diff options
author | Mark Sapiro <mark@msapiro.net> | 2018-07-10 21:23:52 -0700 |
---|---|---|
committer | Mark Sapiro <mark@msapiro.net> | 2018-07-10 21:23:52 -0700 |
commit | e8869cd75753f31cbf8889ea1598356f99b50073 (patch) | |
tree | 64f5649fc0f2b2eb3f90312dd5dd96cbe2fb22f9 /messages/ja | |
parent | 2b8d87587381e06f1fe0f9ad5cea1387b620eb9a (diff) | |
download | mailman2-e8869cd75753f31cbf8889ea1598356f99b50073.tar.gz mailman2-e8869cd75753f31cbf8889ea1598356f99b50073.tar.xz mailman2-e8869cd75753f31cbf8889ea1598356f99b50073.zip |
Update i18n for recent change.
Diffstat (limited to 'messages/ja')
-rw-r--r-- | messages/ja/LC_MESSAGES/mailman.po | 332 |
1 files changed, 168 insertions, 164 deletions
diff --git a/messages/ja/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/ja/LC_MESSAGES/mailman.po index dc55a60c..59e52ac1 100644 --- a/messages/ja/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/ja/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mailman 2.1.26\n" -"POT-Creation-Date: Sun Jun 17 12:22:07 2018\n" +"POT-Creation-Date: Tue Jul 10 21:21:09 2018\n" "PO-Revision-Date: 2018-06-18 06:13+09:00\n" "Last-Translator: Yasuhito FUTATSUKI at POEM <futatuki@poem.co.jp>\n" "Language-Team: Japanese <mailman-users-jp@googlegroups.com>\n" @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "�ܿͤˤ��" msgid "by the list administrator" msgstr "�ꥹ�ȴ����Ԥˤ��" -#: Mailman/Bouncer.py:49 Mailman/Bouncer.py:296 Mailman/Commands/cmd_set.py:182 +#: Mailman/Bouncer.py:49 Mailman/Bouncer.py:297 Mailman/Commands/cmd_set.py:182 msgid "for unknown reasons" msgstr "���餫����ͳ�ˤ��" @@ -221,22 +221,22 @@ msgstr "�������" msgid "Bounce action notification" msgstr "�������顼��������" -#: Mailman/Bouncer.py:270 +#: Mailman/Bouncer.py:271 msgid "disabled address" msgstr "������ߤ��줿���ɥ쥹" -#: Mailman/Bouncer.py:303 +#: Mailman/Bouncer.py:304 msgid " The last bounce received from you was dated %(date)s" msgstr "�Ǹ�˥��顼��������������դ� %(date)s �Ǥ�" -#: Mailman/Bouncer.py:332 Mailman/Deliverer.py:146 +#: Mailman/Bouncer.py:333 Mailman/Deliverer.py:146 #: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:435 #: Mailman/Handlers/Hold.py:215 Mailman/Handlers/ToDigest.py:250 #: Mailman/ListAdmin.py:225 msgid "(no subject)" msgstr "(̵��)" -#: Mailman/Bouncer.py:336 +#: Mailman/Bouncer.py:337 msgid "[No bounce details are available]" msgstr "[�ܤ����������顼����Ϥ���ޤ���.]" @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "������" #: Mailman/Cgi/admin.py:82 Mailman/Cgi/admindb.py:121 Mailman/Cgi/confirm.py:62 #: Mailman/Cgi/edithtml.py:86 Mailman/Cgi/listinfo.py:55 -#: Mailman/Cgi/options.py:100 Mailman/Cgi/private.py:108 +#: Mailman/Cgi/options.py:101 Mailman/Cgi/private.py:108 #: Mailman/Cgi/rmlist.py:75 Mailman/Cgi/roster.py:59 #: Mailman/Cgi/subscribe.py:67 msgid "No such list <em>%(safelistname)s</em>" @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "<em>%(safelistname)s</em>�Ȥ����ꥹ�ȤϤ���ޤ���" #: Mailman/Cgi/admin.py:97 Mailman/Cgi/admindb.py:136 Mailman/Cgi/confirm.py:80 #: Mailman/Cgi/create.py:50 Mailman/Cgi/edithtml.py:103 -#: Mailman/Cgi/listinfo.py:67 Mailman/Cgi/options.py:119 +#: Mailman/Cgi/listinfo.py:67 Mailman/Cgi/options.py:120 #: Mailman/Cgi/private.py:125 Mailman/Cgi/rmlist.py:48 Mailman/Cgi/roster.py:72 #: Mailman/Cgi/roster.py:153 Mailman/Cgi/roster.py:154 #: Mailman/Cgi/subscribe.py:55 Mailman/Cgi/subscribe.py:66 @@ -268,8 +268,8 @@ msgstr "���顼" #: Mailman/Cgi/admin.py:98 Mailman/Cgi/admindb.py:137 Mailman/Cgi/confirm.py:81 #: Mailman/Cgi/create.py:51 Mailman/Cgi/edithtml.py:104 -#: Mailman/Cgi/listinfo.py:68 Mailman/Cgi/options.py:83 -#: Mailman/Cgi/options.py:120 Mailman/Cgi/private.py:126 +#: Mailman/Cgi/listinfo.py:68 Mailman/Cgi/options.py:84 +#: Mailman/Cgi/options.py:121 Mailman/Cgi/private.py:126 #: Mailman/Cgi/rmlist.py:49 Mailman/Cgi/roster.py:73 #: Mailman/Cgi/subscribe.py:82 msgid "Invalid options to CGI script." @@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Authorization failed." msgstr "ǧ�ڼ���" #: Mailman/Cgi/admin.py:221 Mailman/Cgi/admindb.py:243 -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:177 Mailman/Cgi/options.py:329 +#: Mailman/Cgi/edithtml.py:184 Mailman/Cgi/options.py:330 msgid "The form lifetime has expired. (request forgery check)" msgstr "�ե������ͭ�����¤���ޤ����� (�ꥯ�����ȵ������ɻ�)" @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "" "���ꥹ�Ȥϵ�ǽ���ޤ���. " #: Mailman/Cgi/admin.py:231 Mailman/Cgi/admin.py:239 Mailman/Cgi/admin.py:246 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1666 Mailman/Gui/GUIBase.py:209 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1667 Mailman/Gui/GUIBase.py:209 msgid "Warning: " msgstr "�ٹ�: " @@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "̤�����ο��������" msgid "Go to the general list information page" msgstr "�ꥹ���������Υڡ�����" -#: Mailman/Cgi/admin.py:473 +#: Mailman/Cgi/admin.py:473 Mailman/Cgi/edithtml.py:203 msgid "Edit the public HTML pages and text files" msgstr "���� HTML �ڡ����ȥƥ����ȥե�������Խ�����" @@ -546,7 +546,7 @@ msgstr "����̾:" msgid "Regexp:" msgstr "����ɽ��:" -#: Mailman/Cgi/admin.py:764 Mailman/Cgi/options.py:1148 +#: Mailman/Cgi/admin.py:764 Mailman/Cgi/options.py:1149 msgid "Description:" msgstr "����:" @@ -705,7 +705,7 @@ msgid "nodupes" msgstr "���֥�̵" #: Mailman/Cgi/admin.py:1042 Mailman/Cgi/admin.py:1108 -#: Mailman/Cgi/options.py:389 +#: Mailman/Cgi/options.py:390 msgid "digest" msgstr "�ޤȤ��ɤ�" @@ -737,7 +737,7 @@ msgstr "B" msgid "notmetoo" msgstr "����̵" -#: Mailman/Cgi/admin.py:1084 Mailman/Cgi/options.py:387 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1084 Mailman/Cgi/options.py:388 msgid "nomail" msgstr "�������" @@ -1057,105 +1057,105 @@ msgstr "��Ƽԥѥ���ɤγ�ǧ:" msgid "Submit Your Changes" msgstr "�ѹ�����������" -#: Mailman/Cgi/admin.py:1420 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1421 msgid "Moderator passwords did not match" msgstr "�ʲ�ԤΥѥ���ɤ����פ��ޤ���." -#: Mailman/Cgi/admin.py:1431 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1432 msgid "Poster passwords did not match" msgstr "��ƼԤΥѥ���ɤ����פ��ޤ���." -#: Mailman/Cgi/admin.py:1441 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1442 msgid "Administrator passwords did not match" msgstr "�����ԤΥѥ���ɤ����פ��ޤ���" -#: Mailman/Cgi/admin.py:1488 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1489 msgid "admin mass sub" msgstr "�����Ԥˤ��������" -#: Mailman/Cgi/admin.py:1494 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1495 msgid "Already a member" msgstr "���˲���Ǥ�" -#: Mailman/Cgi/admin.py:1497 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1498 msgid "<blank line>" msgstr "<�����>" -#: Mailman/Cgi/admin.py:1498 Mailman/Cgi/admin.py:1501 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1499 Mailman/Cgi/admin.py:1502 #: Mailman/Cgi/admindb.py:977 msgid "Bad/Invalid email address" msgstr "����ޤ���̵���ʥ�륢�ɥ쥹" -#: Mailman/Cgi/admin.py:1504 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1505 msgid "Hostile address (illegal characters)" msgstr "�����ʥ��ɥ쥹 (��§����ʸ��)" -#: Mailman/Cgi/admin.py:1507 bin/add_members:175 bin/clone_member:136 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1508 bin/add_members:175 bin/clone_member:136 #: bin/sync_members:268 msgid "Banned address (matched %(pattern)s)" msgstr "����ػߥ��ɥ쥹 (%(pattern)s �˰���)" -#: Mailman/Cgi/admin.py:1513 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1514 msgid "Successfully invited:" msgstr "���Լ�³����λ:" -#: Mailman/Cgi/admin.py:1515 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1516 msgid "Successfully subscribed:" msgstr "�����³����λ" -#: Mailman/Cgi/admin.py:1520 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1521 msgid "Error inviting:" msgstr "���Լ�³���Υ��顼:" -#: Mailman/Cgi/admin.py:1522 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1523 msgid "Error subscribing:" msgstr "�����³���Υ��顼:" -#: Mailman/Cgi/admin.py:1546 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1547 msgid "admin mass unsub" msgstr "�����Ԥˤ�������" -#: Mailman/Cgi/admin.py:1556 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1557 msgid "Successfully Unsubscribed:" msgstr "����³����λ" -#: Mailman/Cgi/admin.py:1561 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1562 msgid "Cannot unsubscribe non-members:" msgstr "���������Ǥ��ޤ���:" -#: Mailman/Cgi/admin.py:1574 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1575 msgid "You must provide both current and new addresses." msgstr "���ߤΥ��ɥ쥹���ѹ���Υ��ɥ쥹��ξ����ɬ�פǤ�." -#: Mailman/Cgi/admin.py:1576 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1577 msgid "Current and new addresses must be different." msgstr "���ߤΥ��ɥ쥹���ѹ���Υ��ɥ쥹�ϰۤʤäƤ��ʤ���Фʤ�ޤ���." -#: Mailman/Cgi/admin.py:1580 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1581 msgid "%(schange_to)s is already a list member." msgstr "%(schange_to)s �ϴ��˲���Ǥ�" -#: Mailman/Cgi/admin.py:1585 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1586 msgid "%(schange_to)s is not a valid email address." msgstr "%(schange_to)s ��ͭ���ʥ�륢�ɥ쥹�ǤϤ���ޤ���." -#: Mailman/Cgi/admin.py:1593 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1594 msgid "%(schange_from)s is not a member" msgstr "%(schange_from)s �ϲ���ǤϤ���ޤ���" -#: Mailman/Cgi/admin.py:1595 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1596 msgid "%(schange_to)s is already a member" msgstr "%(schange_to)s �ϴ��˲���Ǥ�" -#: Mailman/Cgi/admin.py:1598 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1599 msgid "%(schange_to)s matches banned pattern %(spat)s" msgstr "%(schange_to)s ������ػߥѥ����� %(spat)s �˥ޥå����ޤ�" -#: Mailman/Cgi/admin.py:1600 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1601 msgid "Address %(schange_from)s changed to %(schange_to)s" msgstr "���ɥ쥹 %(schange_from)s �� %(schange_to)s ���ѹ����ޤ���" -#: Mailman/Cgi/admin.py:1607 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1608 msgid "" "The member address %(change_from)s on the\n" "%(list_name)s list has been changed to %(change_to)s.\n" @@ -1163,39 +1163,39 @@ msgstr "" "���ꥹ�� %(list_name)s �� ����Υ��ɥ쥹 %(change_from)s ��\n" "%(change_to)s �ؤ��ѹ����ޤ���" -#: Mailman/Cgi/admin.py:1610 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1611 msgid "%(list_name)s address change notice." msgstr "%(list_name)s ���ɥ쥹�ѹ�����" -#: Mailman/Cgi/admin.py:1621 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1622 msgid "Notification sent to %(schange_from)s." msgstr "���Τ� %(schange_from)s ������ޤ���." -#: Mailman/Cgi/admin.py:1631 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1632 msgid "Notification sent to %(schange_to)s." msgstr "���Τ� %(schange_to)s. ������ޤ���." -#: Mailman/Cgi/admin.py:1637 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1638 msgid "Bad moderation flag value" msgstr "���¥ե饰���ͤ��ְ�äƤ��ޤ�" -#: Mailman/Cgi/admin.py:1657 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1658 msgid "member mgt page" msgstr "��������Υڡ������" -#: Mailman/Cgi/admin.py:1662 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1663 msgid "Not subscribed" msgstr "���Ƥ��ޤ���" -#: Mailman/Cgi/admin.py:1665 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1666 msgid "Ignoring changes to deleted member: %(user)s" msgstr "������줿������ѹ���̵��: %(user)s" -#: Mailman/Cgi/admin.py:1705 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1706 msgid "Successfully Removed:" msgstr "����³����λ:" -#: Mailman/Cgi/admin.py:1709 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1710 msgid "Error Unsubscribing:" msgstr "����³���Υ��顼:" @@ -1745,8 +1745,8 @@ msgstr "" "��ǧ�μ�³����λ����ˤ�, ����<em>���</em>�ܥ�����ޤ�.\n" "<p><em>����롦�˴�</em>�ܥ�������������ä����Ȥ�Ǥ��ޤ�." -#: Mailman/Cgi/confirm.py:503 Mailman/Cgi/options.py:858 -#: Mailman/Cgi/options.py:1005 Mailman/Cgi/options.py:1015 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:503 Mailman/Cgi/options.py:859 +#: Mailman/Cgi/options.py:1006 Mailman/Cgi/options.py:1016 msgid "Unsubscribe" msgstr "���" @@ -2307,47 +2307,51 @@ msgstr "��ˤ��ѥ������˺����" msgid "List name is required." msgstr "�ꥹ�Ȥ�̾����ɬ�פǤ�." -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:147 +#: Mailman/Cgi/edithtml.py:154 msgid "%(realname)s -- Edit html for %(template_info)s" msgstr "%(realname)s -- %(template_info)s �� HTML ���Խ�" -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:153 +#: Mailman/Cgi/edithtml.py:160 msgid "Edit HTML : Error" msgstr "HTML���Խ� : ���顼" -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:154 +#: Mailman/Cgi/edithtml.py:161 msgid "%(safetemplatename)s: Invalid template" msgstr "%(safetemplatename)s: ����(�ƥ�ץ졼��)��̵���Ǥ�" -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:159 Mailman/Cgi/edithtml.py:160 +#: Mailman/Cgi/edithtml.py:166 Mailman/Cgi/edithtml.py:167 msgid "%(realname)s -- HTML Page Editing" msgstr "%(realname)s -- HTML �ڡ������Խ�" -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:161 +#: Mailman/Cgi/edithtml.py:168 msgid "Select page to edit:" msgstr "�Խ�����ڡ���������Ǥ�������:" -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:191 +#: Mailman/Cgi/edithtml.py:201 msgid "View or edit the list configuration information." msgstr "�ꥹ���������α������Խ�" -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:201 +#: Mailman/Cgi/edithtml.py:215 +msgid "Edit this template for" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/edithtml.py:225 msgid "When you are done making changes..." msgstr "�ѹ����Ǥ����� ..." -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:202 +#: Mailman/Cgi/edithtml.py:228 msgid "Submit Changes" msgstr "�ѹ�������" -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:209 +#: Mailman/Cgi/edithtml.py:237 msgid "Can't have empty html page." msgstr "HTML �ڡ��������ˤ��뤳�ȤϤǤ��ޤ���." -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:210 +#: Mailman/Cgi/edithtml.py:238 msgid "HTML Unchanged." msgstr "HTML ���ѹ�����ޤ���Ǥ���." -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:216 +#: Mailman/Cgi/edithtml.py:244 msgid "" "The page you saved contains suspicious HTML that could\n" "potentially expose your users to cross-site scripting attacks. This change\n" @@ -2360,19 +2364,19 @@ msgstr "" "��. �⤷, �ɤ����Ƥ��ѹ���ɬ�פǤ����, \n" "Mailman �����Ф˥����륢���������ʤ���Фʤ�ޤ���.\n" -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:221 +#: Mailman/Cgi/edithtml.py:249 msgid "See " msgstr "����:" -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:224 +#: Mailman/Cgi/edithtml.py:252 msgid "FAQ 4.48." msgstr "FAQ 4.48." -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:225 +#: Mailman/Cgi/edithtml.py:253 msgid "Page Unchanged." msgstr "�ڡ������ѹ�����ޤ���Ǥ���." -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:243 +#: Mailman/Cgi/edithtml.py:271 msgid "HTML successfully updated." msgstr "HTML ���ѹ�����λ���ޤ���." @@ -2432,7 +2436,7 @@ msgstr "" msgid "Edit Options" msgstr "���ץ������Խ�" -#: Mailman/Cgi/listinfo.py:242 Mailman/Cgi/options.py:970 +#: Mailman/Cgi/listinfo.py:242 Mailman/Cgi/options.py:971 #: Mailman/Cgi/roster.py:137 msgid "View this page in" msgstr "ɽ������" @@ -2441,33 +2445,33 @@ msgstr "ɽ������" msgid "This form requires JavaScript." msgstr "���Υե�����Ǥ�JavaScript��ͭ���ˤ���ɬ�פ�����ޤ�." -#: Mailman/Cgi/options.py:67 Mailman/Cgi/options.py:80 -#: Mailman/Cgi/options.py:97 +#: Mailman/Cgi/options.py:68 Mailman/Cgi/options.py:81 +#: Mailman/Cgi/options.py:98 msgid "CGI script error" msgstr "CGI ������ץȥ��顼" -#: Mailman/Cgi/options.py:70 +#: Mailman/Cgi/options.py:71 msgid "Invalid request method: %(method)s" msgstr "HTTP�ꥯ�����ȤΥ�åɤ������Ǥ�: %(method)s" -#: Mailman/Cgi/options.py:154 +#: Mailman/Cgi/options.py:155 msgid "No address given" msgstr "���ɥ쥹�����Ϥ���Ƥ��ޤ���" -#: Mailman/Cgi/options.py:174 +#: Mailman/Cgi/options.py:175 msgid "Illegal Email Address: %(safeuser)s" msgstr "���ѤǤ��ʤ���륢�ɥ쥹: %(safeuser)s" -#: Mailman/Cgi/options.py:181 Mailman/Cgi/options.py:235 -#: Mailman/Cgi/options.py:259 Mailman/Cgi/private.py:170 +#: Mailman/Cgi/options.py:182 Mailman/Cgi/options.py:236 +#: Mailman/Cgi/options.py:260 Mailman/Cgi/private.py:170 msgid "No such member: %(safeuser)s." msgstr "���Τ褦�ʲ���Ϥ��ޤ���: %(safeuser)s." -#: Mailman/Cgi/options.py:206 +#: Mailman/Cgi/options.py:207 msgid "If you are a list member, a confirmation email has been sent." msgstr "���ʤ����ꥹ�Ȳ���Ǥ���С���ǧ�����������ޤ�����" -#: Mailman/Cgi/options.py:207 +#: Mailman/Cgi/options.py:208 msgid "" "If you are a list member, your unsubscription request has been\n" " forwarded to the list administrator for approval." @@ -2475,21 +2479,21 @@ msgstr "" "���ʤ����ꥹ�Ȳ���Ǥ���С���ǧ��³���Τ�����������ꥹ�ȴ����Ԥ�ž����" "�ޤ�����" -#: Mailman/Cgi/options.py:249 +#: Mailman/Cgi/options.py:250 msgid "" "If you are a list member,\n" " your password has been emailed to you." msgstr "���ʤ����ꥹ�Ȳ���Ǥ���С��ѥ������˺���Τ��������ޤ�����" -#: Mailman/Cgi/options.py:292 +#: Mailman/Cgi/options.py:293 msgid "Authentication failed." msgstr "ǧ�ڼ���" -#: Mailman/Cgi/options.py:360 +#: Mailman/Cgi/options.py:361 msgid "A reminder of your password has been emailed to you." msgstr "�ѥ������˺���Τ��������ޤ���." -#: Mailman/Cgi/options.py:367 +#: Mailman/Cgi/options.py:368 msgid "" "The list administrator may not view the other\n" " subscriptions for this user." @@ -2497,23 +2501,23 @@ msgstr "" "�ꥹ�ȴ����ԤϤ��β���ˤĤ���¾����������뤳�Ȥ�\n" "�Ǥ��ޤ���." -#: Mailman/Cgi/options.py:368 Mailman/Cgi/options.py:417 -#: Mailman/Cgi/options.py:545 Mailman/Cgi/options.py:770 +#: Mailman/Cgi/options.py:369 Mailman/Cgi/options.py:418 +#: Mailman/Cgi/options.py:546 Mailman/Cgi/options.py:771 msgid "Note: " msgstr "����:" -#: Mailman/Cgi/options.py:373 +#: Mailman/Cgi/options.py:374 msgid "List subscriptions for %(safeuser)s on %(hostname)s" msgstr "%(hostname)s �Ǥ� %(safeuser)s ����Υꥹ�Ȳ����Ͽ����" -#: Mailman/Cgi/options.py:376 +#: Mailman/Cgi/options.py:377 msgid "" "Click on a link to visit your options page for the\n" " requested mailing list." msgstr "" "���å������, ���Υ��ꥹ�ȤΥ��ץ����ڡ����˰�ư���ޤ�." -#: Mailman/Cgi/options.py:414 +#: Mailman/Cgi/options.py:415 msgid "" "The list administrator may not change the names\n" " or addresses for this user's other subscriptions. However, the\n" @@ -2522,15 +2526,15 @@ msgstr "" "�ꥹ�ȴ����Ԥ�, ���β����¾�Υꥹ�Ȥˤ�������̾���륢�ɥ쥹��\n" "�ѹ����뤳�ȤϤǤ��ޤ���. ������, ���Υꥹ�ȤˤĤ��Ƥ��ѹ����ޤ���." -#: Mailman/Cgi/options.py:437 +#: Mailman/Cgi/options.py:438 msgid "Addresses did not match!" msgstr "���ɥ쥹�����פ��ޤ���" -#: Mailman/Cgi/options.py:442 +#: Mailman/Cgi/options.py:443 msgid "You are already using that email address" msgstr "���ˤ��Υ�륢�ɥ쥹�����Ƥ��ޤ�." -#: Mailman/Cgi/options.py:454 +#: Mailman/Cgi/options.py:455 msgid "" "The new address you requested %(newaddr)s is already a member of the\n" "%(listname)s mailing list, however you have also requested a global change " @@ -2543,31 +2547,31 @@ msgstr "" "��ǧ�ξ�, %(safeuser)s ��¾�Τ��٤ƤΥꥹ�Ȥ���Ͽ����Ƥ��륢�ɥ쥹��\n" "�ѹ����ޤ�." -#: Mailman/Cgi/options.py:463 +#: Mailman/Cgi/options.py:464 msgid "The new address is already a member: %(newaddr)s" msgstr "���������ɥ쥹�ϴ�������ѤߤǤ�: %(newaddr)s" -#: Mailman/Cgi/options.py:469 +#: Mailman/Cgi/options.py:470 msgid "Addresses may not be blank" msgstr "���ɥ쥹�������Ƥ�������" -#: Mailman/Cgi/options.py:483 +#: Mailman/Cgi/options.py:484 msgid "A confirmation message has been sent to %(newaddr)s. " msgstr "%(newaddr)s ���˳�ǧ�����������ޤ���." -#: Mailman/Cgi/options.py:492 +#: Mailman/Cgi/options.py:493 msgid "Bad email address provided" msgstr "�������ʤ���륢�ɥ쥹�����Ϥ���ޤ���" -#: Mailman/Cgi/options.py:494 +#: Mailman/Cgi/options.py:495 msgid "Illegal email address provided" msgstr "�����ʥ�륢�ɥ쥹�����Ϥ���ޤ���" -#: Mailman/Cgi/options.py:496 +#: Mailman/Cgi/options.py:497 msgid "%(newaddr)s is already a member of the list." msgstr "%(newaddr)s �ϴ�������ѤߤǤ�." -#: Mailman/Cgi/options.py:499 +#: Mailman/Cgi/options.py:500 msgid "" "%(newaddr)s is banned from this list. If you\n" " think this restriction is erroneous, please contact\n" @@ -2577,11 +2581,11 @@ msgstr "" "�����������¤�����Ͽ�ˤ���ΤȻפ������\n" "���Υꥹ�ȴ������ˤ�Ϣ����������: %(owneraddr)s" -#: Mailman/Cgi/options.py:510 +#: Mailman/Cgi/options.py:511 msgid "Member name successfully changed. " msgstr "���̾���ѹ����ޤ���." -#: Mailman/Cgi/options.py:520 +#: Mailman/Cgi/options.py:521 msgid "" "The list administrator may not change the\n" " password for a user." @@ -2589,15 +2593,15 @@ msgstr "" "�ꥹ�ȴ����Ԥ�¾�Υꥹ�ȤˤĤ��Ƥ�\n" "����ѥ�����ѹ��ϤǤ��ޤ���." -#: Mailman/Cgi/options.py:529 +#: Mailman/Cgi/options.py:530 msgid "Passwords may not be blank" msgstr "�ѥ���ɤ����Ϥ��Ƥ�������" -#: Mailman/Cgi/options.py:534 +#: Mailman/Cgi/options.py:535 msgid "Passwords did not match!" msgstr "�ѥ���ɤ����פ��ޤ���" -#: Mailman/Cgi/options.py:542 +#: Mailman/Cgi/options.py:543 msgid "" "The list administrator may not change the\n" " password for this user's other subscriptions. However, the\n" @@ -2606,12 +2610,12 @@ msgstr "" "�ꥹ�ȴ����Ԥ�¾�Υꥹ�ȤˤĤ��Ƥβ���ѥ�����ѹ��ϤǤ��ޤ���.\n" "������, ���Υ��ꥹ�ȤΥѥ���ɤ��ѹ����ޤ���." -#: Mailman/Cgi/options.py:559 Mailman/Commands/cmd_password.py:83 +#: Mailman/Cgi/options.py:560 Mailman/Commands/cmd_password.py:83 #: Mailman/Commands/cmd_password.py:109 msgid "Password successfully changed." msgstr "�ѥ���ɤ��ѹ����ޤ���." -#: Mailman/Cgi/options.py:568 +#: Mailman/Cgi/options.py:569 msgid "" "You must confirm your unsubscription request by turning\n" " on the checkbox below the <em>Unsubscribe</em> button. You\n" @@ -2620,15 +2624,15 @@ msgstr "" "�����ǧ���뤿���, <em>���</em>�ܥ���β��Υ����å��ܥå�����\n" "�����å����Ƥ�������. �������Ǥ��������ϴ�λ���Ƥ��ޤ���!" -#: Mailman/Cgi/options.py:589 +#: Mailman/Cgi/options.py:590 msgid "via the member options page" msgstr "������ץ����Υڡ������" -#: Mailman/Cgi/options.py:609 +#: Mailman/Cgi/options.py:610 msgid "Unsubscription results" msgstr "�����" -#: Mailman/Cgi/options.py:613 +#: Mailman/Cgi/options.py:614 msgid "" "Your unsubscription request has been received and\n" " forwarded on to the list moderators for approval. You will\n" @@ -2638,7 +2642,7 @@ msgstr "" "�������������, �ꥹ�Ȼʲ�Ԥ�ž�����ޤ���. \n" "�����˴ؤ������θ�, ��̤�������Τ��ޤ�." -#: Mailman/Cgi/options.py:618 +#: Mailman/Cgi/options.py:619 msgid "" "You have been successfully unsubscribed from the\n" " mailing list %(fqdn_listname)s. If you were receiving digest\n" @@ -2651,7 +2655,7 @@ msgstr "" "�ޤȤ��ɤߤ����ꤷ�Ƥ�����, �Ǹ�ΤޤȤ��ɤߥ�뤬�Ϥ����⤷��ޤ���.\n" "���˴ؤ��Ƽ��䤬�����, �ꥹ�ȴ����Ԥ� %(owneraddr)s �ޤǤ��ꤤ���ޤ�." -#: Mailman/Cgi/options.py:767 +#: Mailman/Cgi/options.py:768 msgid "" "The list administrator may not change the\n" " options for this user's other subscriptions. However the\n" @@ -2661,7 +2665,7 @@ msgstr "" "�ꥹ�ȴ����Ԥ�, ���β����¾�Υꥹ�Ȥˤ����륪�ץ������ѹ����뤳�Ȥ�\n" "�Ǥ��ޤ���. ������, ���Υꥹ�ȤǤΥ��ץ������ѹ����ޤ���." -#: Mailman/Cgi/options.py:777 +#: Mailman/Cgi/options.py:778 msgid "" "The list administrator has disabled digest delivery for\n" " this list, so your delivery option has not been set. However " @@ -2672,7 +2676,7 @@ msgstr "" " �������ץ������ѹ��Ǥ��ޤ���Ǥ���.\n" " ����¾�Υ��ץ�����������ѹ����ޤ���." -#: Mailman/Cgi/options.py:781 +#: Mailman/Cgi/options.py:782 msgid "" "The list administrator has disabled non-digest delivery\n" " for this list, so your delivery option has not been set. " @@ -2683,63 +2687,63 @@ msgstr "" " �������ץ������ѹ��Ǥ��ޤ���Ǥ���.\n" " ����¾�Υ��ץ����������ѹ�����λ���ޤ���." -#: Mailman/Cgi/options.py:785 +#: Mailman/Cgi/options.py:786 msgid "You have successfully set your options." msgstr "���ץ����������ѹ�����λ���ޤ���." -#: Mailman/Cgi/options.py:788 +#: Mailman/Cgi/options.py:789 msgid "You may get one last digest." msgstr "�Ǹ�Ρ֤ޤȤ��ɤߡפ��Ϥ����⤷��ޤ���." -#: Mailman/Cgi/options.py:860 +#: Mailman/Cgi/options.py:861 msgid "<em>Yes, I really want to unsubscribe</em>" msgstr "<em>�Ϥ�, ��������ޤ�</em>" -#: Mailman/Cgi/options.py:864 +#: Mailman/Cgi/options.py:865 msgid "Change My Password" msgstr "�ѥ�����ѹ�" -#: Mailman/Cgi/options.py:867 +#: Mailman/Cgi/options.py:868 msgid "List my other subscriptions" msgstr "¾�Υꥹ�Ȥؤ��������" -#: Mailman/Cgi/options.py:874 +#: Mailman/Cgi/options.py:875 msgid "Email My Password To Me" msgstr "�ѥ���ɤ�������äƤ�������" -#: Mailman/Cgi/options.py:876 +#: Mailman/Cgi/options.py:877 msgid "password" msgstr "�ѥ����" -#: Mailman/Cgi/options.py:878 +#: Mailman/Cgi/options.py:879 msgid "Log out" msgstr "����������" -#: Mailman/Cgi/options.py:880 +#: Mailman/Cgi/options.py:881 msgid "Submit My Changes" msgstr "�ѹ�������" -#: Mailman/Cgi/options.py:892 +#: Mailman/Cgi/options.py:893 msgid "days" msgstr "��" -#: Mailman/Cgi/options.py:894 +#: Mailman/Cgi/options.py:895 msgid "day" msgstr "��" -#: Mailman/Cgi/options.py:895 +#: Mailman/Cgi/options.py:896 msgid "%(days)d %(units)s" msgstr "%(days)d %(units)s" -#: Mailman/Cgi/options.py:901 +#: Mailman/Cgi/options.py:902 msgid "Change My Address and Name" msgstr "���ɥ쥹��̾�����ѹ�" -#: Mailman/Cgi/options.py:927 +#: Mailman/Cgi/options.py:928 msgid "<em>No topics defined</em>" msgstr "<em>���꤬�������Ƥ��ޤ���</em>" -#: Mailman/Cgi/options.py:935 +#: Mailman/Cgi/options.py:936 msgid "" "\n" "You are subscribed to this list with the case-preserved address\n" @@ -2749,19 +2753,19 @@ msgstr "" "<em>%(cpuser)s</em>�Ȥ������ޤ���.\n" "����̾������ʸ���Ⱦ�ʸ���ζ��̤���¸����ޤ�." -#: Mailman/Cgi/options.py:951 +#: Mailman/Cgi/options.py:952 msgid "%(realname)s list: member options login page" msgstr "%(realname)s �ꥹ��: ������ץ�����������ڡ���" -#: Mailman/Cgi/options.py:952 +#: Mailman/Cgi/options.py:953 msgid "email address and " msgstr "��륢�ɥ쥹��" -#: Mailman/Cgi/options.py:955 +#: Mailman/Cgi/options.py:956 msgid "%(realname)s list: member options for user %(safeuser)s" msgstr "%(realname)s�ꥹ��: %(safeuser)s ������ץ����" -#: Mailman/Cgi/options.py:981 +#: Mailman/Cgi/options.py:982 msgid "" "In order to change your membership option, you must\n" " first log in by giving your %(extra)smembership password in the section\n" @@ -2789,19 +2793,19 @@ msgstr "" "�ѹ����Ǥ��ޤ���. \n" " " -#: Mailman/Cgi/options.py:995 +#: Mailman/Cgi/options.py:996 msgid "Email address:" msgstr "��륢�ɥ쥹:" -#: Mailman/Cgi/options.py:999 +#: Mailman/Cgi/options.py:1000 msgid "Password:" msgstr "�ѥ����:" -#: Mailman/Cgi/options.py:1001 +#: Mailman/Cgi/options.py:1002 msgid "Log in" msgstr "��������" -#: Mailman/Cgi/options.py:1009 +#: Mailman/Cgi/options.py:1010 msgid "" "By clicking on the <em>Unsubscribe</em> button, a\n" " confirmation message will be emailed to you. This message will have a\n" @@ -2813,11 +2817,11 @@ msgstr "" "���Υ��˽�Ƥ�����å����������������λ���ޤ�. \n" "(���dz�ǧ���뤳�Ȥ�Ǥ��ޤ�; �ܤ�����, ���λؼ����ɤߤ�������). " -#: Mailman/Cgi/options.py:1017 +#: Mailman/Cgi/options.py:1018 msgid "Password reminder" msgstr "�ѥ������˺����" -#: Mailman/Cgi/options.py:1021 +#: Mailman/Cgi/options.py:1022 msgid "" "By clicking on the <em>Remind</em> button, your\n" " password will be emailed to you." @@ -2825,27 +2829,27 @@ msgstr "" "<em>��˺����</em>�ܥ����å������, \n" "�ѥ���ɤ�������������ޤ�." -#: Mailman/Cgi/options.py:1024 +#: Mailman/Cgi/options.py:1025 msgid "Remind" msgstr "��˺����" -#: Mailman/Cgi/options.py:1124 Mailman/ListAdmin.py:227 +#: Mailman/Cgi/options.py:1125 Mailman/ListAdmin.py:227 msgid "<missing>" msgstr "<����ޤ���>" -#: Mailman/Cgi/options.py:1135 +#: Mailman/Cgi/options.py:1136 msgid "Requested topic is not valid: %(topicname)s" msgstr "�ᤵ�줿�����̵���Ǥ�: %(topicname)s" -#: Mailman/Cgi/options.py:1140 +#: Mailman/Cgi/options.py:1141 msgid "Topic filter details" msgstr "����ե��륿�ξܺ�" -#: Mailman/Cgi/options.py:1143 +#: Mailman/Cgi/options.py:1144 msgid "Name:" msgstr "̾��:" -#: Mailman/Cgi/options.py:1145 +#: Mailman/Cgi/options.py:1146 msgid "Pattern (as regexp):" msgstr "�ѥ�����(����ɽ���ǻ���):" @@ -8053,7 +8057,7 @@ msgstr "���̾���Υڡ�����" msgid "Once a month, your password will be emailed to you as a reminder." msgstr "������ǥѥ���ɤ���˺���Τ�����ޤ�." -#: Mailman/HTMLFormatter.py:404 +#: Mailman/HTMLFormatter.py:409 msgid "The current archive" msgstr "���ߤ���¸���" @@ -8415,7 +8419,7 @@ msgstr "�ʾ�: " msgid "Posting of your message titled \"%(subject)s\"" msgstr "��̾ %(subject)s ����Ƥ��줿���" -#: Mailman/ListAdmin.py:310 Mailman/ListAdmin.py:432 +#: Mailman/ListAdmin.py:310 Mailman/ListAdmin.py:433 msgid "[No reason given]" msgstr "[��ͳ�ϼ�����Ƥ��ޤ���]" @@ -8427,27 +8431,27 @@ msgstr "��α���줿����ž��" msgid "New subscription request to list %(realname)s from %(addr)s" msgstr "%(realname)s �ꥹ�Ȥ� %(addr)s ���鿷����������" -#: Mailman/ListAdmin.py:431 +#: Mailman/ListAdmin.py:432 msgid "Subscription request" msgstr "������" -#: Mailman/ListAdmin.py:441 +#: Mailman/ListAdmin.py:442 msgid "via admin approval" msgstr "�����Ԥξ�ǧ�ˤ��" -#: Mailman/ListAdmin.py:465 +#: Mailman/ListAdmin.py:466 msgid "New unsubscription request from %(realname)s by %(addr)s" msgstr "%(realname)s �ꥹ�Ȥ� %(addr)s ���鿷���������" -#: Mailman/ListAdmin.py:489 +#: Mailman/ListAdmin.py:490 msgid "Unsubscription request" msgstr "�����" -#: Mailman/ListAdmin.py:522 +#: Mailman/ListAdmin.py:523 msgid "Original Message" msgstr "���Υ��" -#: Mailman/ListAdmin.py:525 +#: Mailman/ListAdmin.py:526 msgid "Request to mailing list %(realname)s rejected" msgstr "%(realname)s ���ꥹ�Ȥؤο����ϵѲ�����ޤ���" @@ -8563,51 +8567,51 @@ msgstr "%(listname)s ���ꥹ�Ȥ�����ˤ�, ���ʤ��γ�ǧ��ɬ�פǤ�" msgid "Your confirmation is required to leave the %(listname)s mailing list" msgstr "%(listname)s ���ꥹ�Ȥ������ˤ�, ���ʤ��γ�ǧ��ɬ�פǤ�" -#: Mailman/MailList.py:952 Mailman/MailList.py:1442 +#: Mailman/MailList.py:973 Mailman/MailList.py:1464 msgid " from %(remote)s" msgstr " %(remote)s ����" -#: Mailman/MailList.py:996 +#: Mailman/MailList.py:1017 msgid "subscriptions to %(realname)s require moderator approval" msgstr "%(realname)s �ؤ�����ˤϻʲ�Ԥξ�ǧ��ɬ�פǤ�" -#: Mailman/MailList.py:1078 bin/add_members:299 +#: Mailman/MailList.py:1099 bin/add_members:299 msgid "%(realname)s subscription notification" msgstr "%(realname)s ��������" -#: Mailman/MailList.py:1098 +#: Mailman/MailList.py:1119 msgid "unsubscriptions require moderator approval" msgstr "���ˤϻʲ�Ԥξ�ǧ��ɬ�פǤ�" -#: Mailman/MailList.py:1119 +#: Mailman/MailList.py:1140 msgid "%(realname)s unsubscribe notification" msgstr "%(realname)s �������" -#: Mailman/MailList.py:1281 +#: Mailman/MailList.py:1302 msgid "%(realname)s address change notification" msgstr "%(realname)s ���ɥ쥹�ѹ�����" -#: Mailman/MailList.py:1314 +#: Mailman/MailList.py:1336 msgid "via email confirmation" msgstr "���Ǥγ�ǧ�ˤ��" -#: Mailman/MailList.py:1323 +#: Mailman/MailList.py:1345 msgid "via web confirmation" msgstr "Web�Ǥγ�ǧ�ˤ��" -#: Mailman/MailList.py:1348 +#: Mailman/MailList.py:1370 msgid "subscriptions to %(name)s require administrator approval" msgstr "%(name)s �ؤ�����ˤϴ����Ԥξ�ǧ��ɬ�פǤ�" -#: Mailman/MailList.py:1358 +#: Mailman/MailList.py:1380 msgid "email confirmation" msgstr "���Ǥγ�ǧ�ˤ��" -#: Mailman/MailList.py:1360 +#: Mailman/MailList.py:1382 msgid "web confirmation" msgstr "Web�Ǥγ�ǧ�ˤ��" -#: Mailman/MailList.py:1616 +#: Mailman/MailList.py:1638 msgid "Last autoresponse notification for today" msgstr "�����Ǹ������줿��ư����������" @@ -8700,15 +8704,15 @@ msgstr "������ʸ�� Mailman �����Ȥ�����ˤ��������ޤ���\n" msgid "Original message suppressed by Mailman site configuration\n" msgstr "���Υ��� Mailman �����Ȥ�����ˤ��������ޤ���\n" -#: Mailman/htmlformat.py:673 +#: Mailman/htmlformat.py:675 msgid "Delivered by Mailman<br>version %(version)s" msgstr "Mailman %(version)s �ˤ������" -#: Mailman/htmlformat.py:674 +#: Mailman/htmlformat.py:676 msgid "Python Powered" msgstr "Python Powered" -#: Mailman/htmlformat.py:675 +#: Mailman/htmlformat.py:677 msgid "Gnu's Not Unix" msgstr "Gnu's Not Unix" |