From de69f8bcc925d1d26bd22ff16abddc1584367a62 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Mark Sapiro <msapiro@value.net>
Date: Fri, 10 Sep 2010 17:23:20 -0700
Subject: Removed '#, fuzzy' indicators resulting from prior change.

---
 messages/nl/LC_MESSAGES/mailman.po | 6 ------
 1 file changed, 6 deletions(-)

(limited to 'messages/nl')

diff --git a/messages/nl/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/nl/LC_MESSAGES/mailman.po
index 373af3c5..83ad0ac9 100644
--- a/messages/nl/LC_MESSAGES/mailman.po
+++ b/messages/nl/LC_MESSAGES/mailman.po
@@ -280,7 +280,6 @@ msgstr ""
 "             deze optie gebruiken. Deze leden krijgen nu geen mail bezorgd."
 
 #: Mailman/Cgi/admin.py:194
-#, fuzzy
 msgid ""
 "You have regular list members but non-digestified mail is\n"
 "                turned off.  They will receive non-digestified mail until "
@@ -2765,7 +2764,6 @@ msgid "Permanently remove mailing list <em>%(realname)s</em>"
 msgstr "Permanent verwijderen van maillijst <em>%(realname)s</em>"
 
 #: Mailman/Cgi/rmlist.py:204
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This page allows you as the list owner, to permanently\n"
 "    remove this mailing list from the system.  <strong>This action is not\n"
@@ -5616,7 +5614,6 @@ msgstr ""
 "             type=\"hidden\" name=\"new_member_options\" value=\"ignore\">"
 
 #: Mailman/Gui/General.py:346
-#, fuzzy
 msgid ""
 "When a new member is subscribed to this list, their initial\n"
 "             set of options is taken from this variable's setting."
@@ -5789,7 +5786,6 @@ msgstr ""
 "                 aanbevolen."
 
 #: Mailman/Gui/General.py:426
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.faqs.org/rfcs/rfc2822.html\">RFC\n"
 "                 2822</a> defines the <tt>Sender</tt> header and defines it\n"
@@ -6066,7 +6062,6 @@ msgstr ""
 "                 performance van uw site danig kan beinvloeden."
 
 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:61
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Normally, Mailman sends the regular delivery messages to\n"
 "                 the mail server in batches.  This is much more efficent\n"
@@ -6232,7 +6227,6 @@ msgid "Scrub attachments of regular delivery message?"
 msgstr "Wilt u bijlagen van het te verzenden bericht <em>scrubben</em>?"
 
 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:142
-#, fuzzy
 msgid ""
 "When you scrub attachments, they are stored in the archive\n"
 "             area and links are made in the message so that the member can\n"
-- 
cgit v1.2.3