From 4657d9ae7b6c0b696ae2557a89469ac7f29c9289 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Mark Sapiro <mark@msapiro.net>
Date: Tue, 25 Apr 2017 15:06:49 -0700
Subject: Change 'subscribees' to 'subscribers' on admin mass subscribe page.
 Update i18n.

---
 messages/ja/LC_MESSAGES/mailman.po | 298 +++++++++++++++++++------------------
 1 file changed, 152 insertions(+), 146 deletions(-)

(limited to 'messages/ja')

diff --git a/messages/ja/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/ja/LC_MESSAGES/mailman.po
index 1452f6de..c599f3d1 100755
--- a/messages/ja/LC_MESSAGES/mailman.po
+++ b/messages/ja/LC_MESSAGES/mailman.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Mailman 2.1.23\n"
-"POT-Creation-Date: Fri Aug 26 20:49:40 2016\n"
+"POT-Creation-Date: Tue Apr 25 14:46:23 2017\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-08-28 01:26+09:00\n"
 "Last-Translator: Yasuhito FUTATSUKI at POEM <futatuki@poem.co.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <mailman-users-jp@googlegroups.com>\n"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "7
 msgid "June"
 msgstr "6��"
 
-#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:926 Mailman/i18n.py:135
+#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:926 Mailman/i18n.py:137
 msgid "May"
 msgstr "5��"
 
@@ -226,8 +226,8 @@ msgid " The last bounce received from you was dated %(date)s"
 msgstr "�Ǹ�˥��顼�᡼�������������դ� %(date)s �Ǥ�"
 
 #: Mailman/Bouncer.py:329 Mailman/Deliverer.py:146
-#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:403
-#: Mailman/Handlers/Hold.py:215 Mailman/Handlers/ToDigest.py:240
+#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:433
+#: Mailman/Handlers/Hold.py:215 Mailman/Handlers/ToDigest.py:251
 #: Mailman/ListAdmin.py:223
 msgid "(no subject)"
 msgstr "(̵��)"
@@ -295,7 +295,7 @@ msgstr ""
 "�᡼��󥰥ꥹ�Ȥϵ�ǽ���ޤ���. "
 
 #: Mailman/Cgi/admin.py:222 Mailman/Cgi/admin.py:230 Mailman/Cgi/admin.py:237
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1635 Mailman/Gui/GUIBase.py:208
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1639 Mailman/Gui/GUIBase.py:208
 msgid "Warning: "
 msgstr "�ٹ�: "
 
@@ -832,28 +832,28 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<p>¾�β���򸫤�ˤ�, ���Υꥹ�Ȥ�Ŭ�����ϰϤ򥯥�å����Ƥ�������:</em>"
 
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1192
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1196
 msgid "from %(start)s to %(end)s"
 msgstr "%(start)s ���� %(end)s �ޤ�"
 
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1205
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1209
 msgid "Subscribe these users now or invite them?"
 msgstr "�����Υ��ɥ쥹�򤹤�����Ͽ���ޤ���? ����Ȥ⾷�Ԥ��ޤ���?"
 
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1207
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1211
 msgid "Invite"
 msgstr "����"
 
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1207 Mailman/Cgi/listinfo.py:199
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1211 Mailman/Cgi/listinfo.py:199
 msgid "Subscribe"
 msgstr "����򿽤�����"
 
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1214
-msgid "Send welcome messages to new subscribees?"
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1218
+msgid "Send welcome messages to new subscribers?"
 msgstr "��������˴��ޥ᡼���Ф��ޤ���?"
 
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1216 Mailman/Cgi/admin.py:1225
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1258 Mailman/Cgi/admin.py:1266
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1220 Mailman/Cgi/admin.py:1229
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1262 Mailman/Cgi/admin.py:1270
 #: Mailman/Cgi/confirm.py:304 Mailman/Cgi/create.py:364
 #: Mailman/Cgi/create.py:399 Mailman/Cgi/create.py:437
 #: Mailman/Cgi/rmlist.py:241 Mailman/Gui/Archive.py:33
@@ -882,8 +882,8 @@ msgstr "
 msgid "No"
 msgstr "������"
 
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1216 Mailman/Cgi/admin.py:1225
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1258 Mailman/Cgi/admin.py:1266
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1220 Mailman/Cgi/admin.py:1229
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1262 Mailman/Cgi/admin.py:1270
 #: Mailman/Cgi/confirm.py:304 Mailman/Cgi/create.py:364
 #: Mailman/Cgi/create.py:399 Mailman/Cgi/create.py:437
 #: Mailman/Cgi/rmlist.py:241 Mailman/Gui/Archive.py:33
@@ -911,19 +911,19 @@ msgstr "
 msgid "Yes"
 msgstr "�Ϥ�"
 
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1223
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1227
 msgid "Send notifications of new subscriptions to the list owner?"
 msgstr "�ꥹ�ȴ����Ԥ˿�����������Τ��ޤ���?"
 
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1231 Mailman/Cgi/admin.py:1272
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1235 Mailman/Cgi/admin.py:1276
 msgid "Enter one address per line below..."
 msgstr "1�Ԥ�1���ɥ쥹������..."
 
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1236 Mailman/Cgi/admin.py:1277
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1240 Mailman/Cgi/admin.py:1281
 msgid "...or specify a file to upload:"
 msgstr "...�ޤ��ϥ��åץ����ɤ���ե��������ꤷ�Ƥ�������:"
 
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1241
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1245
 msgid ""
 "Below, enter additional text to be added to the\n"
 "    top of your invitation or the subscription notification.  Include at "
@@ -933,15 +933,15 @@ msgstr ""
 "���Ԥޤ�����������Τ���Ƭ���դ���ʸ�Ϥ�ʲ������Ϥ��Ƥ�������. \n"
 "�ǽ��Ԥθ��, ���Ԥ򣱹԰ʾ�����Ƥ�������..."
 
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1256
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1260
 msgid "Send unsubscription acknowledgement to the user?"
 msgstr "����³���γ�ǧ���Τ��������������ޤ���?"
 
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1264
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1268
 msgid "Send notifications to the list owner?"
 msgstr "�ꥹ�ȴ����Ԥ����Τ��ޤ���?"
 
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1287
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1291
 msgid ""
 "To change a list member's address, enter the\n"
 "    member's current and new addresses below. Use the check boxes to send\n"
@@ -951,23 +951,23 @@ msgstr ""
 "�ʲ��˵������Ƥ����������ѹ������Τ򿷤������ɥ쥹���Ť����ɥ쥹��\n"
 "���뤤��ξ��������ˤϤ��줾���б���������å��ܥå����˥����å�������ޤ���"
 
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1292
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1296
 msgid "Member's current address"
 msgstr "����θ��ߤΥ��ɥ쥹"
 
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1296 Mailman/Cgi/admin.py:1306
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1300 Mailman/Cgi/admin.py:1310
 msgid "Send notice"
 msgstr "��������"
 
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1302
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1306
 msgid "Address to change to"
 msgstr "�ѹ���Υ��ɥ쥹"
 
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1318
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1322
 msgid "Change list ownership passwords"
 msgstr "�ꥹ�ȴ����ԥѥ�����ѹ�"
 
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1321
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1325
 msgid ""
 "The <em>list administrators</em> are the people who have ultimate control "
 "over\n"
@@ -1000,23 +1000,23 @@ msgstr ""
 "�����, <a href=\"%(adminurl)s/general\">����Ū���ץ�������</a>��\n"
 "�ʲ�ԤΥ᡼�륢�ɥ쥹�������Ƥ�������."
 
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1340
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1344
 msgid "Enter new administrator password:"
 msgstr "�����������ԥѥ���ɤ����Ϥ��Ƥ�������"
 
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1342
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1346
 msgid "Confirm administrator password:"
 msgstr "�����ԥѥ���ɤγ�ǧ:"
 
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1347
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1351
 msgid "Enter new moderator password:"
 msgstr "�������ʲ�ԥѥ���ɤ����Ϥ��Ƥ�������:"
 
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1349
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1353
 msgid "Confirm moderator password:"
 msgstr "�ʲ�ԥѥ���ɤγ�ǧ:"
 
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1353
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1357
 msgid ""
 "In addition to the above passwords you may specify a password for\n"
 "pre-approving posts to the list. Either of the above two passwords can\n"
@@ -1032,109 +1032,109 @@ msgstr ""
 "�Ǥ��ޤ�. ����˲ä��Ʋ��Υѥ���ɤ�Ʊ���褦�˻Ȥ����Ȥ��Ǥ��ޤ�����\n"
 "�������¾������ (admin �� admindb �ؤΥ�������) �˻Ȥ����ȤϤǤ��ޤ���."
 
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1364
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1368
 msgid "Enter new poster password:"
 msgstr "��������Ƽԥѥ���ɤ����Ϥ��Ƥ�������:"
 
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1366
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1370
 msgid "Confirm poster password:"
 msgstr "��Ƽԥѥ���ɤγ�ǧ:"
 
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1375
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1379
 msgid "Submit Your Changes"
 msgstr "�ѹ�����������"
 
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1398
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1402
 msgid "Moderator passwords did not match"
 msgstr "�ʲ�ԤΥѥ���ɤ����פ��ޤ���."
 
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1409
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1413
 msgid "Poster passwords did not match"
 msgstr "��ƼԤΥѥ���ɤ����פ��ޤ���."
 
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1419
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1423
 msgid "Administrator passwords did not match"
 msgstr "�����ԤΥѥ���ɤ����פ��ޤ���"
 
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1469
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1473
 msgid "Already a member"
 msgstr "���˲���Ǥ�"
 
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1472
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1476
 msgid "&lt;blank line&gt;"
 msgstr "&lt;�����&gt;"
 
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1473 Mailman/Cgi/admin.py:1476
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1477 Mailman/Cgi/admin.py:1480
 #: Mailman/Cgi/admindb.py:970
 msgid "Bad/Invalid email address"
 msgstr "����ޤ���̵���ʥ᡼�륢�ɥ쥹"
 
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1479
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1483
 msgid "Hostile address (illegal characters)"
 msgstr "�����ʥ��ɥ쥹 (��§����ʸ��)"
 
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1482 bin/add_members:150 bin/clone_member:136
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1486 bin/add_members:150 bin/clone_member:136
 #: bin/sync_members:268
 msgid "Banned address (matched %(pattern)s)"
 msgstr "����ػߥ��ɥ쥹 (%(pattern)s �˰���)"
 
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1488
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1492
 msgid "Successfully invited:"
 msgstr "���Լ�³����λ:"
 
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1490
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1494
 msgid "Successfully subscribed:"
 msgstr "�����³����λ"
 
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1495
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1499
 msgid "Error inviting:"
 msgstr "���Լ�³���Υ��顼:"
 
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1497
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1501
 msgid "Error subscribing:"
 msgstr "�����³���Υ��顼:"
 
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1528
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1532
 msgid "Successfully Unsubscribed:"
 msgstr "����³����λ"
 
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1533
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1537
 msgid "Cannot unsubscribe non-members:"
 msgstr "���������Ǥ��ޤ���:"
 
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1546
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1550
 msgid "You must provide both current and new addresses."
 msgstr "���ߤΥ��ɥ쥹���ѹ���Υ��ɥ쥹��ξ����ɬ�פǤ�."
 
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1548
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1552
 msgid "Current and new addresses must be different."
 msgstr "���ߤΥ��ɥ쥹���ѹ���Υ��ɥ쥹�ϰۤʤäƤ��ʤ���Фʤ�ޤ���."
 
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1552
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1556
 msgid "%(schange_to)s is already a list member."
 msgstr "%(schange_to)s �ϴ��˲���Ǥ�"
 
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1557
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1561
 msgid "%(schange_to)s is not a valid email address."
 msgstr "%(schange_to)s ��ͭ���ʥ᡼�륢�ɥ쥹�ǤϤ���ޤ���."
 
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1565
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1569
 msgid "%(schange_from)s is not a member"
 msgstr "%(schange_from)s �ϲ���ǤϤ���ޤ���"
 
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1567
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1571
 msgid "%(schange_to)s is already a member"
 msgstr "%(schange_to)s �ϴ��˲���Ǥ�"
 
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1570
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1574
 msgid "%(schange_to)s matches banned pattern %(spat)s"
 msgstr "%(schange_to)s ������ػߥѥ����� %(spat)s �˥ޥå����ޤ�"
 
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1572
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1576
 msgid "Address %(schange_from)s changed to %(schange_to)s"
 msgstr "���ɥ쥹 %(schange_from)s �� %(schange_to)s ���ѹ����ޤ���"
 
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1579
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1583
 msgid ""
 "The member address %(change_from)s on the\n"
 "%(list_name)s list has been changed to %(change_to)s.\n"
@@ -1142,35 +1142,35 @@ msgstr ""
 "�᡼��󥰥ꥹ�� %(list_name)s �� ����Υ��ɥ쥹 %(change_from)s ��\n"
 "%(change_to)s �ؤ��ѹ����ޤ���"
 
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1582
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1586
 msgid "%(list_name)s address change notice."
 msgstr "%(list_name)s ���ɥ쥹�ѹ�����"
 
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1593
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1597
 msgid "Notification sent to %(schange_from)s."
 msgstr "���Τ� %(schange_from)s ������ޤ���."
 
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1603
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1607
 msgid "Notification sent to %(schange_to)s."
 msgstr "���Τ� %(schange_to)s. ������ޤ���."
 
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1609
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1613
 msgid "Bad moderation flag value"
 msgstr "���¥ե饰���ͤ��ְ�äƤ��ޤ�"
 
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1631
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1635
 msgid "Not subscribed"
 msgstr "���񤷤Ƥ��ޤ���"
 
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1634
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1638
 msgid "Ignoring changes to deleted member: %(user)s"
 msgstr "������줿������ѹ���̵��: %(user)s"
 
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1674
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1678
 msgid "Successfully Removed:"
 msgstr "����³����λ:"
 
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1678
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1682
 msgid "Error Unsubscribing:"
 msgstr "����³���Υ��顼:"
 
@@ -3814,160 +3814,160 @@ msgstr "
 msgid "Digest members:"
 msgstr "�ޤȤ��ɤ߲��:"
 
-#: Mailman/Defaults.py:1720
+#: Mailman/Defaults.py:1719
 msgid "Arabic"
 msgstr "����ӥ���"
 
-#: Mailman/Defaults.py:1721
+#: Mailman/Defaults.py:1720
 msgid "Asturian"
 msgstr "�����ȥ��ꥢ����"
 
-#: Mailman/Defaults.py:1722
+#: Mailman/Defaults.py:1721
 msgid "Catalan"
 msgstr "�������˥���"
 
-#: Mailman/Defaults.py:1723
+#: Mailman/Defaults.py:1722
 msgid "Czech"
 msgstr "��������"
 
-#: Mailman/Defaults.py:1724
+#: Mailman/Defaults.py:1723
 msgid "Danish"
 msgstr "�ǥ�ޡ�����"
 
-#: Mailman/Defaults.py:1725
+#: Mailman/Defaults.py:1724
 msgid "German"
 msgstr "�ɥ��ĸ�"
 
 # mm_cfg.py
-#: Mailman/Defaults.py:1726
+#: Mailman/Defaults.py:1725
 msgid "English (USA)"
 msgstr "�Ѹ� (�ƹ�)"
 
-#: Mailman/Defaults.py:1727
+#: Mailman/Defaults.py:1726
 msgid "Spanish (Spain)"
 msgstr "���ڥ���� (���ڥ���)"
 
-#: Mailman/Defaults.py:1728
+#: Mailman/Defaults.py:1727
 msgid "Estonian"
 msgstr "�����ȥ˥���"
 
-#: Mailman/Defaults.py:1729
+#: Mailman/Defaults.py:1728
 msgid "Euskara"
 msgstr "������"
 
-#: Mailman/Defaults.py:1730
+#: Mailman/Defaults.py:1729
 msgid "Persian"
 msgstr "�ڥ륷���"
 
-#: Mailman/Defaults.py:1731
+#: Mailman/Defaults.py:1730
 msgid "Finnish"
 msgstr "�ե�����ɸ�"
 
-#: Mailman/Defaults.py:1732
+#: Mailman/Defaults.py:1731
 msgid "French"
 msgstr "�ե�󥹸�"
 
-#: Mailman/Defaults.py:1733
+#: Mailman/Defaults.py:1732
 msgid "Galician"
 msgstr "���ꥷ����"
 
-#: Mailman/Defaults.py:1734
+#: Mailman/Defaults.py:1733
 msgid "Greek"
 msgstr "���ꥷ���"
 
-#: Mailman/Defaults.py:1735
+#: Mailman/Defaults.py:1734
 msgid "Hebrew"
 msgstr "�إ֥饤��"
 
-#: Mailman/Defaults.py:1736
+#: Mailman/Defaults.py:1735
 msgid "Croatian"
 msgstr "������������"
 
-#: Mailman/Defaults.py:1737
+#: Mailman/Defaults.py:1736
 msgid "Hungarian"
 msgstr "�ϥ󥬥꡼��"
 
-#: Mailman/Defaults.py:1738
+#: Mailman/Defaults.py:1737
 msgid "Interlingua"
 msgstr "���󥿡����(��ݸ�)"
 
-#: Mailman/Defaults.py:1739
+#: Mailman/Defaults.py:1738
 msgid "Italian"
 msgstr "�����ꥢ��"
 
-#: Mailman/Defaults.py:1740
+#: Mailman/Defaults.py:1739
 msgid "Japanese"
 msgstr "���ܸ�"
 
-#: Mailman/Defaults.py:1741
+#: Mailman/Defaults.py:1740
 msgid "Korean"
 msgstr "�ڹ��"
 
-#: Mailman/Defaults.py:1742
+#: Mailman/Defaults.py:1741
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "��ȥ��˥���"
 
-#: Mailman/Defaults.py:1743
+#: Mailman/Defaults.py:1742
 msgid "Dutch"
 msgstr "��������"
 
-#: Mailman/Defaults.py:1744
+#: Mailman/Defaults.py:1743
 msgid "Norwegian"
 msgstr "�Υ륦������"
 
-#: Mailman/Defaults.py:1745
+#: Mailman/Defaults.py:1744
 msgid "Polish"
 msgstr "�ݡ����ɸ�"
 
-#: Mailman/Defaults.py:1746
+#: Mailman/Defaults.py:1745
 msgid "Portuguese"
 msgstr "�ݥ�ȥ����"
 
-#: Mailman/Defaults.py:1747
+#: Mailman/Defaults.py:1746
 msgid "Portuguese (Brazil)"
 msgstr "�ݥ�ȥ����(�֥饸��)"
 
-#: Mailman/Defaults.py:1748
+#: Mailman/Defaults.py:1747
 msgid "Romanian"
 msgstr "�롼�ޥ˥���"
 
-#: Mailman/Defaults.py:1749
+#: Mailman/Defaults.py:1748
 msgid "Russian"
 msgstr "��������"
 
-#: Mailman/Defaults.py:1750
+#: Mailman/Defaults.py:1749
 msgid "Slovak"
 msgstr "����������"
 
-#: Mailman/Defaults.py:1751
+#: Mailman/Defaults.py:1750
 msgid "Slovenian"
 msgstr "�����٥˥���"
 
-#: Mailman/Defaults.py:1752
+#: Mailman/Defaults.py:1751
 msgid "Serbian"
 msgstr "����ӥ���"
 
-#: Mailman/Defaults.py:1753
+#: Mailman/Defaults.py:1752
 msgid "Swedish"
 msgstr "���������ǥ��"
 
-#: Mailman/Defaults.py:1754
+#: Mailman/Defaults.py:1753
 msgid "Turkish"
 msgstr "�ȥ륳��"
 
-#: Mailman/Defaults.py:1755
+#: Mailman/Defaults.py:1754
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "�����饤�ʸ�"
 
-#: Mailman/Defaults.py:1756
+#: Mailman/Defaults.py:1755
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "�٥ȥʥ��"
 
-#: Mailman/Defaults.py:1757
+#: Mailman/Defaults.py:1756
 msgid "Chinese (China)"
 msgstr "����(���)"
 
-#: Mailman/Defaults.py:1758
+#: Mailman/Defaults.py:1757
 msgid "Chinese (Taiwan)"
 msgstr "����(����)"
 
@@ -8032,7 +8032,7 @@ msgstr ""
 "%(realname)s �᡼��󥰥ꥹ�Ȥ���Ƥ��줿�۵ޥ᡼���, ������\n"
 "ǧ�ڤ˼��Ԥ��ޤ���. ź�դΥ᡼���, Mailman��������ä����Υ᡼��Ǥ�. \n"
 
-#: Mailman/Handlers/CookHeaders.py:161
+#: Mailman/Handlers/CookHeaders.py:180
 msgid "%(realname)s via %(lrn)s"
 msgstr "%(realname)s (%(lrn)s ��ͳ)"
 
@@ -8326,39 +8326,39 @@ msgstr ""
 msgid "Message rejected by filter rule match"
 msgstr "�ե��륿��§�˹��פ����᡼�����ݤ��ޤ���"
 
-#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:163
+#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:174
 msgid "%(realname)s Digest, Vol %(volume)d, Issue %(issue)d"
 msgstr "%(realname)s �ޤȤ��ɤ�, %(volume)d ��, %(issue)d ��"
 
-#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:209
+#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:220
 msgid "digest header"
 msgstr "�ޤȤ��ɤߥإå�"
 
-#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:212
+#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:223
 msgid "Digest Header"
 msgstr "�ޤȤ��ɤߤإå�"
 
-#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:225
+#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:236
 msgid "Today's Topics:\n"
 msgstr "����������:\n"
 
-#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:305
+#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:316
 msgid "Today's Topics (%(msgcount)d messages)"
 msgstr "���������� (%(msgcount)d ��)"
 
-#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:331
+#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:342
 msgid "[Message discarded by content filter]"
 msgstr "[ź�եե��������ˤ��᡼�뤬�˴�����ޤ���]"
 
-#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:359
+#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:370
 msgid "digest footer"
 msgstr "�ޤȤ��ɤߥեå�"
 
-#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:362 Mailman/Handlers/ToDigest.py:370
+#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:373 Mailman/Handlers/ToDigest.py:381
 msgid "Digest Footer"
 msgstr "�ޤȤ��ɤߥեå�"
 
-#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:377
+#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:388
 msgid "End of "
 msgstr "�ʾ�: "
 
@@ -8510,39 +8510,39 @@ msgstr "%(listname)s 
 msgid "Your confirmation is required to leave the %(listname)s mailing list"
 msgstr "%(listname)s �᡼��󥰥ꥹ�Ȥ�����񤹤�ˤ�, ���ʤ��γ�ǧ��ɬ�פǤ�"
 
-#: Mailman/MailList.py:927 Mailman/MailList.py:1403
+#: Mailman/MailList.py:929 Mailman/MailList.py:1405
 msgid " from %(remote)s"
 msgstr " %(remote)s ����"
 
-#: Mailman/MailList.py:971
+#: Mailman/MailList.py:973
 msgid "subscriptions to %(realname)s require moderator approval"
 msgstr "%(realname)s �ؤ�����ˤϻʲ�Ԥξ�ǧ��ɬ�פǤ�"
 
-#: Mailman/MailList.py:1046 bin/add_members:253
+#: Mailman/MailList.py:1048 bin/add_members:253
 msgid "%(realname)s subscription notification"
 msgstr "%(realname)s ��������"
 
-#: Mailman/MailList.py:1065
+#: Mailman/MailList.py:1067
 msgid "unsubscriptions require moderator approval"
 msgstr "���ˤϻʲ�Ԥξ�ǧ��ɬ�פǤ�"
 
-#: Mailman/MailList.py:1086
+#: Mailman/MailList.py:1088
 msgid "%(realname)s unsubscribe notification"
 msgstr "%(realname)s �������"
 
-#: Mailman/MailList.py:1247
+#: Mailman/MailList.py:1249
 msgid "%(realname)s address change notification"
 msgstr "%(realname)s ���ɥ쥹�ѹ�����"
 
-#: Mailman/MailList.py:1312
+#: Mailman/MailList.py:1314
 msgid "subscriptions to %(name)s require administrator approval"
 msgstr "%(name)s �ؤ�����ˤϴ����Ԥξ�ǧ��ɬ�פǤ�"
 
-#: Mailman/MailList.py:1577
+#: Mailman/MailList.py:1579
 msgid "Last autoresponse notification for today"
 msgstr "�����Ǹ������줿��ư����������"
 
-#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:352
+#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:360
 msgid ""
 "The attached message was received as a bounce, but either the bounce format\n"
 "was not recognized, or no member addresses could be extracted from it.  "
@@ -8565,7 +8565,7 @@ msgstr ""
 "������������.\n"
 "\n"
 
-#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:362
+#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:370
 msgid "Uncaught bounce notification"
 msgstr "��ư�������顼�������㳰����"
 
@@ -8643,83 +8643,83 @@ msgstr "Python Powered"
 msgid "Gnu's Not Unix"
 msgstr "Gnu's Not Unix"
 
-#: Mailman/i18n.py:130
+#: Mailman/i18n.py:132
 msgid "Mon"
 msgstr "��"
 
-#: Mailman/i18n.py:130
+#: Mailman/i18n.py:132
 msgid "Thu"
 msgstr "��"
 
-#: Mailman/i18n.py:130
+#: Mailman/i18n.py:132
 msgid "Tue"
 msgstr "��"
 
-#: Mailman/i18n.py:130
+#: Mailman/i18n.py:132
 msgid "Wed"
 msgstr "��"
 
-#: Mailman/i18n.py:131
+#: Mailman/i18n.py:133
 msgid "Fri"
 msgstr "��"
 
-#: Mailman/i18n.py:131
+#: Mailman/i18n.py:133
 msgid "Sat"
 msgstr "��"
 
-#: Mailman/i18n.py:131
+#: Mailman/i18n.py:133
 msgid "Sun"
 msgstr "��"
 
-#: Mailman/i18n.py:135
+#: Mailman/i18n.py:137
 msgid "Apr"
 msgstr "4��"
 
-#: Mailman/i18n.py:135
+#: Mailman/i18n.py:137
 msgid "Feb"
 msgstr "2��"
 
-#: Mailman/i18n.py:135
+#: Mailman/i18n.py:137
 msgid "Jan"
 msgstr "1��"
 
-#: Mailman/i18n.py:135
+#: Mailman/i18n.py:137
 msgid "Jun"
 msgstr "6��"
 
-#: Mailman/i18n.py:135
+#: Mailman/i18n.py:137
 msgid "Mar"
 msgstr "3��"
 
-#: Mailman/i18n.py:136
+#: Mailman/i18n.py:138
 msgid "Aug"
 msgstr "8��"
 
-#: Mailman/i18n.py:136
+#: Mailman/i18n.py:138
 msgid "Dec"
 msgstr "12��"
 
-#: Mailman/i18n.py:136
+#: Mailman/i18n.py:138
 msgid "Jul"
 msgstr "7��"
 
-#: Mailman/i18n.py:136
+#: Mailman/i18n.py:138
 msgid "Nov"
 msgstr "11��"
 
-#: Mailman/i18n.py:136
+#: Mailman/i18n.py:138
 msgid "Oct"
 msgstr "10��"
 
-#: Mailman/i18n.py:136
+#: Mailman/i18n.py:138
 msgid "Sep"
 msgstr "9��"
 
-#: Mailman/i18n.py:139
+#: Mailman/i18n.py:141
 msgid "Server Local Time"
 msgstr "�����С��θ��ϻ���"
 
-#: Mailman/i18n.py:178
+#: Mailman/i18n.py:180
 msgid ""
 "%(wday)s %(mon)s %(day)2i %(hh)02i:%(mm)02i:%(ss)02i %(tzname)s %(year)04i"
 msgstr ""
@@ -12756,6 +12756,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #: cron/senddigests:20
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Dispatch digests for lists w/pending messages and digest_send_periodic set.\n"
 "\n"
@@ -12769,7 +12770,12 @@ msgid ""
 "    --listname=listname\n"
 "        Send the digest for the given list only, otherwise the digests for "
 "all\n"
-"        lists are sent out.\n"
+"        lists are sent out.  May be repeated to do multiple lists.\n"
+"\n"
+"    -e listname\n"
+"    --exceptlist listname\n"
+"        Don't send the digest for the given list.  May be repeated to skip\n"
+"        multiple lists.\n"
 msgstr ""
 "digest_send_periodic �����åȤ���Ƥ��ƥ᡼�뤬ί�ޤäƤ���ꥹ�Ȥ�\n"
 "�Ĥ���, �ޤȤ��ɤߤ�ȯ������\n"
-- 
cgit v1.2.3