start the\n"
+"            line with a ^ character to designate a <a href=\n"
+"            \"http://www.python.org/doc/current/lib/module-re.html\"\n"
+"            >Python regular expression</a>.  When entering backslashes, do "
+"so\n"
+"            as if you were using Python raw strings (i.e. you generally "
+"just\n"
+"            use a single backslash).\n"
+"\n"
+"            <p>Note that non-regexp matches are always done first."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:185
+#, fuzzy
+msgid "Member filters"
+msgstr "�|���M��"
+
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:188
+msgid "By default, should new list member postings be moderated?"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:190
+msgid ""
+"Each list member has a <em>moderation flag</em> which says\n"
+"             whether messages from the list member can be posted directly "
+"to\n"
+"             the list, or must first be approved by the list moderator.  "
+"When\n"
+"             the moderation flag is turned on, list member postings must be\n"
+"             approved first.  You, the list administrator can decide whether "
+"a\n"
+"             specific individual's postings will be moderated or not.\n"
+"\n"
+"             <p>When a new member is subscribed, their initial moderation "
+"flag\n"
+"             takes its value from this option.  Turn this option off to "
+"accept\n"
+"             member postings by default.  Turn this option on to, by "
+"default,\n"
+"             moderate member postings first.  You can always manually set "
+"an\n"
+"             individual member's moderation bit by using the\n"
+"             <a href=\"%(adminurl)s/members\">membership management\n"
+"             screens</a>."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:206 Mailman/Gui/Privacy.py:280
+msgid "Hold"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:207
+msgid ""
+"Action to take when a moderated member posts to the\n"
+"             list."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:209
+msgid ""
+"<ul><li><b>Hold</b> -- this holds the message for approval\n"
+"             by the list moderators.\n"
+"\n"
+"             <p><li><b>Reject</b> -- this automatically rejects the message "
+"by\n"
+"             sending a bounce notice to the post's author.  The text of the\n"
+"             bounce notice can be <a\n"
+"             href=\"?VARHELP=privacy/sender/member_moderation_notice\"\n"
+"             >configured by you</a>.\n"
+"\n"
+"             <p><li><b>Discard</b> -- this simply discards the message, "
+"with\n"
+"             no notice sent to the post's author.\n"
+"             </ul>"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:223
+msgid ""
+"Text to include in any\n"
+"             <a href=\"?VARHELP/privacy/sender/member_moderation_action\"\n"
+"             >rejection notice</a> to\n"
+"             be sent to moderated members who post to this list."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:228
+msgid "Non-member filters"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:231
+msgid ""
+"List of non-member addresses whose postings should be\n"
+"             automatically accepted."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:234
+msgid ""
+"Postings from any of these non-members will be automatically\n"
+"             accepted with no further moderation applied.  Add member\n"
+"             addresses one per line; start the line with a ^ character to\n"
+"             designate a regular expression match."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:240
+msgid ""
+"List of non-member addresses whose postings will be\n"
+"             immediately held for moderation."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:243
+msgid ""
+"Postings from any of these non-members will be immediately\n"
+"             and automatically held for moderation by the list moderators.\n"
+"             The sender will receive a notification message which will "
+"allow\n"
+"             them to cancel their held message.  Add member addresses one "
+"per\n"
+"             line; start the line with a ^ character to designate a regular\n"
+"             expression match."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:251
+msgid ""
+"List of non-member addresses whose postings will be\n"
+"             automatically rejected."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:254
+msgid ""
+"Postings from any of these non-members will be automatically\n"
+"             rejected.  In other words, their messages will be bounced back "
+"to\n"
+"             the sender with a notification of automatic rejection.  This\n"
+"             option is not appropriate for known spam senders; their "
+"messages\n"
+"             should be\n"
+"             <a href=\"?VARHELP=privacy/sender/discard_these_nonmembers\"\n"
+"             >automatically discarded</a>.\n"
+"\n"
+"             <p>Add member addresses one per line; start the line with a ^\n"
+"             character to designate a regular expression match."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:266
+msgid ""
+"List of non-member addresses whose postings will be\n"
+"             automatically discarded."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:269
+msgid ""
+"Postings from any of these non-members will be automatically\n"
+"             discarded.  That is, the message will be thrown away with no\n"
+"             further processing or notification.  The sender will not "
+"receive\n"
+"             a notification or a bounce, however the list moderators can\n"
+"             optionally <a href=\"?VARHELP=privacy/sender/"
+"forward_auto_discards\"\n"
+"             >receive copies of auto-discarded messages.</a>.\n"
+"\n"
+"             <p>Add member addresses one per line; start the line with a ^\n"
+"             character to designate a regular expression match."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:281
+msgid ""
+"Action to take for postings from non-members for which no\n"
+"             explicit action is defined."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:284
+msgid ""
+"When a post from a non-member is received, the message's\n"
+"             sender is matched against the list of explicitly\n"
+"             <a href=\"?VARHELP=privacy/sender/accept_these_nonmembers\"\n"
+"             >accepted</a>,\n"
+"             <a href=\"?VARHELP=privacy/sender/hold_these_nonmembers\">held</"
+"a>,\n"
+"             <a href=\"?VARHELP=privacy/sender/reject_these_nonmembers\"\n"
+"             >rejected</a> (bounced), and\n"
+"             <a href=\"?VARHELP=privacy/sender/discard_these_nonmembers\"\n"
+"             >discarded</a> addresses.  If no match is found, then this "
+"action\n"
+"             is taken."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:296
+msgid ""
+"Should messages from non-members, which are automatically\n"
+"             discarded, be forwarded to the list moderator?"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:302
+msgid ""
+"This section allows you to configure various anti-spam\n"
+"            filters posting filters, which can help reduce the amount of "
+"spam\n"
+"            your list members end up receiving.\n"
+"            "
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:307
+msgid "Anti-Spam filters"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:311
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Must posts have list named in destination (to, cc) field\n"
+"             (or be among the acceptable alias names, specified below)?"
+msgstr "��Ѥ�����H(to,cc)���O�_���ӥ]�t�׾¦W��(�Ϊ̤U�C�ҦC���O�W)�H"
+
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:314
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Many (in fact, most) spams do not explicitly name their\n"
+"             myriad destinations in the explicit destination addresses - in\n"
+"             fact often the To: field has a totally bogus address for\n"
+"             obfuscation.  The constraint applies only to the stuff in the\n"
+"             address before the '@' sign, but still catches all such spams.\n"
+"\n"
+"             <p>The cost is that the list will not accept unhindered any\n"
+"             postings relayed from other addresses, unless\n"
+"\n"
+"             <ol>\n"
+"                 <li>The relaying address has the same name, or\n"
+"\n"
+"                 <li>The relaying address name is included on the options "
+"that\n"
+"                 specifies acceptable aliases for the list.\n"
+"\n"
+"             </ol>"
+msgstr ""
+"�j�h�ƪ��U���H�èS�����T������H�P�H�H�H - �ƹ�W�q�`�O�@�Ӥ��s�b���a�}�C�ߤ@"
+"������O�ި� '@' ���e�������W�١C<p>�������Ȧb��׾¤��|���������L��H�a�}"
+"����ѡA���D<ol><li>��H�a�}�P�ӽ׾¦P�W�A��<li>��H�a�}�O�ӽ׾«��w�i������"
+"�O�W�C</ol>"
+
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:332
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Alias names (regexps) which qualify as explicit to or cc\n"
+"             destination names for this list."
+msgstr "�O�W (regexps) ���w�� to �� cc �t���׾¦W�١C"
+
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:335
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Alternate addresses that are acceptable when\n"
+"             `require_explicit_destination' is enabled.  This option takes "
+"a\n"
+"             list of regular expressions, one per line, which is matched\n"
+"             against every recipient address in the message.  The matching "
+"is\n"
+"             performed with Python's re.match() function, meaning they are\n"
+"             anchored to the start of the string.\n"
+"             \n"
+"             <p>For backwards compatibility with Mailman 1.1, if the regexp\n"
+"             does not contain an `@', then the pattern is matched against "
+"just\n"
+"             the local part of the recipient address.  If that match fails, "
+"or\n"
+"             if the pattern does contain an `@', then the pattern is "
+"matched\n"
+"             against the entire recipient address.\n"
+"             \n"
+"             <p>Matching against the local part is deprecated; in a future\n"
+"             release, the pattern will always be matched against the entire\n"
+"             recipient address."
+msgstr ""
+"���}�� '�ݭn_���T_���H�H' �]�w��A�i�H��J�t�@�Ӧ��H�a�}�C�ӳ]�w����@�t�C�H"
+"����q�� reqular expression �A�H�ˬd��ѫH�����������H�C�ˬd�O�Q�� Python "
+"�� re.match() ��ư���A�ҥH�w���I�O�b�r�ꪺ�_�I�C<p>���F�P Mailman 1.1 ��"
+"�e�A�p�G regexp �S�� '@' �r���A�N�w�怜��H�b���@���C�p�G��異�ѩΪ̤��W"
+"�h�� '@' �r���A�h�|��粒�㪺����H�a�}�C<p> ��W��怜��H�b�����\��A�y�᪩"
+"���N�|�����çאּ��粒�㪺����H�a�}�C"
+
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:353
+msgid "Ceiling on acceptable number of recipients for a posting."
+msgstr "��Ѧ��H�H�ƤW���C"
+
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:355
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If a posting has this number, or more, of recipients, it is\n"
+"             held for admin approval.  Use 0 for no ceiling."
+msgstr "�Y����H�W�L�]�w�ȮɡA�H��N�d�m��e�¥D���M�C 0 �N���S������C"
+
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:359
+msgid "Hold posts with header value matching a specified regexp."
+msgstr "�Y�H����D�ŦX regexp �h���H�d�m�C"
+
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:360
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Use this option to prohibit posts according to specific\n"
+"             header values.  The target value is a regular-expression for\n"
+"             matching against the specified header.  The match is done\n"
+"             disregarding letter case.  Lines beginning with '#' are "
+"ignored\n"
+"             as comments.\n"
+"\n"
+"             <p>For example:<pre>to: .*@public.com </pre> says to hold all\n"
+"             postings with a <em>To:</em> mail header containing '@public."
+"com'\n"
+"             anywhere among the addresses.\n"
+"\n"
+"             <p>Note that leading whitespace is trimmed from the regexp.  "
+"This\n"
+"             can be circumvented in a number of ways, e.g. by escaping or\n"
+"             bracketing it."
+msgstr ""
+"�����]�w�Ω��d�I�S�w���D���H��C�ҿ�J���ȥΩ�P�H����D�� reqular-"
+"expression �����C���ɦr���j�p�g���v�T�C�歺�H '#' �аO�̬����ѡC<p>��"
+"�p�G <pre>to: .*@public.com </pre>  �����d�I�l��<em>to</em>���D���A�a�}���t"
+"�� '@public.com' �r�y���H��C<p>�Ъ`�N�A�e�ɪ��ť� regexp �N�������p�C���n�X"
+"�Ӥ�k�i���j���i���ˬd�A�p�ҥ~�r���Ψ����C<p> ��������аѦ� <em>�T���ѤH��"
+"</em> �]�w"
+
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:375
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Hide the sender of a message, replacing it with the list\n"
+"           address (Removes From, Sender and Reply-To fields)"
+msgstr "���ñH�H�H�a�}�A�åH�׾«H�c���N�� (�����ӷ��B�H�H�H�Φ^�H���)"
+
+#: Mailman/Gui/Topics.py:28
+msgid "Topics"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Topics.py:36
+msgid "List topic keywords"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Topics.py:38
+#, fuzzy
+msgid "Disabled"
+msgstr "����"
+
+#: Mailman/Gui/Topics.py:38
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Topics.py:39
+msgid "Should the topic filter be enabled or disabled?"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Topics.py:41
+msgid ""
+"The topic filter categorizes each incoming email message\n"
+"             according to <a\n"
+"            href=\"http://www.python.org/doc/current/lib/module-re.html"
+"\">regular\n"
+"             expression filters</a> you specify below.  If the message's\n"
+"             <code>Subject:</code> or <code>Keywords:</code> header contains "
+"a\n"
+"             match against a topic filter, the message is logically placed\n"
+"             into a topic <em>bucket</em>.  Each user can then choose to "
+"only\n"
+"             receive messages from the mailing list for a particular topic\n"
+"             bucket (or buckets).  Any message not categorized in a topic\n"
+"             bucket registered with the user is not delivered to the list.\n"
+"\n"
+"             <p>Note that this feature only works with regular delivery, "
+"not\n"
+"             digest delivery.\n"
+"\n"
+"             <p>The body of the message can also be optionally scanned for\n"
+"             <code>Subject:</code> and <code>Keywords:</code> headers, as\n"
+"             specified by the <a\n"
+"       href=\"?VARHELP=topics/topics_bodylines_limit"
+"\">topics_bodylines_limit</a>\n"
+"             configuration variable."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Topics.py:62
+msgid "How many body lines should the topic matcher scan?"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Topics.py:64
+msgid ""
+"The topic matcher will scan this many lines of the message\n"
+"             body looking for topic keyword matches.  Body scanning stops "
+"when\n"
+"             either this many lines have been looked at, or a non-header-"
+"like\n"
+"             body line is encountered.  By setting this value to zero, no "
+"body\n"
+"             lines will be scanned (i.e. only the <code>Keywords:</code> "
+"and\n"
+"             <code>Subject:</code> headers will be scanned).  By setting "
+"this\n"
+"             value to a negative number, then all body lines will be "
+"scanned\n"
+"             until a non-header-like line is encountered.\n"
+"             "
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Topics.py:75
+msgid "Topic keywords, one per line, to match against each message."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Topics.py:77
+msgid ""
+"Each topic keyword is actually a regular expression, which is\n"
+"             matched against certain parts of a mail message, specifically "
+"the\n"
+"             <code>Keywords:</code> and <code>Subject:</code> message "
+"headers.\n"
+"             Note that the first few lines of the body of the message can "
+"also\n"
+"             contain a <code>Keywords:</code> and <code>Subject:</code>\n"
+"             \"header\" on which matching is also performed."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Topics.py:116
+msgid ""
+"Topic specifications require both a name and\n"
+"                a pattern.  Incomplete topics will be ignored."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Topics.py:124
+msgid ""
+"The topic pattern `%(pattern)s' is not a\n"
+"                legal regular expression.  It will be discarded."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Gui/Usenet.py:25
+#, fuzzy
+msgid "Mail&lt;-&gt;News&nbsp;gateways"
+msgstr "Mail-News �� News-Mail �h�D"
+
+#: Mailman/Gui/Usenet.py:33
+msgid "Mail-to-News and News-to-Mail gateway services."
+msgstr "Mail-to-News �� News-to-Mail �h�D�A�ȡC"
+
+#: Mailman/Gui/Usenet.py:36
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The Internet address of the machine your News server is\n"
+"             running on."
+msgstr "�z���w IP ��}���s�D���A������԰Ȥ��C"
+
+#: Mailman/Gui/Usenet.py:38
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The News server is not part of Mailman proper.  You have to\n"
+"             already have access to a NNTP server, and that NNTP server has "
+"to\n"
+"             recognize the machine this mailing list runs on as a machine\n"
+"             capable of reading and posting news."
+msgstr ""
+"�s�D���A���ëD Mailman ���\��C�z�����֦��s�� NNTP ���A�����v���A�B NNTP ���A"
+"���ݻ{�i �׾©Ҧb���D���֦�Ū�H�Χ�Ѫ��v���C"
+
+#: Mailman/Gui/Usenet.py:44
+msgid "The name of the Usenet group to gateway to and/or from."
+msgstr "��H�s�D�s�ժ��W�١C"
+
+#: Mailman/Gui/Usenet.py:47
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Should new posts to the mailing list be sent to the\n"
+"             newsgroup?"
+msgstr "�q�H�׾ª��s�H�O�_�n�H���s�D�s�աH"
+
+#: Mailman/Gui/Usenet.py:51
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Should new posts to the newsgroup be sent to the mailing\n"
+"             list?"
+msgstr "�s�D�s�ժ��s�H�O�_�n��e�q�H�׾¡H"
+
+#: Mailman/Gui/Usenet.py:55
+msgid "Should Mailman perform a <em>catchup</em> on the newsgroup?"
+msgstr "�O�_�ݭn Mailman �b�s�D�s�դ� <em>��H</em>�H"
+
+#: Mailman/Gui/Usenet.py:56
+#, fuzzy
+msgid ""
+"When you tell Mailman to perform a catchup on the newsgroup,\n"
+"             this means that you want to start gating messages to the "
+"mailing\n"
+"             list with the next new message found.  All earlier messages on\n"
+"             the newsgroup will be ignored.  This is as if you were reading\n"
+"             the newsgroup yourself, and you marked all current messages as\n"
+"             <em>read</em>.  By catching up, your mailing list members will\n"
+"             not see any of the earlier messages."
+msgstr ""
+"���z�n�D Mailman �b�s�D�s�հ����H���u�@�ɡA\n"
+"             �]�N�O���G���s�D�s�զ���U�@�ʷs�H�ɡAMailman \n"
+"             �~�|�N�����q�H�׾¤��A���e���H��h���t�b���C\n"
+"             �o�N���\Ū�s�D�s�ծɡA�N�Ҧ����H��аO��<em>�wŪ</em>\n"
+"             �@��C�}�l��H��A�q�H�׾ª������N���|����\n"
+"             �s�D�s�զ������Q�פ��e�C"
+
+#: Mailman/Gui/Usenet.py:69
+msgid "Mass catchup completed"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/HTMLFormatter.py:46
+msgid "%(listinfo_link)s list run by %(owner_link)s"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/HTMLFormatter.py:54
+#, fuzzy
+msgid "%(realname)s administrative interface"
+msgstr "%s �޲z����"
+
+#: Mailman/HTMLFormatter.py:55
+msgid " (requires authorization)"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/HTMLFormatter.py:58
+#, fuzzy
+msgid "Overview of all %(hostname)s mailing lists"
+msgstr "�q�H�׾¦C���C"
+
+#: Mailman/HTMLFormatter.py:79
+#, fuzzy
+msgid "<em>(1 private member not shown)</em>"
+msgstr "<em>(%d �D���}�|�� %s �����)</em>"
+
+#: Mailman/HTMLFormatter.py:81
+#, fuzzy
+msgid "<em>(%(num_concealed)d private members not shown)</em>"
+msgstr "<em>(%d �D���}�|�� %s �����)</em>"
+
+#: Mailman/HTMLFormatter.py:136
+msgid "; it was disabled by you"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/HTMLFormatter.py:138
+#, fuzzy
+msgid "; it was disabled by the list administrator"
+msgstr "�¥D"
+
+#: Mailman/HTMLFormatter.py:140
+msgid "; it was disabled due to excessive bounces"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/HTMLFormatter.py:142
+msgid "; it was disabled for unknown reasons"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/HTMLFormatter.py:144
+#, fuzzy
+msgid "Note: your list delivery is currently disabled %(reason)s."
+msgstr "�Ƶ� - �z�׾ª����H�]�w�{�b�O�����C"
+
+#: Mailman/HTMLFormatter.py:147
+#, fuzzy
+msgid "Mail delivery"
+msgstr "�����H��o�e"
+
+#: Mailman/HTMLFormatter.py:149 Mailman/HTMLFormatter.py:294
+msgid "the list administrator"
+msgstr "�¥D"
+
+#: Mailman/HTMLFormatter.py:150
+msgid ""
+"<p>%(note)s\n"
+"\n"
+"            <p>You may have disabled list delivery intentionally,\n"
+"            or it may have been triggered by bounces from your email\n"
+"            address.  In either case, to re-enable delivery, change the\n"
+"            %(link)s option below.  Contact %(mailto)s if you have any\n"
+"            questions or need assistance."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/HTMLFormatter.py:162
+msgid ""
+"<p>We have received some recent bounces from your\n"
+"            address.  Your current <em>bounce score</em> is %(score)s out of "
+"a\n"
+"            maximum of %(total)s.  Please double check that your subscribed\n"
+"            address is correct and that there are no problems with delivery "
+"to\n"
+"            this address.  Your bounce score will be automatically reset if\n"
+"            the problems are corrected soon."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/HTMLFormatter.py:174
+#, fuzzy
+msgid ""
+"(Note - you are subscribing to a list of mailing lists, so the %(type)s "
+"notice will be sent to the admin address for your membership, %(addr)s.)<p>"
+msgstr "(�� - �z�q�\�F�@�ӳq�H�׾¡A�ҥH %s �|�N�z���|�y�q���¥D�A %s �C)<p>"
+
+#: Mailman/HTMLFormatter.py:184
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You will be sent email requesting confirmation, to\n"
+"            prevent others from gratuitously subscribing you."
+msgstr "�z�����H�X�T�{�H�A�H����g�z�P�N���N�q�欰�C"
+
+#: Mailman/HTMLFormatter.py:187
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This is a closed list, which means your subscription\n"
+"            will be held for approval.  You will be notified of the list\n"
+"            moderator's decision by email."
+msgstr ""
+"�o�O�����}���q�H�׾¡A�]�N�O���z���q�\�ӽбN�e�¥D�֭�C�z�N�|����¥D���M��"
+"�G�� email �q���C "
+
+#: Mailman/HTMLFormatter.py:190 Mailman/HTMLFormatter.py:197
+msgid "also "
+msgstr "�]"
+
+#: Mailman/HTMLFormatter.py:192
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You will be sent email requesting confirmation, to\n"
+"            prevent others from gratuitously subscribing you.  Once\n"
+"            confirmation is received, your request will be held for "
+"approval\n"
+"            by the list moderator.  You will be notified of the moderator's\n"
+"            decision by email."
+msgstr ""
+"�z�����H�X�T�{�H�H����L�G���N�q�欰�C�@������z���T�{�H��A�z���q�\�ӽбN��"
+"�e�¥D�֭�C�y��z�|����¥D�����M email�C"
+
+#: Mailman/HTMLFormatter.py:201
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This is %(also)sa private list, which means that the\n"
+"            list of members is not available to non-members."
+msgstr "�o�O %s �W���p�H�׾¡A�]�N�O���|���M�椣��D�|�����}�C"
+
+#: Mailman/HTMLFormatter.py:204
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This is %(also)sa hidden list, which means that the\n"
+"            list of members is available only to the list administrator."
+msgstr "�o�O�D�� %s �W�������}�׾¡A�N��N�O���|���M��ȭ��¥D�d�\�C"
+
+#: Mailman/HTMLFormatter.py:207
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This is %(also)sa public list, which means that the\n"
+"            list of members list is available to everyone."
+msgstr "�o�O�D�� %s �W�����}�׾¡A�N��O���q�\�|���M��i���}�d�\"
+
+#: Mailman/HTMLFormatter.py:210
+#, fuzzy
+msgid ""
+" (but we obscure the addresses so they are not\n"
+"                easily recognizable by spammers)."
+msgstr "(���O�ڭ����æa�}�H����H�o�U���H���H���������o�l��a�})�C"
+
+#: Mailman/HTMLFormatter.py:215
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p>(Note that this is an umbrella list, intended to\n"
+"            have only other mailing lists as members.  Among other things,\n"
+"            this means that your confirmation request will be sent to the\n"
+"            `%(sfx)s' account for your address.)"
+msgstr ""
+"<p>(�Ъ`�N�o�O�����ȭ���q�H�׾±b�����𪬳q�H�׾¡C  �]�N�O���z���T�{�H�ӽ�"
+"���H��z�b�D�� '%s' �W���b���C)"
+
+#: Mailman/HTMLFormatter.py:244
+#, fuzzy
+msgid "<b><i>either</i></b> "
+msgstr "<b><i> �P��</i></b> "
+
+#: Mailman/HTMLFormatter.py:249
+msgid ""
+"To unsubscribe from %(realname)s, get a password reminder,\n"
+"        or change your subscription options %(either)senter your "
+"subscription\n"
+"        email address:\n"
+"        <p><center> "
+msgstr ""
+
+#: Mailman/HTMLFormatter.py:256
+#, fuzzy
+msgid "Unsubscribe or edit options"
+msgstr "%s �h�q�q��"
+
+#: Mailman/HTMLFormatter.py:260
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p>... <b><i>or</i></b> select your entry from\n"
+"                      the subscribers list (see above)."
+msgstr "<p>... <b><i>��</i></b> �۷|���M���I��z���b�� (���W��)�C"
+
+#: Mailman/HTMLFormatter.py:262
+msgid ""
+" If you leave the field blank, you will be prompted for\n"
+"        your email address"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/HTMLFormatter.py:270
+#, fuzzy
+msgid ""
+"(<i>The %(which)s is only available to the list\n"
+"                members.</i>)"
+msgstr "<i>%s �ȭ��׾¦����ϥΡC</i>)"
+
+#: Mailman/HTMLFormatter.py:274
+#, fuzzy
+msgid ""
+"(<i>The %(which)s is only available to the list\n"
+"            administrator.</i>)"
+msgstr "<i>%s ���¥D����C</i>"
+
+#: Mailman/HTMLFormatter.py:284
+msgid "Click here for the list of "
+msgstr "�I���B��׾�"
+
+#: Mailman/HTMLFormatter.py:286
+msgid " subscribers: "
+msgstr " �q��G"
+
+#: Mailman/HTMLFormatter.py:288
+msgid "Visit Subscriber list"
+msgstr "�d�ݭq�\�|���M��"
+
+#: Mailman/HTMLFormatter.py:291
+msgid "members"
+msgstr "�|��"
+
+#: Mailman/HTMLFormatter.py:292
+msgid "Address:"
+msgstr "�a�}�G"
+
+#: Mailman/HTMLFormatter.py:295
+msgid "Admin address:"
+msgstr "�¥D email�G"
+
+#: Mailman/HTMLFormatter.py:297
+msgid "subscribers list"
+msgstr "�q�\�|���M��"
+
+#: Mailman/HTMLFormatter.py:299
+msgid " <p>Enter your "
+msgstr " <p>��J�z�� "
+
+#: Mailman/HTMLFormatter.py:301
+msgid " and password to visit  the subscribers list: <p><center> "
+msgstr " �αK�X�H�e���|���]�w�����G<p><center>"
+
+#: Mailman/HTMLFormatter.py:306
+msgid "Password: "
+msgstr "�K�X�G "
+
+#: Mailman/HTMLFormatter.py:310
+msgid "Visit Subscriber List"
+msgstr "�d�ݭq�\�|���M��"
+
+#: Mailman/HTMLFormatter.py:340
+msgid "Once a month, your password will be emailed to you as a reminder."
+msgstr "�z���K�X�C�Ӥ�N�۰ʱH���A�@���ƧѡC"
+
+#: Mailman/HTMLFormatter.py:379
+msgid "current archive"
+msgstr "�{�b���ɮ�"
+
+#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:64
+msgid "%(realname)s post acknowledgement"
+msgstr "%(realname)s �o���^��"
+
+#: Mailman/Handlers/CalcRecips.py:68
+msgid ""
+"Your urgent message to the %(realname)s mailing list was not authorized for\n"
+"delivery.  The original message as received by Mailman is attached.\n"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Handlers/Decorate.py:53
+#, fuzzy
+msgid "non-digest header"
+msgstr "�K�n���D"
+
+#: Mailman/Handlers/Decorate.py:54
+#, fuzzy
+msgid "non-digest footer"
+msgstr "�K�n���}"
+
+#: Mailman/Handlers/Emergency.py:29
+msgid "Emergency hold on all list traffic is in effect"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Handlers/Emergency.py:30 Mailman/Handlers/Hold.py:60
+#, fuzzy
+msgid "Your message was deemed inappropriate by the moderator."
+msgstr "�¥D�{���z��Ѫ����e�����C"
+
+#: Mailman/Handlers/Hold.py:55
+msgid "Sender is explicitly forbidden"
+msgstr "�H�H�H�Q���O�T��"
+
+#: Mailman/Handlers/Hold.py:56
+msgid "You are forbidden from posting messages to this list."
+msgstr "�z�Q�T���Ѩ쥻�׾¡C"
+
+#: Mailman/Handlers/Hold.py:59
+msgid "Post to moderated list"
+msgstr "��Ѩ�ި�׾�"
+
+#: Mailman/Handlers/Hold.py:63
+msgid "Post by non-member to a members-only list"
+msgstr "�D�|����Ѩ쭭�|���o�����׾�"
+
+#: Mailman/Handlers/Hold.py:64
+msgid "Non-members are not allowed to post messages to this list."
+msgstr "�����\�D�|���b���׾µo��"
+
+#: Mailman/Handlers/Hold.py:67
+msgid "Posting to a restricted list by sender requires approval"
+msgstr "��Ѩ�ި�׾»ݭn�֭�"
+
+#: Mailman/Handlers/Hold.py:68
+msgid "This list is restricted; your message was not approved."
+msgstr "�o�O�p�H�׾¡F�����\��ѡC"
+
+#: Mailman/Handlers/Hold.py:71
+msgid "Too many recipients to the message"
+msgstr "�H�󦬥�H�Ӧh"
+
+#: Mailman/Handlers/Hold.py:72
+msgid "Please trim the recipient list; it is too long."
+msgstr "�ЧR���H���ƥءA����H�Ӧh�F�C"
+
+#: Mailman/Handlers/Hold.py:75
+msgid "Message has implicit destination"
+msgstr "�H�����t����H"
+
+#: Mailman/Handlers/Hold.py:76
+msgid ""
+"Blind carbon copies or other implicit destinations are\n"
+"not allowed.  Try reposting your message by explicitly including the list\n"
+"address in the To: or Cc: fields."
+msgstr ""
+"�����\��ѫH�󪺦���H���ťաA�Ϊ̤��M���C\n"
+"��ѮɽбN����Ѥ��׾¦a�}�C�b����H���\n"
+"( To: �� Cc: )�C"
+
+#: Mailman/Handlers/Hold.py:81
+msgid "Message may contain administrivia"
+msgstr "�T���]�t�޲z���O"
+
+#: Mailman/Handlers/Hold.py:86
+msgid ""
+"Please do *not* post administrative requests to the mailing\n"
+"list.  If you wish to subscribe, visit %(listurl)s or send a message with "
+"the\n"
+"word `help' in it to the request address, %(request)s, for further\n"
+"instructions."
+msgstr ""
+"�� *���n* �H�o�޲z�n�D��q�H�׾¤W�A�p�G�z�ݭn�q�\\n"
+"�A�Ш� %(listurl)s �ΥH 'help' ���H�󤺮e�H��ӽбb��\n"
+" %(request)s �A�H���o�i�@�B�����ܡC"
+
+#: Mailman/Handlers/Hold.py:92
+msgid "Message has a suspicious header"
+msgstr "�H��t���i����D"
+
+#: Mailman/Handlers/Hold.py:93
+msgid "Your message had a suspicious header."
+msgstr "�z���H��t���i����D�C"
+
+#: Mailman/Handlers/Hold.py:103
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Message body is too big: %(size)d bytes with a limit of\n"
+"%(limit)d KB"
+msgstr "�H�󤺮e�L�j�G %d bytes �]�W�� %d KB)"
+
+#: Mailman/Handlers/Hold.py:108
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Your message was too big; please trim it to less than\n"
+"%(kb)d KB in size."
+msgstr "�z���H��Ӥj�A�ЧR��H���p��%(kb)s KB�C"
+
+#: Mailman/Handlers/Hold.py:226
+msgid "Your message to %(listname)s awaits moderator approval"
+msgstr "�z�H�� %(listname)s ���H��w�e��¥D���M"
+
+#: Mailman/Handlers/Hold.py:246
+msgid "%(listname)s post from %(sender)s requires approval"
+msgstr "%(listname)s �o�� �Ӧ� %(sender)s �ݭn�֭�"
+
+#: Mailman/Handlers/Hold.py:253
+msgid ""
+"If you reply to this message, keeping the Subject: header intact, Mailman "
+"will\n"
+"discard the held message.  Do this if the message is spam.  If you reply to\n"
+"this message and include an Approved: header with the list password in it, "
+"the\n"
+"message will be approved for posting to the list.  The Approved: header can\n"
+"also appear in the first line of the body of the reply."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Handlers/Moderate.py:35
+#, fuzzy
+msgid "Post by a moderated member"
+msgstr "��Ѩ�ި�׾�"
+
+#: Mailman/Handlers/Moderate.py:130
+msgid ""
+"You are not allowed to post to this mailing list, and your message has been\n"
+"automatically rejected.  If you think that your messages are being rejected "
+"in\n"
+"error, contact the mailing list owner at %(listowner)s."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Handlers/Moderate.py:145
+#, fuzzy
+msgid "Auto-discard notification"
+msgstr "%s �h�q�q��"
+
+#: Mailman/Handlers/Moderate.py:148
+msgid "The attached message has been automatically discarded."
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Handlers/Replybot.py:71
+#, fuzzy
+msgid "Auto-response for your message to "
+msgstr "�H���D \"%s\" ���"
+
+#: Mailman/Handlers/Replybot.py:72
+#, fuzzy
+msgid "the \"%(realname)s\" mailing list"
+msgstr "�w��[�J \"%s\" �q�H�׾� %s"
+
+#: Mailman/Handlers/Replybot.py:104
+msgid "The Mailman Replybot"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:81
+msgid "HTML attachment scrubbed and removed"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:94 Mailman/Handlers/Scrubber.py:116
+msgid ""
+"An HTML attachment was scrubbed...\n"
+"URL: %(url)s\n"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:128
+#, fuzzy
+msgid "no subject"
+msgstr "(�S���D�D)"
+
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:129
+msgid "no date"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:130
+msgid "unknown sender"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:132
+msgid ""
+"An embedded message was scrubbed...\n"
+"From: %(who)s\n"
+"Subject: %(subject)s\n"
+"Date: %(date)s\n"
+"Size: %(size)s\n"
+"Url: %(url)s\n"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:158
+msgid ""
+"A non-text attachment was scrubbed...\n"
+"Name: %(filename)s\n"
+"Type: %(ctype)s\n"
+"Size: %(size)d bytes\n"
+"Desc: %(desc)s\n"
+"Url : %(url)s\n"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:140
+msgid "%(realname)s Digest, Vol %(volume)d, Issue %(issue)d"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:178
+#, fuzzy
+msgid "digest header"
+msgstr "�K�n���D"
+
+#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:181
+msgid "Digest Header"
+msgstr "�K�n���D"
+
+#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:194
+#, fuzzy
+msgid "Today's Topics:\n"
+msgstr "������D�G"
+
+#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:261
+#, fuzzy
+msgid "Today's Topics (%(msgcount)d messages)"
+msgstr "������D (%s)"
+
+#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:287
+#, fuzzy
+msgid "digest footer"
+msgstr "�K�n���}"
+
+#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:290
+msgid "Digest Footer"
+msgstr "�K�n���}"
+
+#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:304
+#, fuzzy
+msgid "End of "
+msgstr "�����G "
+
+#: Mailman/ListAdmin.py:306
+#, fuzzy
+msgid "Posting of your message titled \"%(subject)s\""
+msgstr "�H���D \"%s\" ���"
+
+#: Mailman/ListAdmin.py:334
+#, fuzzy
+msgid "Forward of moderated message"
+msgstr "��Ѩ�ި�׾�"
+
+#: Mailman/ListAdmin.py:393
+#, fuzzy
+msgid "New subscription request to list %(realname)s from %(addr)s"
+msgstr "%s �׾­q�\�ӽСA�� %s ���X"
+
+#: Mailman/ListAdmin.py:416
+msgid "Subscription request"
+msgstr "�q�\�ӽ�"
+
+#: Mailman/ListAdmin.py:446
+#, fuzzy
+msgid "New unsubscription request from %(realname)s by %(addr)s"
+msgstr "%s �׾­q�\�ӽСA�� %s ���X"
+
+#: Mailman/ListAdmin.py:469
+#, fuzzy
+msgid "Unsubscription request"
+msgstr "�q�\�ӽ�"
+
+#: Mailman/ListAdmin.py:500
+msgid "Original Message"
+msgstr "���"
+
+#: Mailman/ListAdmin.py:503
+#, fuzzy
+msgid "Request to mailing list %(realname)s rejected"
+msgstr "�b�׾� %s ���ӽФw�Q�ڵ�"
+
+#: Mailman/MTA/Manual.py:55
+msgid ""
+"The mailing list `%(listname)s' has been created via the through-the-web\n"
+"interface.  In order to complete the activation of this mailing list, the\n"
+"proper /etc/aliases (or equivalent) file must be updated.  The program\n"
+"`newaliases' may also have to be run.\n"
+"\n"
+"Here are the entries for the /etc/aliases file:\n"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/MTA/Manual.py:65
+msgid ""
+"\n"
+"To finish creating your mailing list, you must edit your /etc/aliases (or\n"
+"equivalent) file by adding the following lines, and possibly running the\n"
+"`newaliases' program:\n"
+"\n"
+"## %(listname)s mailing list"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/MTA/Manual.py:86
+#, fuzzy
+msgid "Mailing list creation request for list %(listname)s"
+msgstr "�q�H�׾¥D�ިưȥӽ�"
+
+#: Mailman/MTA/Manual.py:101
+msgid ""
+"The mailing list `%(listname)s' has been removed via the through-the-web\n"
+"interface.  In order to complete the de-activation of this mailing list, "
+"the\n"
+"appropriate /etc/aliases (or equivalent) file must be updated.  The program\n"
+"`newaliases' may also have to be run.\n"
+"\n"
+"Here are the entries in the /etc/aliases file that should be removed:\n"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/MTA/Manual.py:111
+msgid ""
+"\n"
+"To finish removing your mailing list, you must edit your /etc/aliases (or\n"
+"equivalent) file by removing the following lines, and possibly running the\n"
+"`newaliases' program:\n"
+"\n"
+"## %(listname)s mailing list"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/MTA/Manual.py:130
+msgid "Mailing list removal request for list %(listname)s"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/MTA/Postfix.py:299
+msgid "checking permissions on %(file)s"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/MTA/Postfix.py:309
+msgid "%(file)s permissions must be 066x (got %(octmode)s)"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/MTA/Postfix.py:311 Mailman/MTA/Postfix.py:337 bin/check_perms:101
+#: bin/check_perms:123 bin/check_perms:142 bin/check_perms:160
+#: bin/check_perms:180 bin/check_perms:204 bin/check_perms:224
+#: bin/check_perms:238 bin/check_perms:258 bin/check_perms:294
+msgid "(fixing)"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/MTA/Postfix.py:327
+msgid "checking ownership of %(dbfile)s"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/MTA/Postfix.py:334
+msgid "%(dbfile)s owned by %(owner)s (must be owned by Mailman)"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/MailList.py:671
+msgid "You have been invited to join the %(listname)s mailing list"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/MailList.py:775 Mailman/MailList.py:1132
+#, fuzzy
+msgid " from %(remote)s"
+msgstr " �H�� %s"
+
+#: Mailman/MailList.py:812
+#, fuzzy
+msgid "subscriptions to %(realname)s require moderator approval"
+msgstr "%s ���q�\�ݭn�¥D�֭�"
+
+#: Mailman/MailList.py:871 bin/add_members:277
+#, fuzzy
+msgid "%(realname)s subscription notification"
+msgstr "%s �q�\�q��"
+
+#: Mailman/MailList.py:889
+#, fuzzy
+msgid "unsubscriptions require moderator approval"
+msgstr "%s ���q�\�ݭn�¥D�֭�"
+
+#: Mailman/MailList.py:910
+#, fuzzy
+msgid "%(realname)s unsubscribe notification"
+msgstr "%s �h�q�q��"
+
+#: Mailman/MailList.py:1052
+#, fuzzy
+msgid "subscriptions to %(name)s require administrator approval"
+msgstr "%s ���q�\�ݭn�¥D�֭�"
+
+#: Mailman/MailList.py:1298
+msgid "Last autoresponse notification for today"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:73
+msgid "Ignoring non-text/plain MIME parts"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:125
+msgid ""
+"The results of your email command are provided below.\n"
+"Attached is your original message.\n"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:130
+msgid "- Results:"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:136
+msgid ""
+"\n"
+"- Unprocessed:"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:139
+msgid ""
+"\n"
+"- Ignored:"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:141
+msgid ""
+"\n"
+"- Done.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:159
+msgid "The results of your email commands"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/htmlformat.py:627
+#, fuzzy
+msgid "Delivered by Mailman<br>version %(version)s"
+msgstr "�� Mailman<br>���� %s �o�e"
+
+#: Mailman/htmlformat.py:628
+msgid "Python Powered"
+msgstr "Python �[�O"
+
+#: Mailman/htmlformat.py:629
+msgid "Gnu's Not Unix"
+msgstr ""
+
+#: bin/add_members:26
+msgid ""
+"Add members to a list from the command line.\n"
+"\n"
+"Usage:\n"
+"    add_members [options] listname\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+"\n"
+"    --regular-members-file=file\n"
+"    -r file\n"
+"        A file containing addresses of the members to be added, one\n"
+"        address per line.  This list of people become non-digest\n"
+"        members.  If file is `-', read addresses from stdin.  Note that\n"
+"        -n/--non-digest-members-file are deprecated synonyms for this "
+"option.\n"
+"\n"
+"    --digest-members-file=file\n"
+"    -d=file\n"
+"        Similar to above, but these people become digest members.\n"
+"\n"
+"    --changes-msg=<y|n>\n"
+"    -c <y|n> \n"
+"\tSet whether or not to send the list members the `there's going to be\n"
+"\tbig changes to your list' message. defaults to no.\n"
+"\n"
+"    --welcome-msg=<y|n>\n"
+"    -w <y|n>\n"
+"        Set whether or not to send the list members a welcome message,\n"
+"        overriding whatever the list's `send_welcome_msg' setting is.\n"
+"\n"
+"    --admin-notify=<y|n>\n"
+"    -a <y|n>\n"
+"        Set whether or not to send the list administrators a notification "
+"on\n"
+"        the success/failure of these subscriptions, overriding whatever the\n"
+"        list's `admin_notify_mchanges' setting is.\n"
+"\n"
+"    --help\n"
+"    -h\n"
+"        Print this help message and exit.\n"
+"\n"
+"    listname\n"
+"        The name of the Mailman list you are adding members to.  It must\n"
+"        already exist.\n"
+"\n"
+"You must supply at least one of -n and -d options.  At most one of the\n"
+"files can be `-'.\n"
+msgstr ""
+
+#: bin/add_members:130
+msgid "Big change in %(listname)s@%(listhost)s mailing list"
+msgstr ""
+
+#: bin/add_members:163
+#, fuzzy
+msgid "Already a member: %(member)s"
+msgstr "�w�O�|��"
+
+#: bin/add_members:166
+#, fuzzy
+msgid "Bad/Invalid email address: blank line"
+msgstr "�����T �� email �a�}"
+
+#: bin/add_members:168
+#, fuzzy
+msgid "Bad/Invalid email address: %(member)s"
+msgstr "�����T �� email �a�}"
+
+#: bin/add_members:170
+#, fuzzy
+msgid "Hostile address (illegal characters): %(member)s"
+msgstr "�Ϲ�a�}(�����T���r��)"
+
+#: bin/add_members:172
+#, fuzzy
+msgid "Subscribed: %(member)s"
+msgstr "�@��q�\�|��"
+
+#: bin/add_members:219
+msgid "Bad argument to -c/--changes-msg: %(arg)s"
+msgstr ""
+
+#: bin/add_members:226
+msgid "Bad argument to -w/--welcome-msg: %(arg)s"
+msgstr ""
+
+#: bin/add_members:233
+msgid "Bad argument to -a/--admin-notify: %(arg)s"
+msgstr ""
+
+#: bin/add_members:239
+msgid "Cannot read both digest and normal members from standard input."
+msgstr ""
+
+#: bin/add_members:245 bin/config_list:101 bin/find_member:93 bin/inject:86
+#: bin/list_admins:85 bin/list_members:175 bin/sync_members:218
+#: cron/bumpdigests:82
+#, fuzzy
+msgid "No such list: %(listname)s"
+msgstr "�L���׾� \"%s\": %s\n"
+
+#: bin/add_members:265 bin/change_pw:154 bin/check_db:110 bin/sync_members:240
+#: cron/bumpdigests:74
+msgid "Nothing to do."
+msgstr ""
+
+#: bin/arch:19
+msgid ""
+"Rebuild a list's archive.\n"
+"\n"
+"Use this command to rebuild the archives for a mailing list.  You may want "
+"to\n"
+"do this if you edit some messages in an archive, or remove some messages "
+"from\n"
+"an archive.\n"
+"\n"
+"Usage: %(PROGRAM)s [options] <listname> [<mbox>]\n"
+"\n"
+"Where options are:\n"
+"    -h / --help\n"
+"        Print this help message and exit.\n"
+"\n"
+"    -s N\n"
+"    --start=N\n"
+"        Start indexing at article N, where article 0 is the first in the "
+"mbox.\n"
+"        Defaults to 0.\n"
+"\n"
+"    -e M\n"
+"    --end=M\n"
+"        End indexing at article M.  This script is not very efficient with\n"
+"        respect to memory management, and for large archives, it may not be\n"
+"        possible to index the mbox entirely.  For that reason, you can "
+"specify\n"
+"        the start and end article numbers.\n"
+"\n"
+"Where <mbox> is the path to a list's complete mbox archive.  Usually this "
+"will \n"
+"be some path in the archives/private directory.  For example:\n"
+"\n"
+"%% bin/arch mylist archives/private/mylist.mbox/mylist.mbox\n"
+"\n"
+"<mbox> is optional.  If it is missing, it is calculated.\n"
+msgstr ""
+
+#: bin/arch:102
+#, fuzzy
+msgid "listname is required"
+msgstr "�ݭn�׾¦W�١C"
+
+#: bin/arch:120 bin/change_pw:102 bin/config_list:233
+#, fuzzy
+msgid ""
+"No such list \"%(listname)s\"\n"
+"%(e)s"
+msgstr "�L���׾� \"%s\": %s\n"
+
+#: bin/arch:143
+msgid "Cannot open mbox file %(mbox)s: %(msg)s"
+msgstr ""
+
+#: bin/change_pw:19
+msgid ""
+"Change a list's password.\n"
+"\n"
+"Prior to Mailman 2.1, list passwords were kept in crypt'd format -- "
+"usually.\n"
+"Some Python installations didn't have the crypt module available, so they'd\n"
+"fall back to md5.  Then suddenly the Python installation might grow a crypt\n"
+"module and all list passwords would be broken.\n"
+"\n"
+"In Mailman 2.1, all list and site passwords are stored in SHA1 hexdigest\n"
+"form.  This breaks list passwords for all existing pre-Mailman 2.1 lists, "
+"and\n"
+"since those passwords aren't stored anywhere in plain text, they cannot be\n"
+"retrieved and updated.\n"
+"\n"
+"Thus, this script generates new passwords for a list, and optionally sends "
+"it\n"
+"to all the owners of the list.\n"
+"\n"
+"Usage: change_pw [options]\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+"\n"
+"    --all / -a\n"
+"        Change the password for all lists.\n"
+"\n"
+"    --domain=domain\n"
+"    -d domain\n"
+"        Change the password for all lists in the virtual domain `domain'.  "
+"It\n"
+"        is okay to give multiple -d options.\n"
+"\n"
+"    --listname=listname\n"
+"    -l listname\n"
+"        Change the password only for the named list.  It is okay to give\n"
+"        multiple -l options.\n"
+"\n"
+"    --password=newpassword\n"
+"    -p newpassword\n"
+"        Use the supplied plain text password `newpassword' as the new "
+"password\n"
+"        for any lists that are being changed (as specified by the -a, -d, "
+"and\n"
+"        -l options).  If not given, lists will be assigned a randomly\n"
+"        generated new password.\n"
+"\n"
+"    --quiet / -q\n"
+"        Don't notify list owners of the new password.  You'll have to have\n"
+"        some other way of letting the list owners know the new password\n"
+"        (presumably out-of-band).\n"
+"\n"
+"    --help / -h\n"
+"        Print this help message and exit.\n"
+msgstr ""
+
+#: bin/change_pw:140
+msgid "Bad arguments: %(strargs)s"
+msgstr ""
+
+#: bin/change_pw:144
+#, fuzzy
+msgid "Empty list passwords are not allowed"
+msgstr "�����\�޲z�̱K�X�ť�"
+
+#: bin/change_pw:175
+msgid "New %(listname)s password: %(notifypassword)s"
+msgstr ""
+
+#: bin/change_pw:184
+msgid "Your new %(listname)s list password"
+msgstr ""
+
+#: bin/change_pw:185
+msgid ""
+"The site administrator at %(hostname)s has changed the password for your\n"
+"mailing list %(listname)s.  It is now\n"
+"\n"
+"    %(notifypassword)s\n"
+"\n"
+"Please be sure to use this for all future list administration.  You may "
+"want\n"
+"to log in now to your list and change the password to something more to "
+"your\n"
+"liking.  Visit your list admin page at\n"
+"\n"
+"    %(adminurl)s\n"
+msgstr ""
+
+#: bin/check_db:19
+msgid ""
+"Check a list's config database file for integrity.\n"
+"\n"
+"All of the following files are checked:\n"
+"\n"
+"    config.pck\n"
+"    config.pck.last\n"
+"    config.db\n"
+"    config.db.last\n"
+"    config.safety\n"
+"\n"
+"It's okay if any of these are missing.  config.pck and config.pck.last are\n"
+"pickled versions of the config database file for 2.1a3 and beyond.  config."
+"db\n"
+"and config.db.last are used in all earlier versions, and these are Python\n"
+"marshals.  config.safety is a pickle written by 2.1a3 and beyond when the\n"
+"primary config.pck file could not be read.\n"
+"\n"
+"Usage: %(PROGRAM)s [options] [listname [listname ...]]\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+"\n"
+"    --all / -a\n"
+"        Check the databases for all lists.  Otherwise only the lists named "
+"on\n"
+"        the command line are checked.\n"
+"\n"
+"    --verbose / -v\n"
+"        Verbose output.  The state of every tested file is printed.\n"
+"        Otherwise only corrupt files are displayed.\n"
+"\n"
+"    --help / -h\n"
+"        Print this text and exit.\n"
+msgstr ""
+
+#: bin/check_db:115
+msgid "No list named:"
+msgstr ""
+
+#: bin/check_db:124
+#, fuzzy
+msgid "List:"
+msgstr "�׾�"
+
+#: bin/check_db:144
+msgid "   %(file)s: okay"
+msgstr ""
+
+#: bin/check_perms:19
+msgid ""
+"Check the permissions for the Mailman installation.\n"
+"\n"
+"Usage: %(PROGRAM)s [-f] [-v] [-h]\n"
+"\n"
+"With no arguments, just check and report all the files that have bogus\n"
+"permissions or group ownership.  With -f (and run as root), fix all the\n"
+"permission problems found.  With -v be verbose.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: bin/check_perms:86
+msgid "    checking gid and mode for %(path)s"
+msgstr ""
+
+#: bin/check_perms:98
+msgid "%(path)s bad gid (has: %(groupname)s, expected %(MAILMAN_GRPNAME)s)"
+msgstr ""
+
+#: bin/check_perms:121
+msgid "directory permissions must be %(octperms)s: %(path)s"
+msgstr ""
+
+#: bin/check_perms:132
+msgid "checking mode for %(prefix)s"
+msgstr ""
+
+#: bin/check_perms:140
+msgid "directory must be at least 02775: %(d)s"
+msgstr ""
+
+#: bin/check_perms:153
+msgid "checking perms on %(private)s"
+msgstr ""
+
+#: bin/check_perms:158
+msgid "%(private)s must not be other-readable"
+msgstr ""
+
+#: bin/check_perms:178
+msgid "mbox file must be at least 0660:"
+msgstr ""
+
+#: bin/check_perms:202
+msgid "%(dbdir)s \"other\" perms must be 000"
+msgstr ""
+
+#: bin/check_perms:213
+msgid "checking cgi-bin permissions"
+msgstr ""
+
+#: bin/check_perms:218
+msgid "    checking set-gid for %(path)s"
+msgstr ""
+
+#: bin/check_perms:222
+msgid "%(path)s must be set-gid"
+msgstr ""
+
+#: bin/check_perms:232
+msgid "checking set-gid for %(wrapper)s"
+msgstr ""
+
+#: bin/check_perms:236
+msgid "%(wrapper)s must be set-gid"
+msgstr ""
+
+#: bin/check_perms:246
+msgid "checking permissions on %(pwfile)s"
+msgstr ""
+
+#: bin/check_perms:255
+msgid "%(pwfile)s permissions must be exactly 0640 (got %(octmode)s)"
+msgstr ""
+
+#: bin/check_perms:278
+msgid "checking permissions on list data"
+msgstr ""
+
+#: bin/check_perms:284
+msgid "    checking permissions on: %(path)s"
+msgstr ""
+
+#: bin/check_perms:292
+msgid "file permissions must be at least 660: %(path)s"
+msgstr ""
+
+#: bin/check_perms:334
+msgid "No problems found"
+msgstr ""
+
+#: bin/check_perms:336
+msgid "Problems found:"
+msgstr ""
+
+#: bin/check_perms:337
+msgid "Re-run as %(MAILMAN_OWNER)s (or root) with -f flag to fix"
+msgstr ""
+
+#: bin/cleanarch:19
+msgid ""
+"Clean up an .mbox archive file.\n"
+"\n"
+"The archiver looks for Unix-From lines separating messages in an mbox "
+"archive\n"
+"file.  For compatibility, it specifically looks for lines that start with\n"
+"\"From \" -- i.e. the letters capital-F, lowercase-r, o, m, space, ignoring\n"
+"everything else on the line.\n"
+"\n"
+"Normally, any lines that start \"From \" in the body of a message should be\n"
+"escaped such that a > character is actually the first on a line.  It is\n"
+"possible though that body lines are not actually escaped.  This script\n"
+"attempts to fix these by doing a stricter test of the Unix-From lines.  Any\n"
+"lines that start \"From \" but do not pass this stricter test are escaped "
+"with a\n"
+"> character.\n"
+"\n"
+"Usage: cleanarch [options] < inputfile > outputfile\n"
+"Options:\n"
+"    -s n\n"
+"    --status=n\n"
+"        Print a # character every n lines processed\n"
+"\n"
+"    -q / --quiet\n"
+"        Don't print changed line information to standard error.\n"
+"\n"
+"    -n / --dry-run\n"
+"        Don't actually output anything.\n"
+"\n"
+"    -h / --help\n"
+"        Print this message and exit\n"
+msgstr ""
+
+#: bin/cleanarch:78
+msgid "Unix-From line changed: %(lineno)d"
+msgstr ""
+
+#: bin/cleanarch:106
+msgid "Bad status number: %(arg)s"
+msgstr ""
+
+#: bin/cleanarch:158
+msgid "%(messages)d messages found"
+msgstr ""
+
+#: bin/clone_member:19
+msgid ""
+"Clone a member address.\n"
+"\n"
+"Cloning a member address means that a new member will be added who has all "
+"the\n"
+"same options and passwords as the original member address.  Note that this\n"
+"operation is fairly trusting of the user who runs it -- it does no\n"
+"verification to the new address, it does not send out a welcome message, "
+"etc.\n"
+"\n"
+"The existing member's subscription is usually not modified in any way.  If "
+"you\n"
+"want to remove the old address, use the -r flag.  If you also want to "
+"change\n"
+"any list admin addresses, use the -a flag.\n"
+"\n"
+"Usage:\n"
+"    clone_member [options] fromoldaddr tonewaddr\n"
+"\n"
+"Where:\n"
+"\n"
+"    --listname=listname\n"
+"    -l listname\n"
+"        Check and modify only the named mailing lists.  If -l is not given,\n"
+"        then all mailing lists are scanned from the address.  Multiple -l\n"
+"        options can be supplied.\n"
+"\n"
+"    --remove\n"
+"    -r\n"
+"        Remove the old address from the mailing list after it's been "
+"cloned.\n"
+"\n"
+"    --admin\n"
+"    -a\n"
+"        Scan the list admin addresses for the old address, and clone or "
+"change\n"
+"        them too.\n"
+"\n"
+"    --quiet\n"
+"    -q\n"
+"        Do the modifications quietly.\n"
+"\n"
+"    --nomodify\n"
+"    -n\n"
+"        Print what would be done, but don't actually do it.  Inhibits the\n"
+"        --quiet flag.\n"
+"\n"
+"    --help\n"
+"    -h\n"
+"        Print this help message and exit.\n"
+"\n"
+" fromoldaddr (`from old address') is the old address of the user.  "
+"tonewaddr\n"
+" (`to new address') is the new address of the user.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: bin/clone_member:90
+#, fuzzy
+msgid "processing mailing list:"
+msgstr "%s �q�H�׾�"
+
+#: bin/clone_member:97
+#, fuzzy
+msgid "    scanning list owners:"
+msgstr " %s �W���q�H�׾� �C"
+
+#: bin/clone_member:115
+msgid "    new list owners:"
+msgstr ""
+
+#: bin/clone_member:117
+msgid "(no change)"
+msgstr ""
+
+#: bin/clone_member:126
+msgid "    address not found:"
+msgstr ""
+
+#: bin/clone_member:135
+msgid "    clone address added:"
+msgstr ""
+
+#: bin/clone_member:138
+#, fuzzy
+msgid "    clone address is already a member:"
+msgstr " �w�g�O�|��"
+
+#: bin/clone_member:141
+msgid "    original address removed:"
+msgstr ""
+
+#: bin/clone_member:192
+#, fuzzy
+msgid "Not a valid email address: %(toaddr)s"
+msgstr "�����T �� email �a�}"
+
+#: bin/clone_member:205
+msgid ""
+"Error opening list \"%(listname)s\", skipping.\n"
+"%(e)s"
+msgstr ""
+
+#: bin/config_list:19
+msgid ""
+"Configure a list from a text file description.\n"
+"\n"
+"Usage: config_list [options] listname\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+"    --inputfile filename\n"
+"    -i filename\n"
+"        Configure the list by assigning each module-global variable in the\n"
+"        file to an attribute on the list object, then saving the list.  The\n"
+"        named file is loaded with execfile() and must be legal Python code.\n"
+"        Any variable that isn't already an attribute of the list object is\n"
+"        ignored (a warning message is printed).  See also the -c option.\n"
+"\n"
+"        A special variable named `mlist' is put into the globals during the\n"
+"        execfile, which is bound to the actual MailList object.  This lets "
+"you\n"
+"        do all manner of bizarre thing to the list object, but BEWARE!  "
+"Using\n"
+"        this can severely (and possibly irreparably) damage your mailing "
+"list!\n"
+"\n"
+"    --outputfile filename\n"
+"    -o filename\n"
+"        Instead of configuring the list, print out a list's configuration\n"
+"        variables in a format suitable for input using this script.  In "
+"this\n"
+"        way, you can easily capture the configuration settings for a\n"
+"        particular list and imprint those settings on another list.  "
+"filename\n"
+"        is the file to output the settings to.  If filename is `-', "
+"standard\n"
+"        out is used.\n"
+"\n"
+"    --checkonly\n"
+"    -c\n"
+"        With this option, the modified list is not actually changed.  Only\n"
+"        useful with -i.\n"
+"\n"
+"    --verbose\n"
+"    -v\n"
+"        Print the name of each attribute as it is being changed.  Only "
+"useful\n"
+"        with -i.\n"
+"\n"
+"    --help\n"
+"    -h\n"
+"        Print this help message and exit.\n"
+"\n"
+"The options -o and -i are mutually exclusive.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: bin/config_list:105
+msgid ""
+"## \"%(listname)s\" mailing list configuration settings -*- python -*-\n"
+"## captured on %(when)s\n"
+msgstr ""
+
+#: bin/config_list:127
+#, fuzzy
+msgid "options"
+msgstr "�h�H�]�w"
+
+#: bin/config_list:184
+msgid "legal values are:"
+msgstr ""
+
+#: bin/config_list:246
+msgid "attribute \"%(k)s\" ignored"
+msgstr ""
+
+#: bin/config_list:249
+msgid "attribute \"%(k)s\" changed"
+msgstr ""
+
+#: bin/config_list:255
+msgid "Non-standard property restored: %(k)s"
+msgstr ""
+
+#: bin/config_list:263
+msgid "Invalid value for property: %(k)s"
+msgstr ""
+
+#: bin/config_list:265
+msgid "Bad email address for option %(k)s: %(v)s"
+msgstr ""
+
+#: bin/config_list:304
+msgid "Only one of -i or -o is allowed"
+msgstr ""
+
+#: bin/config_list:306
+msgid "One of -i or -o is required"
+msgstr ""
+
+#: bin/config_list:310
+#, fuzzy
+msgid "List name is required"
+msgstr "�ݭn�׾¦W�١C"
+
+#: bin/convert.py:19
+msgid ""
+"Convert a list's interpolation strings from %-strings to $-strings.\n"
+"\n"
+"This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n"
+"\n"
+"% bin/withlist -l -r convert <mylist>\n"
+msgstr ""
+
+#: bin/convert.py:38 bin/fix_url.py:34
+#, fuzzy
+msgid "Saving list"
+msgstr "�Ϊk�G lists"
+
+#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:40
+msgid "%%%"
+msgstr ""
+
+#: bin/dumpdb:19
+msgid ""
+"Dump the contents of any Mailman `database' file.\n"
+"\n"
+"Usage: %(PROGRAM)s [options] filename\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+"\n"
+"    --marshal/-m\n"
+"        Assume the file contains a Python marshal, overridding any "
+"automatic\n"
+"        guessing.\n"
+"\n"
+"    --pickle/-p\n"
+"        Assume the file contains a Python pickle, overridding any automatic\n"
+"        guessing.\n"
+"\n"
+"    --help/-h\n"
+"        Print this help message and exit\n"
+"\n"
+"If the filename ends with `.db', then it is assumed that the file contains "
+"a\n"
+"Python marshal.  If the file ends with `.pck' then it is assumed to contain "
+"a\n"
+"Python pickle.  In either case, if you want to override the default "
+"assumption\n"
+"-- or if the file ends in neither suffix -- use the -p or -m flags.\n"
+msgstr ""
+
+#: bin/dumpdb:88
+#, fuzzy
+msgid "No filename given."
+msgstr "[�S��������]]"
+
+#: bin/dumpdb:91
+msgid "Bad arguments: %(pargs)s"
+msgstr ""
+
+#: bin/dumpdb:101
+msgid "Please specify either -p or -m."
+msgstr ""
+
+#: bin/find_member:19
+msgid ""
+"Find all lists that a member's address is on.\n"
+"\n"
+"Usage:\n"
+"    find_member [options] regex [regex [...]]\n"
+"\n"
+"Where:\n"
+"    --listname=listname\n"
+"    -l listname\n"
+"        Include only the named list in the search.\n"
+"\n"
+"    --exclude=listname\n"
+"    -x listname\n"
+"        Exclude the named list from the search.\n"
+"\n"
+"    --owners\n"
+"    -w\n"
+"        Search list owners as well as members.\n"
+"\n"
+"    --help\n"
+"    -h\n"
+"        Print this help message and exit.\n"
+"\n"
+"    regex\n"
+"        A Python regular expression to match against.\n"
+"\n"
+"The interaction between -l and -x is as follows.  If any -l option is given\n"
+"then only the named list will be included in the search.  If any -x option "
+"is\n"
+"given but no -l option is given, then all lists will be search except those\n"
+"specifically excluded.\n"
+"\n"
+"Regular expression syntax is Perl5-like, using the Python re module.  "
+"Complete\n"
+"specifications are at:\n"
+"\n"
+"http://www.python.org/doc/current/lib/module-re.html\n"
+"\n"
+"Address matches are case-insensitive, but case-preserved addresses are\n"
+"displayed.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: bin/find_member:155
+msgid "Search regular expression required"
+msgstr ""
+
+#: bin/find_member:160
+msgid "No lists to search"
+msgstr ""
+
+#: bin/find_member:169
+msgid "found in:"
+msgstr ""
+
+#: bin/find_member:175
+msgid "(as owner)"
+msgstr ""
+
+#: bin/fix_url.py:19
+msgid ""
+"Reset a list's web_page_url attribute to the default setting.\n"
+"\n"
+"This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n"
+"\n"
+"% bin/withlist -l -r fix_url <mylist>\n"
+msgstr ""
+
+#: bin/genaliases:19
+msgid ""
+"Regenerate Postfix's data/aliases and data/aliases.db files from scratch.\n"
+"\n"
+"Usage:\n"
+"\n"
+"    genaliases [options]\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+"\n"
+"    -h/--help\n"
+"        Print this message and exit.\n"
+msgstr ""
+
+#: bin/inject:19
+msgid ""
+"Inject a message from a file into Mailman's incoming queue.\n"
+"\n"
+"Usage: inject [options] [filename]\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+"\n"
+"    -h / --help\n"
+"        Print this text and exit.\n"
+"\n"
+"    -l listname\n"
+"    --listname=listname\n"
+"        The name of the list to inject this message to.  Required.\n"
+"\n"
+"    -q queuename\n"
+"    --queue=queuename\n"
+"        The name of the queue to inject the message to.  The queuename must "
+"be\n"
+"        one of the directories inside the qfiles directory.  If omitted, "
+"the\n"
+"        incoming queue is used.\n"
+"\n"
+"filename is the name of the plaintext message file to inject.  If omitted,\n"
+"standard input is used.\n"
+msgstr ""
+
+#: bin/inject:79
+msgid "Bad queue directory: %(qdir)s"
+msgstr ""
+
+#: bin/inject:84
+#, fuzzy
+msgid "A list name is required"
+msgstr "�ݭn�׾¦W�١C"
+
+#: bin/list_admins:19
+msgid ""
+"List all the owners of a mailing list.\n"
+"\n"
+"Usage: %(program)s [options] listname ...\n"
+"\n"
+"Where:\n"
+"\n"
+"    --all-vhost=vhost\n"
+"    -v=vhost\n"
+"        List the owners of all the mailing lists for the given virtual "
+"host.\n"
+"\n"
+"    --all\n"
+"    -a\n"
+"        List the owners of all the mailing lists on this system.\n"
+"\n"
+"    --help\n"
+"    -h\n"
+"        Print this help message and exit.\n"
+"\n"
+"`listname' is the name of the mailing list to print the owners of.  You can\n"
+"have more than one named list on the command line.\n"
+msgstr ""
+
+#: bin/list_admins:92
+msgid "List: %(listname)s, \tOwners: %(owners)s"
+msgstr ""
+
+#: bin/list_lists:19
+msgid ""
+"List all mailing lists.\n"
+"\n"
+"Usage: %(program)s [options]\n"
+"\n"
+"Where:\n"
+"\n"
+"    --advertised\n"
+"    -a\n"
+"        List only those mailing lists that are publically advertised\n"
+"\n"
+"    --virtual-host-overview=domain\n"
+"    -V domain\n"
+"        List only those mailing lists that are homed to the given virtual\n"
+"        domain.  This only works if the VIRTUAL_HOST_OVERVIEW variable is\n"
+"        set.\n"
+"\n"
+"    --help\n"
+"    -h\n"
+"        Print this text and exit.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: bin/list_lists:97
+#, fuzzy
+msgid "No matching mailing lists found"
+msgstr " %s �W���q�H�׾� �C"
+
+#: bin/list_lists:100
+#, fuzzy
+msgid "matching mailing lists found:"
+msgstr " %s �W���q�H�׾� �C"
+
+#: bin/list_members:19
+msgid ""
+"List all the members of a mailing list.\n"
+"\n"
+"Usage: %(PROGRAM)s [options] listname\n"
+"\n"
+"Where:\n"
+"\n"
+"    --output file\n"
+"    -o file\n"
+"        Write output to specified file instead of standard out.\n"
+"\n"
+"    --regular / -r\n"
+"        Print just the regular (non-digest) members.\n"
+"\n"
+"    --digest[=kind] / -d [kind]\n"
+"        Print just the digest members.  Optional argument can be \"mime\" "
+"or\n"
+"        \"plain\" which prints just the digest members receiving that kind "
+"of\n"
+"        digest.\n"
+"\n"
+"    --nomail[=why] / -n [why]\n"
+"        Print the members that have delivery disabled.  Optional argument "
+"can\n"
+"        be \"byadmin\", \"byuser\", \"bybounce\", or \"unknown\" which "
+"prints just the\n"
+"        users who have delivery disabled for that reason.  It can also be\n"
+"        \"enabled\" which prints just those member for whom delivery is\n"
+"        enabled.\n"
+"\n"
+"    --preserve\n"
+"    -p\n"
+"        Output member addresses case preserved the way they were added to "
+"the\n"
+"        list.  Otherwise, addresses are printed in all lowercase.\n"
+"\n"
+"    --help\n"
+"    -h\n"
+"        Print this help message and exit.\n"
+"\n"
+"    listname is the name of the mailing list to use.\n"
+"\n"
+"Note that if neither -r or -d is supplied, both regular members are printed\n"
+"first, followed by digest members, but no indication is given as to address\n"
+"status.\n"
+msgstr ""
+
+#: bin/list_members:138
+msgid "Bad --nomail option: %(why)s"
+msgstr ""
+
+#: bin/list_members:149
+msgid "Bad --digest option: %(kind)s"
+msgstr ""
+
+#: bin/list_members:167
+msgid "Could not open file for writing:"
+msgstr ""
+
+#: bin/mailmanctl:19
+msgid ""
+"Primary start-up and shutdown script for Mailman's qrunner daemon.\n"
+"\n"
+"This script starts, stops, and restarts the main Mailman queue runners, "
+"making\n"
+"sure that the various long-running sub-qrunners are still alive and "
+"kicking.\n"
+"It does this by forking and exec'ing the sub-qrunners and waiting on their\n"
+"pids.  When it detects a subprocess has exited, it may restart it.\n"
+"\n"
+"The sub-qrunners respond to SIGINT, SIGTERM, and SIGHUP.  SIGINT and "
+"SIGTERM\n"
+"both cause the sub-qrunners to exit cleanly, but the master will only "
+"restart\n"
+"sub-qrunners that have exited due to a SIGINT.  SIGHUP causes the master\n"
+"qrunner and sub-qrunners to close their log files, and reopen then upon the\n"
+"next printed message.\n"
+"\n"
+"The master qrunner also responds to SIGINT, SIGTERM, and SIGHUP, which it\n"
+"simply passes on to the sub-qrunners (note that the master will close and\n"
+"reopen its own log files on receipt of a SIGHUP).  The master qrunner also\n"
+"leaves its own process id in the file data/master-qrunner.pid but you "
+"normally\n"
+"don't need to use this pid directly.  The `start', `stop', `restart', and\n"
+"`open' commands handle everything for you.\n"
+"\n"
+"Usage: %(PROGRAM)s [options] [ start | stop | restart | reopen ]\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+"\n"
+"    -n/--no-restart\n"
+"        Don't restart the sub-qrunners when they exit because of an error or "
+"a\n"
+"        SIGINT (they are never restarted if they exit in response to a\n"
+"        SIGTERM).  Use this only for debugging.  Only useful if the `start'\n"
+"        command is given.\n"
+"\n"
+"    -u/--run-as-user\n"
+"        Normally, this script will refuse to run if the user id and group "
+"id\n"
+"        are not set to the `mailman' user and group (as defined when you\n"
+"        configured Mailman).  If run as root, this script will change to "
+"this\n"
+"        user and group before the check is made.\n"
+"\n"
+"        This can be inconvenient for testing and debugging purposes, so the -"
+"u\n"
+"        flag means that the step that sets and checks the uid/gid is "
+"skipped,\n"
+"        and the program is run as the current user and group.  This flag is\n"
+"        not recommended for normal production environments.\n"
+"\n"
+"    -s/--stale-lock-cleanup\n"
+"        If mailmanctl finds an existing master qrunner lock, it will "
+"normally\n"
+"        exit with an error message.  With this optionn, mailmanctl will "
+"perform\n"
+"        an extra level of checking.  If a process matching the host/pid\n"
+"        described in the lock file is running, mailmanctl will still exit, "
+"but\n"
+"        if no matching process is found, mailmanctl will remove the "
+"apparently\n"
+"        stale lock and make another attempt to claim the master lock.\n"
+"\n"
+"    -q/--quiet\n"
+"        Don't print status messages.  Error messages are still printed to\n"
+"        standard error.\n"
+"\n"
+"    -h/--help\n"
+"        Print this message and exit.\n"
+"\n"
+"Commands:\n"
+"\n"
+"    start   - Start the master qrunner daemon and all sub-qrunners.  Prints "
+"a\n"
+"              message and exits if the master qrunner daemon is already\n"
+"              running.\n"
+"\n"
+"    stop    - Stops the master qrunner daemon and all sub-qrunners.  After\n"
+"              stopping, no more messages will be processed.\n"
+"\n"
+"    restart - Restarts the sub-qrunners, but not the master qrunner.  This "
+"is\n"
+"              really handy for development because without restarting, the\n"
+"              sub-qrunners won't reload any changed modules.\n"
+"\n"
+"    reopen  - This will simply cause all log files to be re-opened.\n"
+msgstr ""
+
+#: bin/mailmanctl:140
+msgid "PID unreadable in: %(pidfile)s"
+msgstr ""
+
+#: bin/mailmanctl:148
+msgid "No child with pid: %(pid)s"
+msgstr ""
+
+#: bin/mailmanctl:156
+msgid "Return the hostname, pid, and tempfile"
+msgstr ""
+
+#: bin/mailmanctl:208
+msgid ""
+"The master qrunner lock could not be acquired because it appears as if "
+"another\n"
+"master qrunner is already running.\n"
+msgstr ""
+
+#: bin/mailmanctl:214
+msgid ""
+"The master qrunner lock could not be acquired.  It appears as though there "
+"is\n"
+"a stale master qrunner lock.  Try re-running mailmanctl with the -s flag.\n"
+msgstr ""
+
+#: bin/mailmanctl:220
+msgid ""
+"The master qrunner lock could not be acquired, because it appears as if "
+"some\n"
+"process on some other host may have acquired it.  We can't test for stale\n"
+"locks across host boundaries, so you'll have to do this manually.  Or, if "
+"you\n"
+"know the lock is stale, re-run mailmanctl with the -s flag.\n"
+"\n"
+"Lock file: %(LOCKFILE)s\n"
+"Lock host: %(status)s\n"
+"\n"
+"Exiting."
+msgstr ""
+
+#: bin/mailmanctl:269
+msgid "Run this program as root or as the %(name)s user, or use -u."
+msgstr ""
+
+#: bin/mailmanctl:300
+#, fuzzy
+msgid "No command given."
+msgstr "[�S��������]]"
+
+#: bin/mailmanctl:303
+msgid "Bad command: %(command)s"
+msgstr ""
+
+#: bin/mailmanctl:315
+msgid "Shutting down Mailman's master qrunner"
+msgstr ""
+
+#: bin/mailmanctl:322
+msgid "Restarting Mailman's master qrunner"
+msgstr ""
+
+#: bin/mailmanctl:326
+msgid "Re-opening all log files"
+msgstr ""
+
+#: bin/mailmanctl:360
+msgid "Starting Mailman's master qrunner."
+msgstr ""
+
+#: bin/mmsitepass:19
+msgid ""
+"Set the site password, prompting from the terminal.\n"
+"\n"
+"The site password can be used in most if not all places that the list\n"
+"administrator's password can be used, which in turn can be used in most "
+"places\n"
+"that a list users password can be used.\n"
+"\n"
+"Usage: %(PROGRAM)s [options] [password]\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+"\n"
+"    -c/--listcreator\n"
+"        Set the list creator password instead of the site password.  The "
+"list\n"
+"        creator is authorized to create and remove lists, but does not have\n"
+"        the total power of the site administrator.\n"
+"\n"
+"    -h/--help\n"
+"        Print this help message and exit.\n"
+"\n"
+"If password is not given on the command line, it will be prompted for.\n"
+msgstr ""
+
+#: bin/mmsitepass:69
+#, fuzzy
+msgid "site"
+msgstr "����"
+
+#: bin/mmsitepass:76
+msgid "list creator"
+msgstr ""
+
+#: bin/mmsitepass:82
+msgid "New %(pwdesc)s password: "
+msgstr ""
+
+#: bin/mmsitepass:83
+#, fuzzy
+msgid "Again to confirm password: "
+msgstr "�T�{�s�K�X�G"
+
+#: bin/mmsitepass:85
+#, fuzzy
+msgid "Passwords do not match; no changes made."
+msgstr "�K�X����"
+
+#: bin/mmsitepass:88
+msgid "Interrupted..."
+msgstr ""
+
+#: bin/mmsitepass:94
+#, fuzzy
+msgid "Password changed."
+msgstr "�K�X�G "
+
+#: bin/mmsitepass:96
+msgid "Password change failed."
+msgstr ""
+
+#: bin/newlist:19
+msgid ""
+"Create a new, unpopulated mailing list.\n"
+"\n"
+"Usage: %(PROGRAM)s [options] [listname [listadmin-addr [admin-password]]]\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+"\n"
+"    -l language\n"
+"    --language language\n"
+"        Make the list's preferred language `language', which must be a two\n"
+"        letter language code.\n"
+"\n"
+"    -q/--quiet\n"
+"        Normally the administrator is notified by email (after a prompt) "
+"that\n"
+"        their list has been created.  This option suppresses the prompt and\n"
+"        notification.\n"
+"\n"
+"    -h/--help\n"
+"        Print this help text and exit.\n"
+"\n"
+"You can specify as many of the arguments as you want on the command line:\n"
+"you will be prompted for the missing ones.\n"
+"\n"
+"Every Mailman list has two parameters which define the default host name "
+"for\n"
+"outgoing email, and the default URL for all web interfaces.  When you\n"
+"configured Mailman, certain defaults were calculated, but if you are "
+"running\n"
+"multiple virtual Mailman sites, then the defaults may not be appropriate "
+"for\n"
+"the list you are creating.\n"
+"\n"
+"You can specify the domain to create your new list in by spelling the "
+"listname\n"
+"like so:\n"
+"\n"
+"    mylist@www.mydom.ain\n"
+"\n"
+"where `www.mydom.ain' should be the base hostname for the URL to this "
+"virtual\n"
+"hosts's lists.  E.g. with is setting people will view the general list\n"
+"overviews at http://www.mydom.ain/mailman/listinfo.  Also, www.mydom.ain\n"
+"should be a key in the VIRTUAL_HOSTS mapping in mm_cfg.py/Defaults.py.  It\n"
+"will be looked up to give the email hostname.  If this can't be found, then\n"
+"www.mydom.ain will be used for both the web interface and the email\n"
+"interface.\n"
+"\n"
+"If you spell the list name as just `mylist', then the email hostname will "
+"be\n"
+"taken from DEFAULT_HOST_NAME and the url will be taken from DEFAULT_URL (as\n"
+"defined in your Defaults.py file or overridden by settings in mm_cfg.py).\n"
+"\n"
+"Note that listnames are forced to lowercase.\n"
+msgstr ""
+
+#: bin/newlist:114
+msgid "Unknown language: %(lang)s"
+msgstr ""
+
+#: bin/newlist:119
+#, fuzzy
+msgid "Enter the name of the list: "
+msgstr "%s �D���׾·|��"
+
+#: bin/newlist:136
+msgid "Enter the email of the person running the list: "
+msgstr ""
+
+#: bin/newlist:141
+msgid "Initial %(listname)s password: "
+msgstr ""
+
+#: bin/newlist:145
+msgid "The list password cannot be empty"
+msgstr ""
+
+#: bin/newlist:160
+msgid "Bad owner email address: %(owner_mail)s"
+msgstr ""
+
+#: bin/newlist:184
+msgid "Hit enter to notify %(listname)s owner..."
+msgstr ""
+
+#: bin/qrunner:19
+msgid ""
+"Run one or more qrunners, once or repeatedly.\n"
+"\n"
+"Each named runner class is run in round-robin fashion.  In other words, the\n"
+"first named runner is run to consume all the files currently in its\n"
+"directory.  When that qrunner is done, the next one is run to consume all "
+"the\n"
+"files in /its/ directory, and so on.  The number of total iterations can be\n"
+"given on the command line.\n"
+"\n"
+"Usage: %(PROGRAM)s [options]\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+"\n"
+"    -r runner[:slice:range]\n"
+"    --runner=runner[:slice:range]\n"
+"        Run the named qrunner, which must be one of the strings returned by\n"
+"        the -l option.  Optional slice:range if given, is used to assign\n"
+"        multiple qrunner processes to a queue.  range is the total number "
+"of\n"
+"        qrunners for this queue while slice is the number of this qrunner "
+"from\n"
+"        [0..range).\n"
+"\n"
+"        If using the slice:range form, you better make sure that each "
+"qrunner\n"
+"        for the queue is given the same range value.  If slice:runner is "
+"not\n"
+"        given, then 1:1 is used.\n"
+"\n"
+"        Multiple -r options may be given, in which case each qrunner will "
+"run\n"
+"        once in round-robin fashion.  The special runner `All' is shorthand\n"
+"        for a qrunner for each listed by the -l option.\n"
+"\n"
+"    --once\n"
+"    -o\n"
+"        Run each named qrunner exactly once through its main loop.  "
+"Otherwise,\n"
+"        each qrunner runs indefinitely, until the process receives a "
+"SIGTERM\n"
+"        or SIGINT.\n"
+"\n"
+"    -l/--list\n"
+"        Shows the available qrunner names and exit.\n"
+"\n"
+"    -v/--verbose\n"
+"        Spit out more debugging information to the logs/qrunner log file.\n"
+"\n"
+"    -s/--subproc\n"
+"        This should only be used when running qrunner as a subprocess of "
+"the\n"
+"        mailmanctl startup script.  It changes some of the exit-on-error\n"
+"        behavior to work better with that framework.\n"
+"\n"
+"    -h/--help\n"
+"        Print this message and exit.\n"
+"\n"
+"runner is required unless -l or -h is given, and it must be one of the "
+"names\n"
+"displayed by the -l switch.\n"
+msgstr ""
+
+#: bin/qrunner:172
+msgid "%(name)s runs the %(runnername)s qrunner"
+msgstr ""
+
+#: bin/qrunner:173
+msgid "All runs all the above qrunners"
+msgstr ""
+
+#: bin/qrunner:209
+#, fuzzy
+msgid "No runner name given."
+msgstr "[�S��������]]"
+
+#: bin/remove_members:19
+msgid ""
+"Remove members from a list.\n"
+"\n"
+"Usage:\n"
+"    remove_members [options] [listname] [addr1 ...]\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+"\n"
+"    --file=file\n"
+"    -f file\n"
+"        Remove member addresses found in the given file.  If file is\n"
+"        `-', read stdin.\n"
+"\n"
+"    --all\n"
+"    -a\n"
+"        Remove all members of the mailing list.\n"
+"       (mutually exclusive with --fromall)\n"
+"\n"
+"    --fromall\n"
+"       Removes the given addresses from all the lists on this system\n"
+"       regardless of virtual domains if you have any.  This option cannot "
+"be\n"
+"       used -a/--all.  Also, you should not specify a listname when using "
+"this\n"
+"       option.\n"
+"\n"
+"    --help\n"
+"    -h\n"
+"        Print this help message and exit.\n"
+"\n"
+"    listname is the name of the mailing list to use.\n"
+"\n"
+"    addr1 ... are additional addresses to remove.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: bin/remove_members:128
+msgid "Could not open file for reading: %(filename)s."
+msgstr ""
+
+#: bin/remove_members:135
+msgid "Error opening list %(listname)s... skipping."
+msgstr ""
+
+#: bin/remove_members:145
+#, fuzzy
+msgid "No such member: %(addr)s"
+msgstr "%s: �S���|�� %s�C"
+
+#: bin/remove_members:149
+msgid "User `%(addr)s' removed from list: %(listname)s."
+msgstr ""
+
+#: bin/rmlist:19
+msgid ""
+"Remove the components of a mailing list with impunity - beware!\n"
+"\n"
+"This removes (almost) all traces of a mailing list.  By default, the lists\n"
+"archives are not removed, which is very handy for retiring old lists.\n"
+"\n"
+"Usage:\n"
+"    rmlist [-a] [-h] listname\n"
+"\n"
+"Where:\n"
+"    --archives\n"
+"    -a\n"
+"        Remove the list's archives too, or if the list has already been\n"
+"        deleted, remove any residual archives.\n"
+"\n"
+"    --help\n"
+"    -h\n"
+"        Print this help message and exit.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: bin/rmlist:61 bin/rmlist:64
+msgid "Removing %(msg)s"
+msgstr ""
+
+#: bin/rmlist:67
+msgid "%(listname)s %(msg)s not found as %(dir)s"
+msgstr ""
+
+#: bin/rmlist:91
+msgid "No such list (or list already deleted): %(listname)s"
+msgstr ""
+
+#: bin/rmlist:93
+msgid "No such list: %(listname)s.  Removing its residual archives."
+msgstr ""
+
+#: bin/rmlist:97
+msgid "Not removing archives.  Reinvoke with -a to remove them."
+msgstr ""
+
+#: bin/rmlist:111
+msgid "list info"
+msgstr ""
+
+#: bin/rmlist:117 bin/rmlist:119
+#, fuzzy
+msgid "private archives"
+msgstr "�D���}�׾��k�ɥ���"
+
+#: bin/rmlist:121 bin/rmlist:123
+#, fuzzy
+msgid "public archives"
+msgstr "�{�b���ɮ�"
+
+#: bin/sync_members:19
+msgid ""
+"Synchronize a mailing list's membership with a flat file.\n"
+"\n"
+"This script is useful if you have a Mailman mailing list and a sendmail\n"
+":include: style list of addresses (also as is used in Majordomo).  For "
+"every\n"
+"address in the file that does not appear in the mailing list, the address "
+"is\n"
+"added.  For every address in the mailing list that does not appear in the\n"
+"file, the address is removed.  Other options control what happens when an\n"
+"address is added or removed.\n"
+"\n"
+"Usage: %(PROGRAM)s [options] -f file listname\n"
+"\n"
+"Where `options' are:\n"
+"\n"
+"    --no-change\n"
+"    -n\n"
+"        Don't actually make the changes.  Instead, print out what would be\n"
+"        done to the list.\n"
+"\n"
+"    --welcome-msg[=<yes|no>]\n"
+"    -w[=<yes|no>]\n"
+"        Sets whether or not to send the newly added members a welcome\n"
+"        message, overriding whatever the list's `send_welcome_msg' setting\n"
+"        is.  With -w=yes or -w, the welcome message is sent.  With -w=no, "
+"no\n"
+"        message is sent.\n"
+"\n"
+"    --goodbye-msg[=<yes|no>]\n"
+"    -g[=<yes|no>]\n"
+"        Sets whether or not to send the goodbye message to removed members,\n"
+"        overriding whatever the list's `send_goodbye_msg' setting is.  With\n"
+"        -g=yes or -g, the goodbye message is sent.  With -g=no, no message "
+"is\n"
+"        sent.\n"
+"\n"
+"    --digest[=<yes|no>]\n"
+"    -d[=<yes|no>]\n"
+"        Selects whether to make newly added members receive messages in\n"
+"        digests.  With -d=yes or -d, they become digest members.  With -"
+"d=no\n"
+"        (or if no -d option given) they are added as regular members.\n"
+"\n"
+"    --notifyadmin[=<yes|no>]\n"
+"    --a[=<yes|no>]\n"
+"        Specifies whether the admin should be notified for each "
+"subscription\n"
+"        or unsubscription.  If you're adding a lot of addresses, you\n"
+"        definitely want to turn this off!  With -a=yes or -a, the admin is\n"
+"        notified.  With -a=no, the admin is not notified.  With no -a "
+"option,\n"
+"        the default for the list is used.\n"
+"\n"
+"    --file <filename | ->\n"
+"    -f <filename | ->\n"
+"        This option is required.  It specifies the flat file to synchronize\n"
+"        against.  Email addresses must appear one per line.  If filename is\n"
+"        `-' then stdin is used.\n"
+"\n"
+"    --help\n"
+"    -h\n"
+"        Print this message.\n"
+"\n"
+"    listname\n"
+"        Required.  This specifies the list to synchronize.\n"
+msgstr ""
+
+#: bin/sync_members:111
+msgid "Bad choice: %(yesno)s"
+msgstr ""
+
+#: bin/sync_members:134
+msgid "Dry run mode"
+msgstr ""
+
+#: bin/sync_members:155
+msgid "Only one -f switch allowed"
+msgstr ""
+
+#: bin/sync_members:159
+#, fuzzy
+msgid "No argument to -f given"
+msgstr "[�S��������]]"
+
+#: bin/sync_members:168
+msgid "Illegal option: %(opt)s"
+msgstr ""
+
+#: bin/sync_members:174
+#, fuzzy
+msgid "No listname given"
+msgstr "[�S��������]]"
+
+#: bin/sync_members:178
+msgid "Must have a listname and a filename"
+msgstr ""
+
+#: bin/sync_members:187
+msgid "Cannot read address file: %(filename)s: %(msg)s"
+msgstr ""
+
+#: bin/sync_members:199
+msgid "Ignore  :  %(addr)30s"
+msgstr ""
+
+#: bin/sync_members:208
+#, fuzzy
+msgid "Invalid :  %(addr)30s"
+msgstr "�����T �� email �a�}"
+
+#: bin/sync_members:211
+msgid "You must fix the preceding invalid addresses first."
+msgstr ""
+
+#: bin/sync_members:254
+msgid "Added  : <%(addr)30s> %(name)s"
+msgstr ""
+
+#: bin/sync_members:271
+msgid "Removed: <%(addr)30s> %(name)s"
+msgstr ""
+
+#: bin/unshunt:19
+msgid ""
+"Move a message from the shunt queue to the original queue.\n"
+"\n"
+"Usage: %(PROGRAM)s [options] [directory]\n"
+"\n"
+"Where:\n"
+"\n"
+"    -h / --help\n"
+"        Print help and exit.\n"
+"\n"
+"Optional `directory' specifies a directory to dequeue from other than\n"
+"qfiles/shunt.\n"
+msgstr ""
+
+#: bin/update:19
+msgid ""
+"Perform all necessary upgrades.\n"
+"\n"
+"Usage: %(PROGRAM)s [options]\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+"    -f/--force\n"
+"        Force running the upgrade procedures.  Normally, if the version "
+"number\n"
+"        of the installed Mailman matches the current version number (or a\n"
+"        `downgrade' is detected), nothing will be done.\n"
+"\n"
+"    -h/--help\n"
+"        Print this text and exit.\n"
+"\n"
+"Use this script to help you update to the latest release of Mailman from\n"
+"some previous version.  It knows about versions back to 1.0b4 (?).\n"
+msgstr ""
+
+#: bin/update:99
+msgid "Fixing language templates: %(listname)s"
+msgstr ""
+
+#: bin/update:188 bin/update:442
+msgid "WARNING: could not acquire lock for list: %(listname)s"
+msgstr ""
+
+#: bin/update:193
+msgid "Updating the held requests database."
+msgstr ""
+
+#: bin/update:215
+msgid ""
+"For some reason, %(mbox_dir)s exists as a file.  This won't work with\n"
+"b6, so I'm renaming it to %(mbox_dir)s.tmp and proceeding."
+msgstr ""
+
+#: bin/update:227
+msgid ""
+"\n"
+"%(listname)s has both public and private mbox archives.  Since this list\n"
+"currently uses private archiving, I'm installing the private mbox archive\n"
+"-- %(o_pri_mbox_file)s -- as the active archive, and renaming\n"
+"        %(o_pub_mbox_file)s\n"
+"to\n"
+"        %(o_pub_mbox_file)s.preb6\n"
+"\n"
+"You can integrate that into the archives if you want by using the 'arch'\n"
+"script.\n"
+msgstr ""
+
+#: bin/update:242
+msgid ""
+"%s has both public and private mbox archives.  Since this list\n"
+"currently uses public archiving, I'm installing the public mbox file\n"
+"archive file (%s) as the active one, and renaming\n"
+"        %s\n"
+"    to\n"
+"        %s.preb6\n"
+"\n"
+"You can integrate that into the archives if you want by using the 'arch'\n"
+"script.\n"
+msgstr ""
+
+#: bin/update:259
+msgid "- updating old private mbox file"
+msgstr ""
+
+#: bin/update:267
+msgid ""
+"    unknown file in the way, moving\n"
+"        %(o_pri_mbox_file)s\n"
+"    to\n"
+"        %(newname)s"
+msgstr ""
+
+#: bin/update:274 bin/update:297
+msgid ""
+"    looks like you have a really recent CVS installation...\n"
+"    you're either one brave soul, or you already ran me"
+msgstr ""
+
+#: bin/update:283
+msgid "- updating old public mbox file"
+msgstr ""
+
+#: bin/update:291
+msgid ""
+"    unknown file in the way, moving\n"
+"        %(o_pub_mbox_file)s\n"
+"    to\n"
+"        %(newname)s"
+msgstr ""
+
+#: bin/update:322
+msgid "- This list looks like it might have <= b4 list templates around"
+msgstr ""
+
+#: bin/update:329
+msgid "- moved %(o_tmpl)s to %(n_tmpl)s"
+msgstr ""
+
+#: bin/update:331
+msgid "- both %(o_tmpl)s and %(n_tmpl)s exist, leaving untouched"
+msgstr ""
+
+#: bin/update:361
+msgid "removing directory %(src)s and everything underneath"
+msgstr ""
+
+#: bin/update:364
+msgid "removing %(src)s"
+msgstr ""
+
+#: bin/update:368
+msgid "Warning: couldn't remove %(src)s -- %(rest)s"
+msgstr ""
+
+#: bin/update:373
+msgid "couldn't remove old file %(pyc)s -- %(rest)s"
+msgstr ""
+
+#: bin/update:377
+msgid "updating old qfiles"
+msgstr ""
+
+#: bin/update:399
+msgid "getting rid of old source files"
+msgstr ""
+
+#: bin/update:409
+msgid "no lists == nothing to do, exiting"
+msgstr ""
+
+#: bin/update:416
+msgid ""
+"fixing all the perms on your old html archives to work with b6\n"
+"If your archives are big, this could take a minute or two..."
+msgstr ""
+
+#: bin/update:421
+#, fuzzy
+msgid "done"
+msgstr "�L"
+
+#: bin/update:423
+msgid "Updating mailing list: %(listname)s"
+msgstr ""
+
+#: bin/update:425
+msgid "Updating Usenet watermarks"
+msgstr ""
+
+#: bin/update:430
+msgid "- nothing to update here"
+msgstr ""
+
+#: bin/update:453
+msgid "- usenet watermarks updated and gate_watermarks removed"
+msgstr ""
+
+#: bin/update:463
+msgid "Updating old pending_subscriptions.db database"
+msgstr ""
+
+#: bin/update:480
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"NOTE NOTE NOTE NOTE NOTE\n"
+"\n"
+"    You are upgrading an existing Mailman installation, but I can't tell "
+"what\n"
+"    version you were previously running.\n"
+"\n"
+"    If you are upgrading from Mailman 1.0b9 or earlier you will need to\n"
+"    manually update your mailing lists.  For each mailing list you need to\n"
+"    copy the file templates/options.html lists/<listname>/options.html.\n"
+"\n"
+"    However, if you have edited this file via the Web interface, you will "
+"have\n"
+"    to merge your changes into this file, otherwise you will lose your\n"
+"    changes.\n"
+"\n"
+"NOTE NOTE NOTE NOTE NOTE\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: bin/update:533
+msgid "No updates are necessary."
+msgstr ""
+
+#: bin/update:536
+msgid ""
+"Downgrade detected, from version %(hexlversion)s to version %(hextversion)s\n"
+"This is probably not safe.\n"
+"Exiting."
+msgstr ""
+
+#: bin/update:541
+msgid "Upgrading from version %(hexlversion)s to %(hextversion)s"
+msgstr ""
+
+#: bin/update:550
+msgid ""
+"\n"
+"ERROR:\n"
+"\n"
+"The locks for some lists could not be acquired.  This means that either\n"
+"Mailman was still active when you upgraded, or there were stale locks in "
+"the\n"
+"%(lockdir)s directory.\n"
+"\n"
+"You must put Mailman into a quiescent state and remove all stale locks, "
+"then\n"
+"re-run \"make update\" manually.  See the INSTALL and UPGRADE files for "
+"details.\n"
+msgstr ""
+
+#: bin/version:19
+msgid "Print the Mailman version.\n"
+msgstr ""
+
+#: bin/version:26
+#, fuzzy
+msgid "Using Mailman version:"
+msgstr ""
+"���i�w���� Mailman ���~�G\n"
+"%s"
+
+#: bin/withlist:19
+msgid ""
+"General framework for interacting with a mailing list object.\n"
+"\n"
+"There are two ways to use this script: interactively or programmatically.\n"
+"Using it interactively allows you to play with, examine and modify a "
+"MailList\n"
+"object from Python's interactive interpreter.  When running interactively, "
+"a\n"
+"MailList object called `m' will be available in the global namespace.  It "
+"also\n"
+"loads the class MailList into the global namespace.\n"
+"\n"
+"Programmatically, you can write a function to operate on a MailList object,\n"
+"and this script will take care of the housekeeping (see below for "
+"examples).\n"
+"In that case, the general usage syntax is:\n"
+"\n"
+"%% bin/withlist [options] listname [args ...]\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+"\n"
+"    -l / --lock\n"
+"        Lock the list when opening.  Normally the list is opened unlocked\n"
+"        (e.g. for read-only operations).  You can always lock the file "
+"after\n"
+"        the fact by typing `m.Lock()'\n"
+"\n"
+"        Note that if you use this option, you should explicitly call m.Save"
+"()\n"
+"        before exiting, since the interpreter's clean up procedure will not\n"
+"        automatically save changes to the MailList object (but it will "
+"unlock\n"
+"        the list).\n"
+"\n"
+"    -i / --interactive\n"
+"        Leaves you at an interactive prompt after all other processing is\n"
+"        complete.  This is the default unless the -r option is given.\n"
+"\n"
+"    --run [module.]callable\n"
+"    -r [module.]callable\n"
+"        This can be used to run a script with the opened MailList object.\n"
+"        This works by attempting to import `module' (which must already be\n"
+"        accessible on your sys.path), and then calling `callable' from the\n"
+"        module.  callable can be a class or function; it is called with the\n"
+"        MailList object as the first argument.  If additional args are "
+"given\n"
+"        on the command line, they are passed as subsequent positional args "
+"to\n"
+"        the callable.\n"
+"\n"
+"        Note that `module.' is optional; if it is omitted then a module "
+"with\n"
+"        the name `callable' will be imported.\n"
+"\n"
+"        The global variable `r' will be set to the results of this call.\n"
+"\n"
+"    --all / -a\n"
+"        This option only works with the -r option.  Use this if you want to\n"
+"        execute the script on all mailing lists.  When you use -a you "
+"should\n"
+"        not include a listname argument on the command line.  The variable "
+"`r'\n"
+"        will be a list of all the results.\n"
+"\n"
+"    --quiet / -q\n"
+"        Suppress all status messages.\n"
+"\n"
+"    --help / -h\n"
+"        Print this message and exit\n"
+"\n"
+"\n"
+"Here's an example of how to use the -r option.  Say you have a file in the\n"
+"Mailman installation directory called `listaddr.py', with the following\n"
+"two functions:\n"
+"\n"
+"def listaddr(mlist):\n"
+"    print mlist.GetListEmail()\n"
+"\n"
+"def requestaddr(mlist):\n"
+"    print mlist.GetRequestEmail()\n"
+"\n"
+"Now, from the command line you can print the list's posting address by "
+"running\n"
+"the following from the command line:\n"
+"\n"
+"%% bin/withlist -r listaddr mylist\n"
+"Loading list: mylist (unlocked)\n"
+"Importing listaddr ...\n"
+"Running listaddr.listaddr() ...\n"
+"mylist@myhost.com\n"
+"\n"
+"And you can print the list's request address by running:\n"
+"\n"
+"%% bin/withlist -r listaddr.requestaddr mylist\n"
+"Loading list: mylist (unlocked)\n"
+"Importing listaddr ...\n"
+"Running listaddr.requestaddr() ...\n"
+"mylist-request@myhost.com\n"
+"\n"
+"As another example, say you wanted to change the password for a particular\n"
+"user on a particular list.  You could put the following function in a file\n"
+"called `changepw.py':\n"
+"\n"
+"from Mailman.Errors import NotAMember\n"
+"\n"
+"def changepw(mlist, addr, newpasswd):\n"
+"    try:\n"
+"        mlist.setMemberPassword(addr, newpasswd)\n"
+"        mlist.Save()\n"
+"    except NotAMember:\n"
+"        print 'No address matched:', addr\n"
+"\n"
+"and run this from the command line:\n"
+"%% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n"
+msgstr ""
+
+#: bin/withlist:147
+msgid ""
+"Unlock a locked list, but do not implicitly Save() it.\n"
+"\n"
+"    This does not get run if the interpreter exits because of a signal, or "
+"if\n"
+"    os._exit() is called.  It will get called if an exception occurs "
+"though.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#: bin/withlist:158
+msgid "Unlocking (but not saving) list: %(listname)s"
+msgstr ""
+
+#: bin/withlist:162
+msgid "Finalizing"
+msgstr ""
+
+#: bin/withlist:171
+msgid "Loading list %(listname)s"
+msgstr ""
+
+#: bin/withlist:173
+msgid "(locked)"
+msgstr ""
+
+#: bin/withlist:175
+msgid "(unlocked)"
+msgstr ""
+
+#: bin/withlist:180
+msgid "Unknown list: %(listname)s"
+msgstr ""
+
+#: bin/withlist:219
+#, fuzzy
+msgid "No list name supplied."
+msgstr "�ݭn�׾¦W�١C"
+
+#: bin/withlist:222
+msgid "--all requires --run"
+msgstr ""
+
+#: bin/withlist:242
+msgid "Importing %(module)s..."
+msgstr ""
+
+#: bin/withlist:245
+msgid "Running %(module)s.%(callable)s()..."
+msgstr ""
+
+#: bin/withlist:266
+msgid "The variable `m' is the %(listname)s MailList instance"
+msgstr ""
+
+#: cron/bumpdigests:19
+msgid ""
+"Increment the digest volume number and reset the digest number to one.\n"
+"\n"
+"Usage: %(PROGRAM)s [options] [listname ...]\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+"\n"
+"    --help/-h\n"
+"        Print this message and exit.\n"
+"\n"
+"The lists named on the command line are bumped.  If no list names are "
+"given,\n"
+"all lists are bumped.\n"
+msgstr ""
+
+#: cron/checkdbs:19
+msgid ""
+"Invoked by cron, this checks for pending moderation requests and mails the\n"
+"list moderators if necessary.\n"
+msgstr ""
+
+#: cron/checkdbs:76
+msgid "%(count)d %(realname)s moderator request(s) waiting"
+msgstr ""
+
+#: cron/checkdbs:94
+#, fuzzy
+msgid "Pending subscriptions:"
+msgstr "�C�X�ڨ�L���q�\"
+
+#: cron/checkdbs:103
+msgid ""
+"\n"
+"Pending posts:"
+msgstr ""
+
+#: cron/checkdbs:108
+msgid ""
+"     From: %(sender)s on %(date)s\n"
+"    Cause: %(reason)s"
+msgstr ""
+
+#: cron/disabled:19
+msgid ""
+"Process disabled members, recommended once per day.\n"
+"\n"
+"This script cruises through every mailing list looking for members whose\n"
+"delivery is disabled.  If they have been disabled due to bounces, they will\n"
+"receive another notification, or they may be removed if they've received "
+"the\n"
+"maximum number of notifications.\n"
+"\n"
+"Use the --byadmin, --byuser, and --unknown flags to also send notifications\n"
+"to users whose accounts have been disabled for those reasons.  Use --all to\n"
+"send the notification to all disabled users.\n"
+"\n"
+"Usage: %(PROGRAM)s [options]\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+"    -h / --help\n"
+"        Print this message and exit.\n"
+"\n"
+"    -o / --byadmin\n"
+"        Also send notifications to any user disabled by the list\n"
+"        owner/administrator.\n"
+"\n"
+"    -m / --byuser\n"
+"        Also send notifications to any user disabled by themselves "
+"(member).\n"
+"\n"
+"    -u / --unknown\n"
+"        Also send notifications to any user disabled for unknown reasons\n"
+"        (usually a legacy disabled address).\n"
+"\n"
+"    -b / --notbybounce\n"
+"        Don't send notifications to users disabled because of bounces (the\n"
+"        default is to notify bounce disabled members).\n"
+"\n"
+"    -a / --all\n"
+"        Send notifications to all disabled users.\n"
+"\n"
+"    -l listname\n"
+"    --listname=listname\n"
+"        Process only the given list, otherwise do all lists.\n"
+msgstr ""
+
+#: cron/disabled:132
+msgid "[disabled by periodic sweep and cull, no message available]"
+msgstr ""
+
+#: cron/gate_news:19
+msgid ""
+"Poll the NNTP servers for messages to be gatewayed to mailing lists.\n"
+"\n"
+"Usage: gate_news [options]\n"
+"\n"
+"Where options are\n"
+"\n"
+"    --help\n"
+"    -h\n"
+"        Print this text and exit.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: cron/mailpasswds:19
+msgid ""
+"Send password reminders for all lists to all users.\n"
+"\n"
+"This program scans all mailing lists and collects users and their "
+"passwords,\n"
+"grouped by the list's host_name if mm_cfg.VIRTUAL_HOST_OVERVIEW is true.  "
+"Then\n"
+"one email message is sent to each unique user (per-virtual host) containing\n"
+"the list passwords and options url for the user.  The password reminder "
+"comes\n"
+"from the mm_cfg.MAILMAN_SITE_LIST, which must exist.\n"
+"\n"
+"Usage: %(PROGRAM)s [options]\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+"    -l listname\n"
+"    --listname=listname\n"
+"        Send password reminders for the named list only.  If omitted,\n"
+"        reminders are sent for all lists.  Multiple -l/--listname options "
+"are\n"
+"        allowed.\n"
+"\n"
+"    -h/--help\n"
+"        Print this message and exit.\n"
+msgstr ""
+
+#: cron/mailpasswds:107
+msgid "Site list is missing: %(sitelistname)s"
+msgstr ""
+
+#: cron/mailpasswds:173
+#, fuzzy
+msgid "Password // URL"
+msgstr "�K�X�G "
+
+#: cron/mailpasswds:193
+#, fuzzy
+msgid "%(host)s mailing list memberships reminder"
+msgstr " %s �q�H�׾·|�y����"
+
+#: cron/nightly_gzip:19
+msgid ""
+"Re-generate the Pipermail gzip'd archive flat files.\n"
+"\n"
+"This script should be run nightly from cron.  When run from the command "
+"line,\n"
+"the following usage is understood:\n"
+"\n"
+"Usage: %(program)s [-v] [-h] [listnames]\n"
+"\n"
+"Where:\n"
+"    --verbose\n"
+"    -v\n"
+"        print each file as it's being gzip'd\n"
+"\n"
+"    --help\n"
+"    -h\n"
+"        print this message and exit\n"
+"\n"
+"    listnames\n"
+"        Optionally, only compress the .txt files for the named lists.  "
+"Without \n"
+"        this, all archivable lists are processed.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: cron/senddigests:19
+msgid ""
+"Dispatch digests for lists w/pending messages and digest_send_periodic set.\n"
+"\n"
+"Typically it's invoked via cron.\n"
+msgstr ""
+
+#~ msgid " list run by "
+#~ msgstr "�׾¾¥D"
+
+#~ msgid "That password was incorrect."
+#~ msgstr "�K�X���~�C"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Usage: info\n"
+#~ "To get info for a particular list, send your request to\n"
+#~ "the '-request' address for that list, or use the 'lists' command\n"
+#~ "to get info for all the lists."
+#~ msgstr ""
+#~ "�Ϊk: info\n"
+#~ "�����o�ӽ׾¬�����T�A�бN�ݨD�H��\n"
+#~ "�ӽ׾¤� '-request' �H�c�A�Ϊ̨ϥ� 'lists' ���O\n"
+#~ "�H���o�����׾ª�������T�C"
+
+#~ msgid "not "
+#~ msgstr "�_"
+
+#~ msgid "%s not a member!<p>"
+#~ msgstr "%s �D�q��I<p>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When turned on, you get a separate acknowledgement email\n"
+#~ "when you post messages to the list."
+#~ msgstr ""
+#~ "���}�ҥ��\���A�C���z�H�H��׾¡A�z�N�|�B�~��\n"
+#~ "��@�ʪ��|�� email�C"
+
+#~ msgid "<b>subscr</b> -- Is the member subscribed?"
+#~ msgstr "<b>�q�\</b> -- �O�_�w�g�q�\�H"
+
+#~ msgid "If you refuse this subscription, please explain (optional)"
+#~ msgstr "�Y�z�ڵ��q�\�A�в��z��](��ܩ�)"
+
+#~ msgid ""
+#~ " Click on a list name to visit the configuration pages for that list."
+#~ msgstr " �I��׾¦W�٥H�e���ӽ׾³]�w�e���C"
+
+#~ msgid " Enter current password:"
+#~ msgstr " ��J�{�b���K�X�G"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Adding entries here will have one of two effects, according to whether "
+#~ "another option restricts posting to members. <ul> <li> If "
+#~ "<i>member_posting_only</i> is 'yes', then entries added here will have "
+#~ "posting privilege in addition to list members. <li> If "
+#~ "<i>member_posting_only</i> is 'no', then <em>only</em> the posters listed "
+#~ "here will be able to post without admin approval. </ul>"
+#~ msgstr ""
+#~ "�[�b�H�U���H���A�ھڥt�~���]�w '����|�����' �Ӧ��U�C��ص��G�C<ul> <li> "
+#~ "�Y <i>��_�|��_���</i> �� '�O' , �h�ҥ[�H�����B�~���\�o�����H���C <li> �Y "
+#~ "<i>��_�|��_���</i> �� '�_', �h <em>�Ȧ�</em> �W�C�M�檺�|���o�����ݸg�¥D"
+#~ "�\�i�C </ul>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are subscribed as %s,\n"
+#~ "  with password: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "�z�H %s ���b���q�\�A\n"
+#~ "  �K�X���G %s"
+
+#~ msgid "The old password you supplied was incorrect."
+#~ msgstr "�z��J���±K�X�����T�C"
+
+#~ msgid "unidentified origin"
+#~ msgstr "�L�k���Ѩӷ�"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Maximum number of messages your list gets in an hour.  (Yes, bounce "
+#~ "detection finds this info useful)"
+#~ msgstr "�q�H�׾¨C�p�ɳ̤j�B�z�H��ơC(�S���A�h�H�����Q���ݭn�o�Ӹ�T)"
+
+#~ msgid "Usage: confirm <confirmation number>\n"
+#~ msgstr "�Ϊk�Gconfirm <�T�{���X>\n"
+
+#~ msgid " List administrators, you can visit "
+#~ msgstr " �¥D�z�n�A�z�i�y�X "
+
+#~ msgid ""
+#~ "Usage: subscribe [password] [digest|nodigest] [address=<email-address>]"
+#~ msgstr "�Ϊk�Gsubscribe [�K�X][digest|nodigest][address=<email �a�}>]"
+
+#~ msgid "nomail"
+#~ msgstr "�����H��"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid confirmation number!\n"
+#~ "Note that confirmation numbers expire %s days after initial request.\n"
+#~ "Please check date and number and try again, from the start if necessary."
+#~ msgstr ""
+#~ "�T�{���X���~�I\n"
+#~ "�T�{���X�b�ӽд��X %s �ѫ�L���C\n"
+#~ "�ЦA���T�{�ӽЮɶ��νT�{�X��A�դ@���A�Y�����n�ЦA�q�s�ӽФ@���C"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Too many errors encountered; the rest of the message is ignored:"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "�o�ͤӦh���~ ; �N�����H���l�����J"
+
+#~ msgid "To Change The Administrator Password"
+#~ msgstr "�ܧ�¥D�K�X"
+
+#~ msgid " There currently are no publicly-advertised "
+#~ msgstr " �{�b�O�D���}"
+
+#~ msgid " the %slist name appended."
+#~ msgstr " �[�W�׾¦W�� %s "
+
+#~ msgid "Succeeded"
+#~ msgstr "���\"
+
+#~ msgid "User %s on list %s has no password"
+#~ msgstr "�ϥΪ� %s �b�׾� %s �S���K�X"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Minimum number of days an address has been non-fatally bad before we take "
+#~ "action"
+#~ msgstr "�l��է릸��"
+
+#~ msgid "The rest of the message is ignored:"
+#~ msgstr "���H���l�����N�����G"
+
+#~ msgid "You seem to already be not a member."
+#~ msgstr "�z�ݰ_�Ӥw�g���O�|���C"
+
+#~ msgid "Mailman results for %s"
+#~ msgstr "%s Mailman �����G"
+
+#~ msgid "Send Welcome message to this batch? "
+#~ msgstr "�����O�_�H�o�w��T���H"
+
+#~ msgid "<b>nomail</b> -- Is delivery to the member disabled?"
+#~ msgstr "<b>�Ȱ��e�H</b> -- �ӷ|���O�_�Ȱ��e�H�H"
+
+#~ msgid "%s -- confirmation of subscription -- request %d"
+#~ msgstr "%s -- �T�{�H -- �ӽ� %d"
+
+#~ msgid "Bad user - %s."
+#~ msgstr "���}�ϥΪ� - %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your subscription is not allowed because the email address you gave is "
+#~ "insecure.<p>"
+#~ msgstr "�z���q�\�ӽФ��q�L�A�]���z���� email �a�}���w���C<p>"
+
+#~ msgid "No such list <em>%s</em><p>"
+#~ msgstr "�L���׾� <em>%s</em><p>"
+
+#~ msgid "General posting filters"
+#~ msgstr "�q�ΫH���ˬd�W�h"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When turned on, you get postings from the list bundled\n"
+#~ "into digests.  Otherwise, you get each individual message immediately as\n"
+#~ "it is posted to the list."
+#~ msgstr ""
+#~ "�����}�����]�w��A�z�N�|���춰�����K�n����ѡC\n"
+#~ "�_�h�����H��Ѩ�׾®ɡA�z�|�ߧY����ӧO��Ѫ��H��C"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When turned on, delivery to your email address is disabled,\n"
+#~ " but your address is still subscribed.  This is useful if you plan on\n"
+#~ " taking a short vacation."
+#~ msgstr ""
+#~ "�����}�����]�w��A�z�� email �a�}�N�Ȱ��e�H�A\n"
+#~ "���z���O���|�������C�o�ӳ]�w���p�e�X�C���H\n"
+#~ "�ܦ����U�C"
+
+#~ msgid " Masthead (%s digest, %s)"
+#~ msgstr "�o��H (%s  �K�n�A%s)"
+
+#~ msgid "The list is currently not functional."
+#~ msgstr "���׾¥ثe�|���}��C"
+
+#~ msgid "You must specify your old password, and your new password twice."
+#~ msgstr "�z������J�±K�X�A�H�ο�J�⦸�s�K�X�C"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is the common root for all Mailman URLs referencing this\n"
+#~ "             mailing list.  It is also used in the listinfo overview of\n"
+#~ "             mailing lists to identify whether or not this list resides "
+#~ "on the\n"
+#~ "             virtual host identified by the overview URL; i.e. if this "
+#~ "value\n"
+#~ "             is found (anywhere) in the URL, then this list is considered "
+#~ "to\n"
+#~ "             be on that virtual host.  If not, then it is excluded from "
+#~ "the\n"
+#~ "             listing.\n"
+#~ "             <p><b><font size=\"+1\">Warning:</font></b> setting this "
+#~ "value to\n"
+#~ "             an invalid base URL will render the mailing list unusable.  "
+#~ "You\n"
+#~ "             will also not be able to fix this from the web interface!  "
+#~ "In\n"
+#~ "             that case, the site administrator will have to fix the "
+#~ "mailing\n"
+#~ "             list from the command line."
+#~ msgstr ""
+#~ "�o�O�Ҧ��q�H�׾¬��������� Mailman URLs ����ǡC\n"
+#~ "             �q�`�Ω�C�X�P�@�����D���W���q�H�׾²M��C\n"
+#~ "             �o�ӳ]�w�i�� URL �ѧO�q�H�׾¬O�_�P�@�����D���C\n"
+#~ "             �P�z�A�p�G URL ��즳���󪺤�r�A�h�ӽ׾¬�����\n"
+#~ "             �D�����q�H�׾¡C�_�h�ӽ׾¤��|�X�{�b�׾²M��W�C\n"
+#~ "             <p><b><font size=\"+1\">ĵ�i�G</font></b> �Y��� URLs \n"
+#~ "             �]�w���~�N�ɭP�q�H�׾µL�k�B�@�C �P�ɱz�]�L�k�Q��\n"
+#~ "             web �����ӭק�������]�w�C�b�o�ر��Τ��U�A�ߤ@����k\n"
+#~ "             �N�O���`�¥D�U���O�ק�����]�w�C"
+
+#~ msgid "your list administrator"
+#~ msgstr "�z���¥D"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may have set non-delivery deliberately, or it may have been triggered "
+#~ "by bounces from your delivery address.  In either case, to reenable  "
+#~ "delivery, change the "
+#~ msgstr ""
+#~ "�z�i��G�N�]�w�����H�A�Ϊ̬O�F�]��z�����H�a�}�o�ͤӦh�h�H�ҭP�C�b�o�ر��p"
+#~ "�U�A����_���H���ܧ�"
+
+#~ msgid "Private list: only members may see list of subscribers."
+#~ msgstr "�p�H�׾¡G���|���d�ݷ|���M��"
+
+#~ msgid "Usage: unsubscribe <password> [<email-address>]"
+#~ msgstr "�Ϊk�G unsubscribe <�K�X> [<email �a�}>]"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Policies regarding systematic processing of bounce messages, to help "
+#~ "automate recognition and handling of defunct addresses."
+#~ msgstr "�h�H�B�z�F���A�ΥH��U��{�ξާ@�L�Ī��a�}�C"
+
+#~ msgid "Command? "
+#~ msgstr "���O�H"
+
+#~ msgid " no "
+#~ msgstr " �_"
+
+#~ msgid "Addresses whose postings are always held for approval."
+#~ msgstr "�C�ޤH���A��ѧ��ݸg�֭�C"
+
+#~ msgid "List doesn't accept digest members."
+#~ msgstr "�׾¤������K�n�|��"
+
+#~ msgid "You have no password.  Contact the list administrator."
+#~ msgstr "�z�S���K�X�C �лP�¥D�pô�C"
+
+#~ msgid "NO MEMBERS."
+#~ msgstr "�S�������C"
+
+#~ msgid ""
+#~ "List access policies, including anti-spam measures, covering members and "
+#~ "outsiders.  (See also the <a href=\"%s/archive\">Archival Options "
+#~ "section</a> for separate archive-privacy settings.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "�׾ºި�F���A�]�A���U���H���I�A�|���ΫD�|���C(�ӧO�k�ɳ]�w�аѦ�<a href="
+#~ "\"%s/archive\">�k�ɳ]�w��</a> )"
+
+#~ msgid "Message"
+#~ msgstr "�H��"
+
+#~ msgid ""
+#~ "An unexpected Mailman error has occurred in\n"
+#~ "MailCommandHandler.ParseMailCommands().  Here is the traceback:\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "�o�ͤ��i�w���� Mailman ���~�b\n"
+#~ "MailCommandHandler.ParseMailCommands()�C �H�U�O�l�ܡG\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Must posts be approved by an administrator?"
+#~ msgstr "��ѧ��ݸg�¥D�֭�ܡH"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Email addresses whose posts should always be held for approval, no matter "
+#~ "what other options you have set. See also the subsequent option which "
+#~ "applies to arbitrary content of arbitrary headers."
+#~ msgstr ""
+#~ "�g�`�C�� Email �a�}�A���װ���س]�w�A�C�ޤ� email �b������ѧ��|�e�¥D��"
+#~ "��C"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "To change an option, do: set <option> <on|off> <password>\n"
+#~ "\n"
+#~ "Option explanations:\n"
+#~ "--------------------"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "���ܧ�]�w�A�Х� set <�]�w����> <on|off> <�K�X>\n"
+#~ "\n"
+#~ "�]�w�����G\n"
+#~ "--------------------"
+
+#~ msgid "User not found."
+#~ msgstr "���o�{�ϥΪ�"
+
+#~ msgid "Refuse"
+#~ msgstr "�ڵ�"
+
+#~ msgid "Stale cookie found"
+#~ msgstr "����ª� cookie"
+
+#~ msgid " General list information can be found at "
+#~ msgstr " �䤣��׾�²����T�A���}�G"
+
+#~ msgid "You must specify your password."
+#~ msgstr "�z�������w�z���K�X�C"
+
+#~ msgid "%s member %s bouncing - %s%s"
+#~ msgstr "%s �|�� %s �h�H - %s%s"
+
+#~ msgid "%s subscriber list requires authentication."
+#~ msgstr "%s �|���M��ݭn�K�X���ҡC"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When turned on, your email address is concealed\n"
+#~ "on the Web page that lists the members of the mailing list."
+#~ msgstr ""
+#~ "�����}�����]�w��A�z�� email �N���|��ܦb\n"
+#~ "�׾ª��q�\�M��������C"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Mailman won't accept the given email address as a valid address. (Does it "
+#~ "have an @ in it???)<p>"
+#~ msgstr "Mailman �{���z�� email �a�}���~�C(�O���O�|���F�@�� @ ??? )<p>"
+
+#~ msgid "Your cookie has gone stale, enter password to get a new one."
+#~ msgstr "�z�� cookie �w�g�򥢡A�ЦA����J�K�X�C"
+
+#~ msgid "\trequests to: "
+#~ msgstr "\t�ӽгB�G "
+
+#~ msgid "List is not functional."
+#~ msgstr "�׾¥\�ॼ�}�ҡC"
+
+#~ msgid "%s is not subscribed to this list."
+#~ msgstr "%s �å��q�\���׾�"
+
+#~ msgid "\tdescription: "
+#~ msgstr "\t�y�z�G "
+
+#~ msgid "%s isn't subscribed to this list."
+#~ msgstr "%s �å��q�\���׾¡C"
+
+#~ msgid ""
+#~ "An unexpected Mailman error has occurred.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please forward your request to the human list administrator in charge of "
+#~ "this\n"
+#~ "list at <%s>.  The traceback is attached below and will be forwarded to "
+#~ "the\n"
+#~ "list administrator automatically."
+#~ msgstr ""
+#~ "�o�ͤ��i�w���� Mailman ���~�C\n"
+#~ "\n"
+#~ "�бN�z���ӽбH���b <%s> �W���¥D�C�H�U�ҦC��������T�N�۰ʱH\n"
+#~ "���¥D�ѦҡC"
+
+#~ msgid "%s admin authentication failed."
+#~ msgstr "%s ���ҥ��ѡC"
+
+#~ msgid "%s has no subscribed addr <i>%s</i>."
+#~ msgstr "%s �W�õL <i>%s</i> �q�\�O���C"
+
+#~ msgid "Changing user options results page"
+#~ msgstr "�|���ܧ�]�w���G"
+
+#~ msgid "[original message unavailable]"
+#~ msgstr "[�����ѭ�l�H��]"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Use this option if you want to restrict posting to list members. If you "
+#~ "want list members to be able to post, plus a handful of other posters, "
+#~ "see the <i> posters </i> setting below"
+#~ msgstr ""
+#~ "�Y�z�Q����ȥѷ|����ѽШϥΥ����]�w�C�p�G�z�n�׾¦����i�H��ѥH�~�A�t�~�H"
+#~ "��ʥ[�J��L���\��Ѫ��H���A�аѦҥH�U <i>��ѤH</i>���]�w"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "For more complete info about the %(listname)s mailing list, including\n"
+#~ "background and instructions for subscribing to and using it, visit:\n"
+#~ "\n"
+#~ "    %(url)s\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "���� %(listname)s �q�H�׾ª��i�@�B�����A�]�A\n"
+#~ "�I����ƥH�έq�\�ΨϥΪ�²���аѦҺ����G\n"
+#~ "\n"
+#~ "    %(url)s\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The list is not fully functional, and can not accept subscription "
+#~ "requests.<p>"
+#~ msgstr "���׾¥��}��q�\�C<p>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Subject line ignored:\n"
+#~ "  "
+#~ msgstr ""
+#~ "�D�D�橿���G\n"
+#~ "  "
+
+#~ msgid "Regular-member (non-digest) Options"
+#~ msgstr "�@��|���]�w(�D�K�n)�]�w"
+
+#~ msgid "Email address '%s' not accepted by Mailman."
+#~ msgstr "Mailman ������ '%s' email �a�}�C"
+
+#~ msgid "<p>Continue to "
+#~ msgstr "<p>�s�� "
+
+#~ msgid "No file"
+#~ msgstr "�S���ɮ�"
+
+#~ msgid "Action when critical or excessive bounces are detected."
+#~ msgstr "���������Y���ζW�q���U���l��ɰ��X�����C"
+
+#~ msgid "Private list: No one may see subscription list."
+#~ msgstr "�p�H�׾¡G �q�\�M��L�i�^�i�C"
+
+#~ msgid "Found no password for %s"
+#~ msgstr "���o�{ %s ���K�X"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When turned on, you get `plain' digests, which are actually\n"
+#~ "formatted using the older RFC934 digest format.  This format can be "
+#~ "easier\n"
+#~ "to read if you have a non-MIME compliant mail reader.  When this option "
+#~ "is\n"
+#~ "turned off, you get digests in MIME format, which are much better if you\n"
+#~ "have a mail reader that supports MIME."
+#~ msgstr ""
+#~ "�����}���]�w�A�z�|����'�¤�r'�榡���K�n�A���榡\n"
+#~ "���������ª� RFC 934 �K�n�榡�C�p�G�z�ϥΪ��O�D MIME �ۮe��\n"
+#~ "���H�n��ɡA���خ榡�ܮe���Q�䴩�C ���������]�w�ɡA�z�N�|��\n"
+#~ "�� MIME �榡���K�n�A�p�G�z�Τ䴩 MIME ���l��n��ɸ����X�A"
+
+#~ msgid "You are already subscribed!<p>"
+#~ msgstr "�z�w�g�q�\���\�I<p>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Addresses of members accepted for posting to this list without implicit "
+#~ "approval requirement. (See \"Restrict ... to list members\" for whether "
+#~ "or not this is in addition to allowing posting by list members"
+#~ msgstr ""
+#~ "���\���g�֭��Ѥ��|���a�}�C(�Ь�\"���|�����\"�H�M�w�O�_���\�׾·|�����"
+
+#~ msgid "Passwords must match."
+#~ msgstr "�K�X���~�C"
+
+#~ msgid ""
+#~ "All messages not related to an specific user will be displayed in this "
+#~ "language."
+#~ msgstr "���S�w�ϥΪ̥~�A�Ҧ��T���N�H���ػy����ܡC"
+
+#~ msgid "Usage: password [<oldpw> <newpw>]"
+#~ msgstr "�Ϊk�Gpassword [<�±K�X> <�s�K�X>]"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is an automated response.\n"
+#~ "\n"
+#~ "There were problems with the email commands you sent to Mailman via the\n"
+#~ "administrative address <%(sender)s>.\n"
+#~ "\n"
+#~ "To obtain instructions on valid Mailman email commands, send email to\n"
+#~ "<%(sender)s> with the word \"help\" in the subject line or in the body of "
+#~ "the\n"
+#~ "message.\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you want to reach the human being that manages this mailing list, "
+#~ "please\n"
+#~ "send your message to <%(admin)s>.\n"
+#~ "\n"
+#~ "The following is a detailed description of the problems.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "�o�O�۰ʦ^�Ъ��H��C\n"
+#~ "\n"
+#~ "�z�H��޲z�H�c <%(sender)s> �� email ���O���~�C\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "�������T�� email ���O�A�ХH \"help\" ���H��D�D�Ϊ̫H�󤺮e�A\n"
+#~ "�H�� <%(sender)s> �C\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "�Y�z�n��׾º޲z�H��(�¥D)�p���A�бN�z���N���H��\n"
+#~ " <%(admin)s>�C\n"
+#~ "\n"
+#~ "�H�U���W���D�H�󪺻����C\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Your account has gone awry - please contact the list administrator!"
+#~ msgstr "�z���b���w�g���� - �лP�¥D�pô�I"
+
+#~ msgid "Error decoding authorization cookie."
+#~ msgstr "���� cookie ��Ū���ѡC"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Base URL for Mailman web interface.  The URL must end in a\n"
+#~ " \t     single \"/\".  See also the details for an important warning "
+#~ "when\n"
+#~ " \t     changing this value."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mailman ���������� URL�CURL ���������O�@�� \"/\"�C\n"
+#~ "\t    ���ܧ󦹶��]�w�ɡA�и�Ū�����ܧ�ɪ����n�T���C\n"
+#~ "\t"
+
+#~ msgid "%s Admindb"
+#~ msgstr "% �޲z��Ʈw"
+
+#~ msgid "You have been unsubscribed."
+#~ msgstr "�z�w�g�h�q�C"
+
+#~ msgid "Please enter your %s subscription email address and password."
+#~ msgstr "�п�J�b %s ���q�\ email �b���αK�X�C "
+
+#~ msgid "Your password has been changed."
+#~ msgstr "�z���K�X�w�g�ܧ�C"
+
+#~ msgid "You must supply a password to change options."
+#~ msgstr "�z�������w�K�X�H�ܧ�]�w�C"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Minimum number of posts to the list since members first bounce before we "
+#~ "consider removing them from the list"
+#~ msgstr "�ְ̤h�H���ơA�W�L���� mailman �N�|�۰ʦ۽׾²����C"
+
+#~ msgid "<malformed option>"
+#~ msgstr "<malformed �]�w>"
+
+#~ msgid "  (You can change your password there, too.)"
+#~ msgstr "  (�z�]�i�b�����ܧ�K�X�C)"
+
+#~ msgid " if you have questions."
+#~ msgstr " �Y�z����L���D�C"
+
+#~ msgid "<p> Below is the collection of publicly-advertised "
+#~ msgstr "<p> �H�U�O���}���׾¦C��"
+
+#~ msgid "(%s members total, max. %s at a time displayed)"
+#~ msgstr "(�|���@ %s �H�A�C���̦h��� %s �H)"
+
+#~ msgid "subscr"
+#~ msgstr "�q�\"
+
+#~ msgid "), %senter your subscription email address:"
+#~ msgstr ")�A %s �п�J�q�\�� email �a�}�G"
+
+#~ msgid "Succeeded."
+#~ msgstr "���\"
+
+#~ msgid "Authentication error."
+#~ msgstr "���ҿ��~�C"
+
+#~ msgid "You must give your password to unsubscribe."
+#~ msgstr "�������q�\�z�������w�z���K�X�C"
+
+#~ msgid "You must supply your email address."
+#~ msgstr "�z�������w�z�� email �a�}�C"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set date in archive to when the mail is claimed to have been sent, or to "
+#~ "the time we resend it?"
+#~ msgstr "�]�w�H��s�ɤ���O�̫H��H�X�ɶ��A�٬O mailman �e�X���ɶ��H"
+
+#~ msgid "You already have digests off."
+#~ msgstr "�A�w�g�����K�n�Ҧ��C"
+
+#~ msgid "%s user %s missing password!"
+#~ msgstr "%s �ϥΪ� %s �򥢱K�X�I"
+
+#~ msgid "Do nothing"
+#~ msgstr "���@�^��"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The password entry for `%s' has not been found.  The list administrator "
+#~ "is being notified.<p>"
+#~ msgstr "�S���o�{ '%s' ���K�X�C�N�q���¥D�B�z�C<p>"
+
+#~ msgid "You must type in your new password twice"
+#~ msgstr "�z������J�K�X�⦸"
+
+#~ msgid "edit your personal options"
+#~ msgstr "�ק�ӤH�]�w"
+
+#~ msgid "Disable and DON'T notify me"
+#~ msgstr "�����q�\�B���n�q����"
+
+#~ msgid "Private list: only members may see info."
+#~ msgstr "�p�H�׾¡G���|���[�ݡC"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Usage: unsubscribe <password> [<email-address>]\n"
+#~ "To unsubscribe from a particular list, send your request\n"
+#~ "to the '-request' address for that list."
+#~ msgstr ""
+#~ "�Ϊk�G unsubscribe <�K�X> [<email �a�}>]\n"
+#~ "���פ�@�׾ª��q�\�ɡA�N�z���ӽбH��\n"
+#~ "�ӽ׾� '-request' ���a�}�C"
+
+#~ msgid "Try to figure out error messages automatically? "
+#~ msgstr "���۰ʧ�X���~�H��ܡH"
+
+#~ msgid "%s Admindb Results"
+#~ msgstr "%s �޲z��Ʈw���G"
+
+#~ msgid "Disable and notify me"
+#~ msgstr "�����óq����"
+
+#~ msgid "Incorrect password."
+#~ msgstr "�K�X���~�C"
+
+#~ msgid " option.  Contact "
+#~ msgstr " �ﶵ�C ���� "
+
+#~ msgid ""
+#~ " To visit the administrators configuration page for an unadvertised list, "
+#~ "open a URL similar to this"
+#~ msgstr "���e�������}�׾¤��޲z�]�w�����A�Цp�U�ҥܶ}�� URL "
+
+#~ msgid ""
+#~ "Restrict posting privilege to list members? (<i>member_posting_only</i>)"
+#~ msgstr "�ȭ��׾·|���o���ܡH(<i>��_�|��_���</i>)"
+
+#~ msgid "When resent"
+#~ msgstr "�����H��"
+
+#~ msgid "Your email address or password were incorrect. Please try again."
+#~ msgstr "�z�� email �a�}�αK�X���~�C�ЦA�դ@���C"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The list is not fully functional, and can not accept subscription\n"
+#~ "requests."
+#~ msgstr ""
+#~ "���׾¥\�ॼ�����}��A�ثe�Ȥ������q�\�ӽ�\n"
+#~ "�C"
+
+#~ msgid "Remove and notify me"
+#~ msgstr "�����óq����"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To change your subscription (set options like digest and delivery modes, "
+#~ "get a reminder of your password, or unsubscribe from "
+#~ msgstr "���ܧ�z���q�\(�]�w �K�n�Τ@��Ҧ��A���o�����K�X"
+
+#~ msgid "End of %s Digest"
+#~ msgstr "%s �K�n����"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When turned on, you do *not* get copies of your own\n"
+#~ "posts to the list.  Otherwise, you do get copies of your own posts\n"
+#~ " (yes, this seems a little backwards).  This does not affect the "
+#~ "contents\n"
+#~ "of digests, so if you receive postings in digests, you will always get\n"
+#~ "copies of your messages in the digest."
+#~ msgstr ""
+#~ "���}�ҥ����]�w��A�z *��* �|����ѱz�ۤv�H��\n"
+#~ "�׾ª��H��C ���~�A�z�]�i����z�ۤv����� \n"
+#~ "(�S���A�oť�_�Ӧ��I�٬�)�C �o�ӳ]�w���|�v�T\n"
+#~ "�K�n�����e�A�ҥH�p�G�z�O�K�n�q�᪺�ܡA�z��\n"
+#~ "�쪺�K�n�]�|�]�t�z�ۤv��Ѫ��H��C"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Usage: who\n"
+#~ "To get subscribership for a particular list, send your request\n"
+#~ "to the '-request' address for that list."
+#~ msgstr ""
+#~ "�Ϊk�G who\n"
+#~ "���q�\�Y�@�׾®ɡA�бN�ӽШ�H��\n"
+#~ "�ӽ׾ª� '-request' �a�}�C"
+
+#~ msgid "Maximum command lines (%d) encountered, ignoring the rest..."
+#~ msgstr "�W�L�̤j���O���(%d)�A�W�L�����N����..."
+
+#~ msgid "Spam-specific posting filters"
+#~ msgstr "�U���H��L�o�W�h"
+
+#~ msgid "List only accepts digest members."
+#~ msgstr "�׾¶ȱ����K�n�|��"
+
+#~ msgid "When sent"
+#~ msgstr "���H�X��"
+
+#~ msgid "Error Subscribing:"
+#~ msgstr "�q�\�����\�G"
+
+#~ msgid " one, but with a '/' and the %slist name appended.<p>"
+#~ msgstr " �A�B�|�[�W '/' �ν׾¦W�� %s �C"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Usage: set <option> <on|off> <password>\n"
+#~ "Valid options are:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "�Ϊk: set <�ﶵ> <on|off> <�K�X>\n"
+#~ "���T���ﶵ�O:\n"
+
+#~ msgid "Option %s/%s not found: %s"
+#~ msgstr "�ﶵ %s/%s ���o�{�J%s"
-- 
cgit v1.2.3